
Онлайн книга «Дитя мое»
Джек вздохнул. Пока еще рано думать обо всех этих юридических тонкостях. Звякнул мобильный телефон. Снова сообщение от Келли. Он решил не отвечать. Раздражение росло в его душе. Пришло время выложить карты на стол. Взяв телефон, Джек сделал то, чего не делал давным-давно: набрал номер телефона Келли. Та ответила после третьего звонка. Голос был радостным: – Привет! Рада тебя слышать! Как дела? Джек рассказал о полете и шикарном отеле, в котором его поселили. Она, в свою очередь, отчиталась о том, как провела день на работе. – Для начала я пролила кофе на блузку. Запасной у меня под рукой не оказалось, поэтому пришлось несколько часов ходить с большим пятном, – смеясь, произнесла Келли. – А затем биржевой курс упал на двести пятьдесят пунктов! – Для отношений с клиентами это нехорошо, – сказал Джек. – Что именно? Падение биржевого курса или неряшливая помощница бизнесмена? Джек почувствовал, как тугой комок встал у него в горле. Все оставалось таким же, как прежде, словно и не было того рокового звонка Сан. «А что, если притвориться, будто ничего не случилось?» Джек покачал головой. – Билл не думает, что это надолго, – продолжала тем временем Келли. – Как бы там ни было, а мне весь день пришлось отвечать на звонки взволнованных клиентов. Один и тот же вопрос: «Мы на рынке или уже за бортом?» Джек выдавил из себя подобие смешка. – Но ведь не в твоих силах изменить положение вещей в мгновение ока? – Все войдет в свою колею, но медленнее, чем им хотелось бы, – согласилась с ним Келли. Вновь возникла неловкая пауза. Сейчас он разговаривает с биологической матерью Натти, женщиной, благодаря которой девочка появилась на свет. Несмотря на обиду на то, как Келли себя повела, Джек в то же время жалел ее. Как можно обижаться на женщину, чьего ребенка похитили? – Я вернусь в воскресенье, – сказал он. – Надеюсь, ты сможешь приехать в понедельник или… – Смогу, – с готовностью ответила она. – Что-нибудь планируется? – Просто нам надо поговорить. После непродолжительной паузы Келли ответила с ноткой радости в голосе: – Я девушка, а мы, девушки, обожаем посплетничать. Спустя несколько минут, попрощавшись, Джек ощутил, как внутри него бурлит странная смесь досады, гнева и жалости… Факт оставался фактом: Келли нашла свою похищенную дочь. После стольких лет тщетных поисков, страданий и невзгод она наконец-то своего добилась. В любом случае это повод для радости. Ему бы следовало поздравить ее уже сейчас: «Келли! У меня для тебя хорошая новость!» Не выпуская из руки телефон, он раздумывал над тем, стоит ли еще раз ей позвонить и все рассказать. Они, в конце-то концов, могут вместе порадоваться ее удаче. Надо только простить ее и не задавать ненужных вопросов. Но он не мог, просто не мог. Надо вначале разузнать, с какой целью она его обманула и каковы ее дальнейшие планы. Так будет лучше и для него самого, и для Натти. Положив мобильник на прикроватный столик, он помолился о том, чтобы безропотно вытерпеть выходки своего глупого эго. Отложив телефон, Келли осталась сидеть на краю кровати. Ее охватили страх и паника. «Вот-вот я все опять потеряю», – пронеслось у нее в голове. Ей хотелось написать ему: «О чем будет разговор?» Но Келли подавила в себе искушение… Она хочет видеть его лицо, когда придет время выяснять отношения. Результаты анализа давным-давно пришли, а она до сих пор не распечатала конверт. Правда о том, является ли Натти ее дочерью, покоилась в выдвижном ящичке ночного столика. Келли казалось, что, если она прочтет выводы экспертизы, честное слово, данное ею Чету, будет окончательно нарушено… Очередная уловка… Откинувшись на спинку кровати, Келли прикрыла глаза и шепотом произнесла молитву, прося руководства: – Прости меня. Я запуталась. Феликс запрыгнул на кровать и потерся о ее бок, тихо мурча. Слезы хозяйки, похоже, обеспокоили котенка. «Почему я решила, что ложь имеет оправдание? – подумала она. Женщина взяла котенка на руки. Ей хотелось позвонить Мелоди. – Вот только мне сейчас даже Мелоди не поможет». На следующий день Джек решил немного развеяться, побродив по парку Бальбоа. Оттуда он позвонил Сан узнать, как дела дома. – Натти съедает до десятка «Поп-тартс» в день, – сообщила сестра. – Надеюсь, ты об этом знаешь. Издали донесся голос Натти: – Ну вот! Рассмеявшись, Джек сказал, что если дочь продолжит в том же духе, то порции брокколи ей не избежать. Сан передала его угрозу. – Я буду слушаться! – испуганно закричала девочка. – Обещаю! К утру в воскресенье его пассажиры были готовы к обратному полету. В аэропорт они приехали измученные и потрепанные, так что Джек в очередной раз убедился в том, что принятое им давным-давно решение больше не пить очень даже разумно. Уже в воздухе, поставив самолет на автопилот, Джек погрузился в размышления, репетируя завтрашний разговор с Келли и гадая, какова же будет реакция Натти, когда девочка узнает, что та – ее мама. Скорее всего, она сочтет, что Бог ответил на их молитвы. В определенном смысле так оно и есть! Быть может, именно так Господь отвечает на страстные молитвы маленьких девочек. Кто он такой, чтобы перечить Его воле? Джек уже представлял себе предстоящий разговор: «Келли – моя мама? Как такое возможно?» Как бы там ни было, а он пребывал в подавленном настроении. «Соберись, – приказал себе Джек. – Келли отыскала свою дочь». Натти встретила его у двери со всем полагающимся восторгом. – Уверена, у меня выдался уик-энд получше, чем у тебя! – громогласно заявила она. Джек пытался, но не смог сдержать рвущийся из груди смех. – Это уж точно! Сан вела себя необычно сдержанно. – Привет, летчик! Обняв брата, она отстранилась, давая Натти возможность чмокнуть его в щеку. – Спешу, – сказала Сан, а затем на прощание помахала девочке рукой. – Еще одна особая ночь… Договорились? Натти перевела умоляющий взгляд на Джека. Тот лишь рассмеялся: – Как будто я могу отказать… Натти радостно запрыгала на месте и хлопнула ладошкой по руке тети. Сан укатила в своем карамельно-красном «корвете», а Натти повела Джека в столовую, где показала свои поделки, которые появились в доме со времени его отъезда: глиняные скульптуры и две акварели. Джек внимательно все осмотрел и задавал вопросы, желая тем самым продемонстрировать, что ему интересно. |