
Онлайн книга «Пожиратель демонов»
– Да, черт возьми, мне хреново! – вспылил Преподобный. – Возможно, я скоро сдохну от тропической лихорадки, но я не хочу идти к маяку. Потому что я не верю воякам. – Ты попадешь домой, можешь быть в этом уверен, – заверил его Хоэртон. – Но при условии, что будешь делать то, что я тебе скажу. Он пошел в направлении антенны, Теодор нехотя поплелся следом. Хоэртон думал, что ему так или иначе придется связываться с Комитетом, если, конечно, маяк функционирует. Это значило, что Теодора все же придется обмануть. Но другого пути к спасению Джейсон не видел. – Сейчас утро, – сказал Хоэртон, внезапно остановившись. – Мы посыпаемся примерно в одно и то же время. Если смотреть на антенну, то солнце светит примерно в затылок. Проверь. Теодор встал перед ним. Положение местного солнца наконец стало определяться по едва заметному светлому пятну на фоне серого неба. – Да, чуть левее. То есть правее, для тебя. Только к чему все это? – Если мы отклонимся, то следующим утром можно будет сориентироваться снова. – А как быть с туманом? – Пока его нет. – Вот именно, что пока, – Теодор терял терпение. – Через пару часов здесь ни черта не будет видно. – Откуда ты знаешь? Ты синоптик? – спросил Хоэртон язвительным тоном. – Не надо быть синоптиком, чтобы понять это. Хоэртон ничего не ответил. Он просто стоял и смотрел на антенну. Она была едва различима на фоне неба. – Почему мы стоим? – спросил Преподобный. – Ах да, прости. Вдруг тумана не будет и все такое. – Ты снова начинаешь меня раздражать. – Снова? А что, бывало, что нет? – Отстань. – Серьезно, Джейсон… – Я иду к маяку. Хоэртон направился прямиком в джунгли. Теодор побрел следом, без особого энтузиазма. Все вокруг было пропитано влагой. С деревьев падали крупные капли, по земле бежали мутные ручейки, а ноги вязли в гниющей листве. Было тихо, если не брать в расчет шум падающей воды. Вся живность пряталась от сырости, кроме насекомых, которые буквально липли со всех сторон. Путники шли под исполинскими деревьями, обвитыми лианами, с трудом продирались сквозь кустарник и путались в высокой наполовину сгнившей траве. Джейсон двигался прямо, стараясь не сбиваться с выбранного направления, только так, считал он, можно будет дойти до маяка. Если они не успеют добраться до следующего утра, то придется лезть на дерево и надеяться, что местное солнце соизволит показаться сквозь плотный слой облаков. Прошло несколько часов, джунгли стали еще гуще. – Мы плутаем, Хоэртон, – канючил Преподобный. – Признайся в этом. – Возможно, плутаем, – согласился тот, совершенно спокойным тоном, словно плутание – это часть плана. – Мы сдохнем в этих джунглях, – не унимался Теодор. – Не стони. Хоэртон остановился. Впереди росло дерево с крупными желтыми плодами на ветвях. – Как считаешь, это съедобно? – спросил Преподобный. – Не знаю. Ты видел такие раньше? – Не уверен. – Ты же местный. – Ну и что с того? Я ел фрукты, привезенные из этих джунглей, но они, как правило, уже были очищены и порезаны. Вообще плоды придуманы природой, для того, чтобы их ели, – поделился Теодор своими знаниями. – Согласен. Вот только справится ли твой желудок с таким количеством клетчатки? – Может, внутри они нежные. – Ага, и розовые. – Дьявол! Хоэртон, я не ел уже несколько дней ничего, кроме той ящерицы. – А жабу не помнишь? – Жаба не считается, меня с нее вырвало. Короче, ты как хочешь, а я намерен добыть одну из этих штуковин. Теодор, несмотря на свой нездоровый вид, довольно проворно вскарабкался на нижнюю ветку, а с нее полез к своей цели. Крона дерева располагалась достаточно высоко, и Хоэртону хорошо было видно Преподобного, карабкающегося по голым сучьям. Когда Теодор был на полпути к цели, сверху вдруг упал заветный плод и разбился на мелкие, ароматные на вид куски, ударившись о его голову. Преподобный не удержался и, ломая ветви, рухнул вниз. Сверху послышался странный хохот, подхваченный еще десятком таких же голосов. Среди листвы Хоэртон заметил несколько обезьяноподобных существ, скачущих в диком восторге. – Дерьмо! – вопил Теодор, потирая ушибленные места. – Проклятые макаки, чтоб вы сдохли! Хоэртон, пристрели чертову обезьяну! У тебя же есть пистолет! Хоэртон, я хочу жрать. Убей ее! Я сожру эту вонючую макаку! Джейсона вдруг разобрал смех. – А он ведь был розовый внутри. – Я придушу тебя, Хоэртон! Теодор вдруг набросился на него. Джейсон увернулся и подсек оппонента. Тот по инерции улетел в кустарник, росший неподалеку. – Я придушу тебя и сожру! – доносилось из зарослей. Джейсон вытащил пистолет и пальнул в ближайшее существо. Хохот мгновенно прекратился. Обезьяна, прошуршав листвой, глухо ударилась о землю с другой стороны дерева. Теодор перестал чертыхаться. Провозившись пару минут, он наконец выбрался. В его взгляде было что-то дикое. – Ты убил ее? – спросил он недоверчиво. – Кажется, да, – ответил Хоэртон, подходя к существу и проверяя его ногой. – Не трогай, – прошипел Теодор. – Не трогай ногами. Я буду это есть. – Опять в сыром виде? Преподобный пришел в себя и задумался на минуту. – Надо добыть огонь. – Все сырое вокруг, абсолютно все. – Тогда мы возьмем ее с собой, а пока надо попытаться достать еще одну такую штуку, – сказал Теодор, указывая на плоды. – Теперь твоя очередь. – Предлагаю воздержаться от фруктов, – произнес Хоэртон. – После стольких дней голодания с желудком может стать плохо. Кроме того, теперь у нас есть это. Он не удержался от искушения позлить Преподобного и снова пнул тушку. – Нужно добраться до маяка, там внутри должно быть сухо. Мы разведем огонь и сварим бульон. Так будет правильнее. Теодор нехотя согласился. – Вот еще что, – сказал Хоэртон. – Нужно выпотрошить обезьяну. – Это еще зачем? – Чтобы не испортилась. – Как скажешь. Можешь начинать, нож, кажется, у тебя. Хоэртону не хотелось иметь дело с внутренностями «макаки». Кроме того, чувство голода было не настолько сильным (на самом деле он просто привык к нему), а вот Теодору, кажется, невтерпеж. На этом можно неплохо сыграть. – Я не буду возиться с макакой, – заявил Хоэртон. – Я не настолько голоден. |