
Онлайн книга «Семь чудес и проклятие царя богов»
– Ого, Торкиссимо, это ты? Что с тобой случилось, дружище, кто-то сунул твою голову в сопло самолета? – Э-эм… Пока здоровяк формулировал достойный ответ, Эли, хорошенько рассмотрев похудевшую фигуру нашей старой подруги, печально покачала головой. – Я смогла бы пересчитать все твои косточки прямо через футболку, Нирвана. – Ну, мы тут решили отказаться от роскошных ужинов, – со смехом ответила Нирвана. – Подруга, я до сих пор не могу поверить! Как вы вообще здесь оказались? Как вы вырубили тех Масса? А-а, какая разница, я так счастлива всех вас видеть! – Она обернулась и крикнула: – Ребята! Здесь Эли и Джек! И Торквин после кардинальной смены имиджа! Новые вопли сотрясли джунгли, но на этот раз они были не обезьяньи. Я увидел механика Фрица, тренера по боевым искусствам Хиро, шеф-повара Брутуса и архитектора, которую я видел лишь раз и знал, что ее зовут Лиза. Осунувшиеся грязные лица сияли улыбками. Они окружили нас, подставляли ладони, чтобы мы «дали пять», и восторженно голосили во всю мощь легких. Вслед за ними подошли Элоиза и Касс. – Где вы были? – спросил я. – Они на нас напали, мы решили, что они из Масса, – объяснил Касс. – Элоиза закричала. – Это ты закричал! – возразила Элоиза. Но тут Касс узнал Нирвану и, восторженно взвизгнув, бросился к ней в объятия. – Куча мала! – прогремел вопль Марко. Он прыгнул в самое сердце группы, едва не сбив нас всех с ног. Нирвана бросила на Касса обеспокоенный взгляд. – Марко снова один из нас, – сообщил Касс. – Вы уверены? – спросила она. Я пожал плечами. – Разве мы можем быть уверены хоть в чем-то? – Твоя правда. Нирвана, Касс и я молча оглядели наших изрядно потрепанных товарищей. Все выглядели такими счастливыми. Но порванная одежда и общее изможденное состояние лучше любых слов говорили, что повстанцам пришлось пережить трудные времена. Одного, как я заметил, не хватало. – Где Фидл? – спросил я. Глаза Нирваны метнулись в том направлении, откуда появилась их группа. – Идемте. Он жаждет увидеть вас. Она потянула меня из празднующего круга, и я окликнул Эли, Касса и Марко. Вместе мы побежали к костру, что горел посреди небольшой поляны. Одна из медицинских служащих ИК – я смутно помнил ее со времен пребывания в госпитале Караи – суетилась вокруг Фидла. – Как он, Бонс? – спросила Нирвана. – Температура опять зашкаливает, – ответила врач с бледным измученным лицом. – Сорок и растет. Нирвана крепко зажмурилась. – Он настоял пойти с нами. Я знала, что он не в том состоянии. Не надо было его слушать. Двое моих друзей уже опустились на колени рядом со мной. Трое друзей. Теперь я должен был учитывать и Марко. – Что с ним случилось? – спросила Эли. Бонс вздохнула. – Это джунгли. Здесь полно насекомых, птиц, животных, что переносят самую разную заразу, не говоря уже о ядовитых ягодах. Это может быть все, что угодно, а я не могу провести полноценное обследование, когда у нас нет никакого медицинского оборудования и инструментов. Он в этом состоянии уже некоторое время. Зря он отправился с нами. – Он поправится? – Эли смахнула со лба Фидла волосы. – Эй, дружище, ты меня слышишь? Что мы можем для тебя сделать? – Я бы не отказался, – с трудом выговорил Фидл, устало заморгав, – от буррито. Эли улыбнулась. – С курицами тут проблемы. Обезьянье мясо сойдет? Взгляд Фидла скользнул с нее на Марко, затем на Касса и на меня. – Ладно, тогда… тако. – Это мы, Фидл! – воскликнул я. – Джек, Эли, Касс, Марко и Торквин. В его глазах вспыхнуло узнавание. – Поверить не могу… – прохрипел он. – Бесстрашная пятерка вновь в сборе… Он засмеялся, но смех тут же сменился кашлем, из-за которого все его тело свело в спазме, а почерневшее от грязи лицо начало нехорошо краснеть. Нирвана торопливо схватила непромокаемый мешок, вытащила оттуда нечто, похожее на желудок какого-то крупного животного, и принялась лить ему в рот воду. – Ты справишься, – убежденно сказала она. Он пошевелил губами, словно хотел что-то ответить, но подавился. Его голова запрокинулась, а руки и ноги задергались, но почти тут же глаза Фидла закатились, и он безвольно растянулся на земле. Я увидел, как доктор Бонс бросилась к нему. – Фидл? Фидл, ты меня слышишь?! – Доктор Бонс шлепнула его по лицу, затем сжала запястье, прощупывая пульс. Но уже в следующий миг она отпустила руку и с силой надавила Фидлу на грудь, раз-два-три, раз-два-три… – Эй, давайте отнесем его к водопаду! – закричал Марко и наклонился, явно собираясь поднять Фидла. – Он собрал меня по кусочкам! – Нет, Марко, с ним ничего не получится, он не Избранный, – остановила его Эли. – Он работает только с нами, но не с обычными людьми. – Касс, осколок! – воскликнул я. Касс сглотнул. – Я не знаю, Джек… – Просто дай его мне! Касс достал из кармана маленький пластиковый мешочек, в котором лежал осколок, уменьшившийся до размеров камушка. Я вытряхнул его себе на ладонь и подбежал к Фидлу с противоположной стороны от той, у которой трудилась доктор Бонс. Опустившись на колени, я прижал осколок к его животу и почувствовал, как тот опять начал уменьшаться. – Ну же… – бормотал я. – Давай же, Фидл… – Тоже только для Избранных, – предположил Торквин, – как водопад? Эли потрясла головой. – Нет, локули работают иначе. Их сила передается через прикосновение Избранного. Но одного этого слишком мало. Нам нужны остальные. Где остальные осколки? Где мешок? – Я оставил его у болота! – крикнул я. – Я его принесу! – вызвался Касс. Он убежал, а я продолжал прижимать осколок к животу Фидла, пока моя ладонь не перестала его ощущать. Врач, не отпуская запястье Фидла, опустила его руку на землю и покачала головой. Я подался назад и сел. Обезьяны над головой затихли. Словно знали. Рот Фидла был открыт, глаза смотрели прямо вверх, а брови приподнялись, точно его тоже впечатлила воцарившаяся тишина. Что-то размером с подушку-думку мягко опустилось мне на плечо. Я знал, что то была рука Торквина. – Хорошая попытка, Джек, – тихо сказал он. Все вокруг меня опустили головы. По измазанным лицам потекли слезы. Я раскрыл ладонь. В центре лежала бесцветная песчинка размером с кунжутное семечко. |