
Онлайн книга «Долина Слез»
Лиам вернулся через несколько минут, бледный и расстроенный. Я затаила дыхание. – Колина и Финли посадили в тюрьму в Инверари, – пояснил он охрипшим голосом. – Как? – воскликнула я испуганно. – Но что они такого сделали? Подошли остальные, и Лиам начал рассказывать. Оказалось, что Колин вместе с другими мужчинами из Кеппоха решили украсть несколько голов скота в Аргайле. Но дело обернулось плохо, двоих хайлендеров поймали и отправили в инверарейскую тюрьму, и теперь их будут судить. Еще хорошо, что их не повесили на месте, как это обычно бывает… – Лиам, нужно что-то сделать! Нельзя оставлять Колина гнить в этой тюрьме! Скажи, что его ждет? – спросила я едва слышно. Лиам внимательно посмотрел на меня. На одно короткое мгновение взгляд его стал холодным, оценивающим, потом он отвернулся. – Его ждет петля. – Нужно вытащить его оттуда! – громыхнул Ангус. Ночь не принесла отдыха. Пение птиц вывело меня из полузабытья. Лиам шевельнулся со мной рядом и закинул на меня ногу. Лицо его осунулось, и под глазами залегли тени, поэтому я догадалась, что он тоже почти не спал. Я убрала у него с лица непослушные кудри и провела пальцем по щеке. Он поймал мою руку и поднес к губам, но глаза не открыл. – Ты так и не спал? – спросила я. – Нет. А ты? – Скорее нет, чем да. Лиам открыл глаза и устало посмотрел на меня. – Мне придется поехать в Инверарей, – охрипшим голосом сказал он. – Я хочу с тобой! Он нахмурился, перевернулся на спину и вздохнул. – Кейтлин, Инверари – город Кэмпбеллов. Если кто-то узнает, что это ты убила Эуэна… Подумай о ребенке! Я промолчала. Он потер руками лицо и снова вздохнул. – Ну почему ты такая упрямая? Не можешь же ты ездить за мной до самых родов! И потом, почему ты так хочешь ехать? Из-за Колина? Ты так по нему соскучилась? Кейтлин, признайся! – Лиам, что ты такое говоришь? Это нелепость! – Нелепость? Час, которого я так боялась, настал. Лиам резким движением сел на колени и ударил кулаком по матрасу. Я невольно отшатнулась. Осознав, что я испугалась, он отодвинулся к краю кровати и уставился на меня. – Пришло время узнать, кого из нас двоих ты по-настоящему любишь, Кейтлин! – Ты это знаешь. – Если я это знаю, то почему не могу избавиться от мерзкого чувства, что присутствие Колина тебя волнует? Почему я боюсь оставить вас наедине в одной комнате? Почему? – Лиам, я сделала свой выбор в тот день, когда уехала из долины. Он опустил голову, плечи его поникли. – Что он значит для тебя? Я хочу знать правду! Ты обязана сказать мне правду. Сам того не понимая, Лиам заставил меня вновь окунуться в мои чувства, те самые, которых я стыдилась и гнала от себя подальше. Да, я любила Колина, но совсем не так, как его, своего мужа. Но как объяснить мужчине, что женщина может любить другого мужчину, при этом не испытывая желания разделить с ним свою жизнь? – Я отдала тебе всю себя в той старой хижине под Метвеном, потому что я тебя люблю. Моя рука перешла с руки Колина на твою руку у алтаря, потому что я тебя люблю. И все то, что мне пришлось стерпеть в поместье и в Эдинбурге, я пережила, потому что люблю тебя, Лиам. А потом ты унизил и обидел меня до глубины души, но я ждала тебя, потому что любила и люблю… Я говорила едва слышно, и уверенность понемногу возвращалась ко мне. Больше аргументов у меня не было, но я надеялась, что он и так все понял. Лиам упорно не сводил глаз со своих рук, которыми он уперся в кровать. Закончила я так: – Как можешь ты сомневаться в моей любви к тебе? Я люблю Колина, да… но как старшего брата, который заботится обо мне. И я буду всегда благодарна ему за то, что он для меня сделал. Я его уважаю и знаю, что он тоже уважает меня. Но я никогда не смогла бы пойти за ним в ад. А за тобой – пойду! – Так он мне и сказал… Я едва расслышала слова Лиама. Обняв руками колени, я с удивлением посмотрела на мужа. Он поднял на меня влажные от слез глаза. – Брат пытался объяснить мне то же самое. Показал мне ту записку. Он решил, что ее написала ты, и пошел тебя искать. Еще он сказал, что ты испугалась призрака Меган и поэтому он хотел обнять тебя… – Он рассказал тебе о призраке Меган? Лиам со вздохом кивнул. – Я приказал ему уехать из долины. Я ему не поверил. Решил, что он врет, что придумал предлог, чтобы заманить тебя в свои сети. Мне не хотелось, чтобы он бродил вокруг тебя… Я решил, что, если его не будет рядом, все забудется и утрясется. Какой же я болван! Лиам встал с кровати, подошел к шкафу и вынул оттуда свернутый в рулон лист бумаги. – Как ты знаешь, я не суеверен. Феи, домовые, водяные и русалки – все это людские придумки, миф. Но есть вещи, которые я не могу объяснить. К примеру, смерть, жизнь… Откуда мы приходим и куда уходим. Я не боюсь смерти, потому что знаю – мне уготовано место… в иных краях. И это помогает нам, солдатам, выходить на поле боя. Смерть неотвратима. Это конец одной жизни и начало другой, переход между мирами. Жизнь вечна. Все мы однажды перейдем сквозь покров, отделяющий наш мир от мира иного… И души умерших иногда возвращаются, посещают нас. Но мне не по нраву, когда возвращается черная душа и вмешивается в то, что ее не касается! Читай! – И он протянул мне листок. Я взяла его дрожащей рукой. С первого взгляда я догадалась, что это такое. Внизу был нарисован пентакль. Мои пальцы затрепетали. Мне пришлось взять листок двумя руками. То, что судьба соединила, я разлучу. Да помогут мне в том адское пламя и моя ненависть! Во всех ее несчастьях да будет она сама повинна! Пусть они разлучатся, расстанутся, распростятся навеки! MAIL – NILTIAC Увидев, что я прочла, Лиам взял у меня листок. – Я нашел это вчера утром в щели между камнями над входной дверью. И тогда я понял. Колин не лгал мне. Но… я все равно сомневался, не знал, что именно ты чувствуешь к нему. Кейтлин, прости меня! Он протянул мне маленькую бутылочку бронзового цвета. – Еще я нашел там вот это! Бутылочка была необычная, с длинным и узким горлышком и выпуклостью, на которой было изображено человеческое лицо с искаженными чертами. Лиам высыпал содержимое бутылки на прикроватный столик: изогнутые иголки, темные волоски и птичий череп, причем все это было пропитано желтоватой жидкостью с резким запахом. – Что это такое? – Попытка навести на нас злые чары, я полагаю. – А тот листок? Кто-то нас проклял? – Думаю, кто-то решил прибегнуть к колдовству, чтобы навредить нам и разлучить нас. |