
Онлайн книга «Клуб юных вдов»
– Ты поэтому звонишь? – спрашиваю я. – Хочешь, чтобы я извинилась? – Нет, – отвечает Колин. Где-то хлопает дверца, слышны шаги. – Для этого еще будет время. Я позвонил, потому что я внизу. – Где внизу? – быстро спрашиваю я, подбегаю к окну и смотрю в темноту. Ночь безлунная, но я все равно различаю силуэт на тротуаре. – Видишь меня? – Он машет рукой. – Что это значит? – спрашиваю я. В голос закрадывается предательская дрожь. – Она тебе сообщила еще и где я живу? – Нет. – Я вижу, как он мотает головой. – Твой адрес есть в телефонном справочнике. Мне повезло: вы единственные Бэрды на острове. – Что тебе надо? – Я поворачиваюсь спиной к окну, будто если я его не увижу, его там и не будет. – Мороженого. – Что? – Я хмыкаю. – Да сейчас почти минус восемь! – И что с того? – спрашивает он. – Ах, да, – вспоминаю я. – Ты же пытаешься не искать смысл. – Ты быстро учишься, – смеется Колин. Я снова смотрю на свое отражение в зеркале. Я уже переоделась ко сну, в старую футболку Ноя и черные лосины. – Уже поздно, – говорю я. – Все закрыто. – А я все учел, – не унимается Колин. – Запасся заранее. Я выглядываю из-за гардины и вижу, что у Колина в руках термопакет из единственного на острове магазинчика, открытого после восьми вечера. – Я предусмотрел несколько вариантов. Я выпускаю гардину и долгую минуту смотрю на кружевную отделку, но вдруг меня охватывает панический страх, что Колин видит, как я стою здесь и мучаюсь, взвешивая все «за» и «против». Я поспешно отскакиваю от окна. – Папа дома, – говорю я. – Тебе нельзя заходить. – Тогда выходи ты, – предлагает Колин. Закатываю глаза, глядя на свое отражение. – Ладно, – говорю я. – Позади дома есть сарай. Там и встретимся. – Нет ничего лучше, чем глубокой зимой есть мороженое в сарае, – шутит Колин. Я нажимаю отбой и достаю из шкафа длинный свитер. Набрасываю поверх него дутую синюю жилетку и добавляю клетчатый шерстяной шарф. Осторожно открываю дверь и на цыпочках спускаюсь вниз, прислушиваясь к звукам телевизора в комнате папы и Джулиет. Обычно Джулиет к девяти уже спит, чтобы вставать вместе с детьми, которые просыпаются на рассвете, а папе редко удается оторваться от какого-нибудь фильма, который идет после девяти вечера по кабельному каналу. Внизу я проскакиваю через кухню в одних носках и у двери надеваю зимние ботинки. Бесшумно открываю боковую дверь в сад и выскальзываю в ночь. В саду стоит жутковатая тишина, тут и там на траве возвышаются слежавшиеся сугробы убранного снега. Я иду к темной фигуре, привалившейся к стене сарая, и под ногами похрустывает тонкий лед. – Привет, – слишком громко говорит Колин. – Ш-ш-ш! – осаживаю его я, открываю дверь сарая и, дергая за шнурок, включаю лампочку без абажура. Сломанные газонокосилки и ржавые грабли отбрасывают на стены причудливые тени. Я закрываю за нами дверь и снимаю ящик для инструментов со старых козел, оставшихся с тех дней, когда папа очень много делал по дому своими руками. – Сядь, – командую я, освобождая себе место на пыльном подоконнике. От окна тянет сквозняком, и я заматываю шарф так, чтобы он закрывал мне щеки. – Слушаюсь, босс, – откликается Колин. Он одет в парку North Face и штаны-карго с тысячью совсем не нужных карманов. Брючины закатаны, и из-под них видны кожаные ботинки с толстой фланелью внутри. Даже при слабом свете лампочки можно разглядеть фиолетовый синяк под глазом и красную распухшую переносицу. – Боже, – бормочу я. Колин морщится, открывая белый бумажный пакет и доставая два больших стакана мороженого от «Бен и Джерри»: «Слякоть Тенесси» и моего любимого «Вишня Гарсиа». – Это только выглядит страшно, а так ничего, – говорит он, вынимая пару пластиковых ложек. – Серьезно? – спрашиваю я, не в силах скрыть облегчение. Я беру ложку и тянусь за «Гарсией». Мы с мамой часто лакомились этим мороженым, быстро расправлялись с большой порцией и даже иногда пропускали ужин ради того, чтобы устроиться на диване и попировать. – Нет, – отвечает он. – Совсем нет. Болит дико. Упираюсь ботинками в коробку со старыми игрушками для пляжа. Из нее выглядывает потрепанный зонтик, рядом, у стены, стоит стопка пластмассовых ведерок. – Я не хотела, – бормочу я. Я снимаю с картонной банки крышку и скребу ложкой твердую поверхность. – Брехня, очень даже хотела, – беспечно заявляет Колин. Кладу мороженое в рот и катаю его на языке. – Ага, – соглашаюсь я, – хотела. Но не знала, что удар получится таким сильным. – Я его заслужил. – Он пожимает плечами. – Не надо было говорить тебе все это. Я глотаю и чувствую, как внутрь опускается холод. А в груди вдруг возникает странное трепыхание. Несмотря на то, что я основательно разбила Колину лицо, он сделал все возможное, чтобы угостить меня мороженым. Это озадачивает. – Только это не извинение, – уточняет он. – Я не отказываюсь ни от одного слова. Просто, наверное, можно было сказать все по-другому, не так… – По-свински? – подсказываю я. Колин едва не давится «Слякотью Теннесси». – Естественно. – Он улыбается. – Не так по-свински. Я ем мороженое и понимаю, что мне грозит обморожение мозга. Конечно, полная дичь – есть холодное на улице в середине марта, но одновременно это дерзко и удивительно. Интересно, думаю я, чего он добивается со своей болтовней насчет отказа искать смысл? – Не знаю, – говорит он, дергая себя за светло-каштановую челку. Посередине челки торчит упрямый вихор, он выглядит гуще и темнее, чем остальные волосы. Своей длиной этот вихор идеально подходит для того, чтобы в задумчивости теребить его, наматывая на палец. – Понимаю, я не образцовый участник группы поддержки, но могу точно сказать, что ты… Едва ты заговорила, тогда, на первой встрече… Это был вызов. Словно моя миссия – вынудить тебя совершить нечто реальное. Я выдавливаю из себя смешок. – Миссия выполнена. Колин кивает, но вид у него недовольный. Он смотрит в единственное окно сарая, темное, с маслянистым блеском. – Ты была права, – наконец говорит он. – Я понятия не имею, как все это работает. Кто я такой, чтобы оценивать, правильно ты поступаешь или нет? Его взгляд затуманивается, снова становится отстраненным, и на секунду кажется, что он сейчас продолжит, однако он молчит и ест мороженое. – Думаю, здесь нет правильного или неправильного, – говорю я, решая, что пауза затянулась. – Главное, что тебе стало лучше. |