
Онлайн книга «Вечеринка в честь развода»
– Ты не выпила вина. Низкий и ровный голос Риккардо резко контрастировал с тем нервным состоянием, в котором она находилась. У них так было всегда. Он – разумный и взвешенный, она – подвластная эмоциям. Повернувшись к нему, Лили хотела сказать что-то резкое, но Риккардо был так красив в своих джинсах и полосатой рубашке поло, что все осуждающие слова вылетели у нее из головы. Он был необыкновенно хорош, и женщины влюблялись в него, потому что он обладал мужской харизмой. Лили понимала, что именно в этом и состояла ее главная ошибка. Ведь она собиралась заявить свои права на мужчину, которого хотела любая женщина. Отвернувшись, она взглянула на океан: – Ты можешь налить мне немного. Она услышала, как Риккардо, пройдя через патио, налил в бокал вино. Он встал рядом с ней, и ее окутал его пряный обволакивающий запах. – Ты чем-то недовольна? Лили резко повернулась к нему: – Ты разговаривал по телефону без остановки с тех пор, как мы уехали из дома. Я думала, мы договорились забыть о работе. Губы его сжались. – Мне просто надо было обсудить несколько вопросов с Гейбом. Кстати, – добавил он, подняв бровь, – Гейб пригласил Алекс поужинать в ресторане, но она отказала ему. Сказала, что поедет в Мэйсон-Хилл на эти выходные. – Риккардо прищурил глаза, вглядевшись в ее лицо. – Ведь вы с сестрой никогда не ездили домой. С вашей семьей все в порядке? Лили вздрогнула: – Да, все в порядке. Может, оставим это? Риккардо продолжал внимательно смотреть на нее. Затем передал ей бокал вина. – Лил… – Он перевел взгляд с ее дрожавших пальцев на ее лицо. – Что случилось в тот день, в день показа мод? Почему ты так испугалась? Лили заморгала. – Я родилась в маленьком городке, с населением две с половиной тысячи людей. И я всегда ощущала себя провинциальной девочкой, в какие бы наряды ты меня ни одевал, Риккардо, и каким бы правилам этикета ни учил. – Она покачала головой. – Ты бросил меня в эту гламурную жизнь, как в глубокий омут, и стал смотреть, выплыву ли я. Риккардо нахмурился: – Но ты никогда ничего мне не говорила. Плечи ее напряглись. – Я делала то, что должна была делать. Это была моя работа. Я играла роль Лили де Кампо. Он тяжело выдохнул: – Никто не знал, что ты играешь ее. Лили горько усмехнулась: – Я научилась прекрасно притворяться. А почему бы и нет? Ведь я притворялась все время, пока мы жили вместе. Риккардо пристально взглянул в ее лицо, и глаза его угрожающе блеснули. – Мы любили друг друга! – прорычал он. – Мы испытывали друг к другу страсть, – поправила она его. – И настало время признать, как тяжело мне было находиться в центре внимания многих людей. – Тяжело? Поставив бокал на стол, Лили заправила за ухо прядь волос. – Я всегда переживала по поводу своего веса. Но когда я стала твоей женой, о моем лишнем весе стали писать газеты. – Я говорил тебе, не читай их. – Разве это так просто? Эти газеты преследуют меня. Они везде. Риккардо нахмурился: – Но почему ты так переживаешь по поводу своей полноты? Неужели только потому, что об этом пишут таблоиды? Лили удивилась его проницательности и хотела уклониться от ответа, но вдруг вспомнила слова своего психотерапевта: «Будь честной, Лили. Не только перед самой собой, но и перед другими». Она глубоко вздохнула. – В детстве я была очень несчастной. Родители постоянно ссорились. На ферме дела шли плохо, и денег всегда было мало. У нас не было счастливого детства. Нам приходилось помогать родителям, а времени на учебу не хватало, не говоря уже о каких-то развлечениях. – Я не знал, что все было так плохо, – тихо сказал Риккардо. Лили кивнула. – Родители ссорились так, что в доме летала посуда, а мать все время грозилась уйти. У отца была любовница – жена фермера, жившего на краю села. – Обхватив себя руками, Лили взглянула на него. – Это был сумасшедший дом. Возникло напряженное молчание. Лицо Риккардо побледнело. Лили не хотела больше ничего говорить. Но если сейчас она остановится, она никогда не скажет ему правду. – Дэвид, казалось, ничего этого не замечал. Лизбет была слишком мала, поэтому не понимала, что происходит. Алекс связалась с дурной компанией, и это был ее защитный механизм. А я… я помешалась на своем внешнем виде. Мне крайне не нравилось, как я выгляжу, поэтому я почти перестала есть. Глаза Риккардо потемнели. – Но ведь ты никогда не была полной! Почему же ты так ненавидела себя? – Я была «крепко сбитой, коренастой, здоровой деревенской девицей», как говорила моя мать, – с ироничной улыбкой произнесла Лили. – И я ненавидела это. Никто не хотел встречаться со мной. Парни избегали меня. – С трудом могу поверить в это. – Только после двадцати лет я сформировалась и расцвела. И ты встретил меня уже в это время. А до этого я страдала анорексией. Риккардо нахмурился. – Боже, Лили. – Он сделал к ней шаг и взял ее за плечи. – Ведь это ключ к тому, кто ты есть. Ценная информация о тебе. Лили вскинула голову: – Я не хотела, чтобы ты об этом знал. – Почему? – Риккардо взмахнул руками. – Ведь мы с тобой были так близки. Мы часами наслаждались друг другом. И ты все же не сказала мне эту важную правду о себе! Неудивительно, что мы поссорились. Покачав головой, Лили отодвинулась от него. – Секс и близость – это разные вещи. Моя анорексия была моим глубочайшим секретом. Я ни с кем не хотела делиться им, и в первую очередь – с тобой. Риккардо провел рукой по волосам, на скулах его заиграли желваки. – Почему? – Я не хотела нагружать тебя своими проблемами. У тебя их и так достаточно в бизнесе. Он покачал головой. – Разве я когда-нибудь акцентировал внимание на твоем весе? Я всегда говорил тебе, как прекрасно ты выглядишь. – Да, но, когда я говорила тебе, что полнею, ты советовал мне идти в тренажерный зал. – Потому что я сам так делаю. Иду в зал и снимаю напряжение. Черт возьми, Лили… – Он уставился на нее, будто она прилетела с другой планеты. – Неужели ты сомневалась в том, как сильно я люблю твое тело? – Тогда почему ты мне изменил?! – Она выкрикнула эти слова, перестав владеть собой. – Если ты любишь мое тело и считаешь его красивым, почему ты завел роман с Челси Тейт? |