
Онлайн книга «22 шага против времени»
Птичье молоко
В то же утро Шурку разбудил кошмар. Приснилось ему, что Переверзев в упор влупил ему пулю в самое сердце. Шурка открыл глаза, увидел гостиничный номер и хотел уж обрадоваться, что жив-целёхонек, как вдруг ощутил в груди жгучую боль. «Неужели на самом деле застрелил?!» – в испуге подумал он, схватился за бок и почувствовал, как под ладонью растекается нечто липкое. Глянул на майку и обмер – прямо под сердцем на белой ткани расплылось кровавое пятно. – Лерчик! Лерчик! – позвал Шурка умирающим голосом. От его предсмертных стонов сон с Леры словно ветром сдуло. – Что случилось? – бросился он к другу. Увидел кровь и в растерянности оглядел номер. – Кто тебя? – Марьян Астафьевич, – едва слышно ответил Шурка. Лера осторожно задрал майку, посмотрел, потёр заспанные глаза, опять посмотрел и вдруг зашёлся в приступе смеха. – Иго-го-го! Га-га-га! – без остановки гоготал он, как полоумный, и тыкал пальцем в Шуркин бок. Стопочкин так заразительно смеялся, что Захарьев и сам невольно улыбнулся. А глянув на смертельную рану, конфузливо захихикал. На его груди сидел здоровущий клоп. Похоже, паразит насосался столько крови, что лопнул, как мыльный пузырь, едва его придавили ладонью. – Вот гад! – отбросил Шурка расплющенного кровопийцу. – Портрет друга, – съехидничал Лера, забираясь обратно под одеяло. Следом в дверь стукнули, и в номер заглянул половой. – Никак кликали-с? – спросил он. – Кликалис-кликалис, – передразнил Лера и показал на Захарьева. – Вот князь гневается. – Чего изволите-с? – почтительно склонился трактирный слуга. Но Шурка, уже знавший, что клопы и тараканы в гостиницах 18 века самое обычное явление, не стал его распекать. – Давай чаю, – объявил он. – И к чаю чего-нибудь повкуснее и побольше. – Очень кушать хочется, – пояснил он Лере, когда половой удалился. Не успели мальчишки выбраться из постелей, как слуга вернулся. В руках он держал широченный поднос с глиняным чайником, кружками и пирогами. Шурка потёр руки. – Накрывай. Но служитель не шелохнулся. – Что же ты? – Да я жду-с. – Чего? – переглянулись друзья. – Да чтоб вы, али вы, – посмотрел она на Шурку, а потом на Леру, – встать изволили-с. – Да мы встанем, ты на стол накрывай. – Да как же я буду накрывать, – пожал плечами половой, – покудова вы в постели? – Да ты нам не мешаешь. – А простыня ведь под вами-с. Чем стол-то накрывать? Услышав это, друзья на миг окаменели, а потом повалились от хохота с кроватей. Вот это сервис – ночью простыня, а днём скатерть. Тут не то что клопы с тараканами – крокодилы заведутся… – Не было бы беды, – заметил Лера, когда они закончили завтрак. – Что-то много мы сегодня смеёмся. – И сон мне противный приснился, – вспомнил Шурка. Одевшись, друзья спустились в харчевню. Шурка подозвал полового и зачем-то заказал ему кулебяку, а впридачу большой кувшин молока. – Я больше не буду, – предупредил Лера, – у меня и так брюхо трещит от пирогов. – Это не нам, – успокоил Шурка, – это для Фу-Фью с папашей. – Зачем? – не понял Лера. – Ты же сам предлагал инопланетян в канареек превратить. Я специально для них новую технологию преобразования разработал. – Когда это ты успел? – А за завтраком, пока мы с тобой пироги жевали, – улыбнулся Шурка. – Теперь никаких самопроизвольных обратных процессов не будет. И в первородное состояние Фу-Фью сможет вернуться, если только очень постарается. Лера вспомнил, как со страху превратил себя с Шуркой в стулья, как они мучились, и с какими трудностями им пришлось возвращаться в свой прежний вид. – Если в новой технологии тоже миллионы вариантов, – повеселел он, – то инопланетянам полжизни придётся нужную формулу искать. – Главное, чтобы от нас отстали, – подытожил Шурка. – Правда, Фу-Фью может додуматься до автоматической системы поиска… – Всё равно на это уйма времени понадобится. А как ты их преобразуешь? Они же в остроге. Сам, что ли, к ним пойдёшь? – Была охота по тюрьмам шататься, – усмехнулся Шурка и взял в руки кувшин. – Информацию можно передать через любой предмет, а ещё лучше через жидкость. Окунул два пальца в молоко и что-то быстро прошептал. – Эй, любезный, – окликнул он полового спустя минуту. И, когда тот подошёл, протянул ему серебряный рубль. – Снеси, пожалуйста, сию снедь купцам, которые канарейками торгуют. – Персякам? – переспросил слуга. – Кои драку учинили? – Им самым. – Не понесу, – заявил половой. – Бесовское отродье. Шурка достал ещё один целковый. Выражение лица трактирного слуги смягчилось, но с места он не двинулся. – Что ещё? – Хозяин не одобрит-с, ругаться будет, да и ударить может. Только после третьей монеты половой взялся за поднос. Подхватил другой рукой кувшин с молоком и покинул трактир. Присев за столом у окна, друзья наблюдали, как он пересёк площадь и скрылся за дверью съезжей избы. – Всё, – встал Шурка, – пошли извозчика искать. Покушение на убийство
На краю площади, как на заказ, стояла пегая [172] лошадка, запряжённая в коляску со сложенным верхом. На передке коляски сидел мужик в балахоне из белого холста, подпоясанный жёлтым кушаком [173] . На голове его красовалась чёрная шляпа с перевязью такого же жёлтого цвета. – Смотри, – удивился Лера, – точно как наше такси с жёлтой полосой, только без шашечек. По пути к извозчику Шурка зашёл в книжную лавочку и за 35 копеек купил книжку. – Что это? – заинтересовался Лера, когда они взобрались на сиденье коляски и назвали усадьбу Переверзева. Шурка показал. На обложке было написано: «Способ, изведанный опытом, превратить ветреную и упрямую жену в постоянную и послушную». – Ты что, жениться собрался? – удивился Лера. – Нет пока, – улыбнулся Шурка. – Просто в этой книге бумаги много, вот я её и взял. Сейчас преобразую и из каждого листа сделаю по сто рублей… |