
Онлайн книга «Призрак кошки»
– Уроки?! Вы же не серьёзно, мисс Сайдботэм? – протестовала Элис. – Я болею! – И девочка манерно кашлянула, чтобы это доказать. Но Мейзи видела, как много Элис съела на завтрак – и гувернантка тоже это видела. – Тогда, наверное, занятия будут чуть короче, – согласилась мисс Сайдботэм. – Вы ещё выздоравливаете. Но, Элис, вам нельзя забывать выученное. – А что будет делать Мейзи, пока я занимаюсь арифметикой и шью? – спросила Элис. Мисс Сайдботэм фыркнула: – Думаю, она может помочь служанкам. В доме не хватает рук. Смущённая Мейзи посмотрела в тарелку. Верно, обычно она занимается тем же, чем и Энни, Сисси и Лили. Ей было непривычно сидеть без дела. Но мисс Сайдботэм не следовало говорить это таким гадким тоном. ![]() – Мейзи наш гость! Её пригласил папа! – возмутилась Элис. Мисс Сайдботэм ещё раз фыркнула, показывая, что мистер Лейси был введён в заблуждение. Мейзи сжала в пальцах салфетку и успокоила себя, что у неё хотя бы не такая дурацкая фамилия. Гувернантке повезло, что Мейзи хорошо воспитана и не дразнит её по этому поводу. – Элис, я помогу служанкам, – тихо сказала она. – Хотя бы приберусь в наших комнатах. – Хорошо, – ликующе кивнула мисс Сайдботэм. Потом она погладила оборки платья и нахмурилась. – Мои очки! Куда же они делись? Девочки, вы их не видели? Элис покачала головой и мрачно уставилась на то, что осталось от её каши. Мейзи задумалась. Обычно мисс Сайдботэм носила маленькие золотые очки на вычурной золотой цепочке, которые либо были у неё на носу, либо висели на цепочке на шее. – Мисс Сайдботэм, я их не видела, – ответила она, качая головой. – Со вчерашнего дня точно. – Наверное, я забыла их в комнате. Элис, я оставила ваши учебники на столе в сиреневой гостиной, мы будем заниматься там. Я пойду за очками, а вы пока повторите латынь. Мейзи и Эдди любовались на люстру в холле. Девочка думала сходить на кухню и попросить тряпочку и какое-нибудь средство для уборки, но вдруг по мраморной лестнице сбежала мисс Сайдботэм: – Мейзи! Когда ты, говоришь, видела мои очки?! – выпалила она. – Во время ужина они были на вас, мисс, – ответила Мейзи. – Их нет наверху? – Нет! Кто-то их взял! Золотая цепочка очень ценная, это подарок моего предыдущего работодателя. Я уверена, что оставила очки на фарфоровом подносе в комнате, на туалетном столике. Их украли! – покраснев от злости, чуть ли не кричала мисс Сайдботэм. Элис выглянула из сиреневой гостиной. Мейзи подумала, что на кухне мисс Сайдботэм тоже было слышно. – Наверное, это та наглая девчонка, которая вчера открыла нам дверь. Утром она зажигала у меня камин и очень сильно гремела кочергой. Она нарочно меня разбудила! – Мисс, но если она хотела украсть ваши очки, то не стала бы вас будить! – возразила Мейзи. – Наоборот, была бы тихой, чтобы вы не увидели, как она их берёт. – Какая ты нахалка! – грубо сказала мисс Сайдботэм. – Конечно, это была она! Если только это не ты забрала их, чему я ни капли не удивлюсь! Мейзи изумлённо посмотрела на гувернантку. Её никогда раньше не обвиняли в воровстве. Девочка не знала, что ответить. – Мейзи не воровка! – закричала Элис и выбежала в коридор. – Она сыщик! – Чепуха! – Мисс Сайдботэм разозлилась ещё сильнее. Когда в коридоре показалась Энни, гувернантка уставилась на неё. – Мисс, что-то случилось? – спросила Энни. – Мы услышали, э-э, крики. – Да что вы говорите! – снова фыркнула мисс Сайдботэм. – Да, случилось! Мои очки и золотая цепочка пропали! – Мисс? – нахмурилась Энни. – Может, они упали с вашего столика? – Так ты знаешь, куда я их положила?! – закричала гувернантка. ![]() – Да, мисс, знаю. Я видела их, когда пришла утром зажечь у вас камин. Туалетный столик около окна. Помните, вы вчера попросили меня открыть вам утром окно. Вы настаивали на этом. – Свежий воздух очень полезен! – кивнула мисс Сайдботэм. – Вполне возможно, мисс. Но окно заело. Мне кажется, его годами не открывали. Я с ним боролась-боролась, рядом со столиком. Конечно же, видела ваши очки. – Так, так, так… – Мисс Сайдботэм все ещё не верила служанке. Энни нахмурилась. – Мисс, что такое? Вы же не думаете, что это я их взяла? Гувернантка сложила руки на груди и свысока посмотрела на Энни – трудное занятие, учитывая, что мисс Сайдботэм ниже служанки. – Вы единственная заходили в мою комнату! – Приехали! – Энни тоже скрестила руки на груди и так свирепо взглянула на мисс Сайдботэм, что та отступила назад, чуть не споткнувшись об Эдди. – Ничего подобного никогда я не слышала! Обозвать меня воровкой! Не останусь я тут, чтобы со мной так обращались! – Она стала развязывать фартук, будто собиралась кинуть его на пол и уйти из дома раз и навсегда. – Энни, пожалуйста, не уходи! – подбежала Элис к ней. – Мисс Сайдботэм, я уверена, мы найдём ваши очки! Это какая-то ошибка. Наверное, они просто упали со столика. – Она усадила гувернантку на стульчик. – Не беспокойтесь! Потом девочка подошла к Мейзи и Энни и шёпотом добавила: – Это же не Эдди?.. Мейзи опустила взгляд на щенка – тот смотрел на неё, подняв одну лапку, а его уши подрагивали, будто мисс Сайдботэм смертельно его ранила. Девочка покачала головой: – Уверена, он даже не заходил к ней в комнату. Думаю, она сама их потеряла. Энни вытащила из кармана фартука носовой платок и промокнула глаза, хотя Мейзи не видела, правда ли она плачет. – Какой ужас… меня назвали воровкой… Не уверена, что хочу здесь оставаться… Зачем?! Чтобы меня оскорбляли?! Мейзи успокаивающе погладила её по руке: – Энни, это просто недоразумение, вот и всё. Девочка посмотрела на Элис. Если мисс Сайдботэм снова расстроит Энни, та может не выдержать и действительно уйдёт, а это добавит работы другим служанкам, ведь дом такой большой. Мейзи согласна им помочь, но она приехала сюда побыть с Элис. А вытирать пыль она может и дома. – Надеюсь, – с глазами, полными слёз, ответила Энни. – И без того плохо, когда здесь творятся такие странные вещи. – Какие странные вещи? – испугалась Элис. – Это я и собиралась вам рассказать, мисс. Сисси и Лили заявили, что из библиотеки ужасно пахнет. Они пошли туда снять чехлы с мебели и почувствовали вонь. Гувернантка сказала, что вам нужна библиотека. |