Онлайн книга «Темная сестра»
|
— Я тревожусь за Мэгги. Как доктор и ожидал, при этом имени вид у пациентки сделался удивленный, растерянный. Он решил не отступать. — Вероятно, нам придется ее увести. Белла оттопырила нижнюю губу. Ее подбородок уткнулся в шею, а глаза наполнились влагой. — Ты же этого не хочешь, правда, Белла? Ты никому этого не пожелаешь. Нельзя, чтобы это повторилось. — Они сделали мне больно, — пролепетала она детским голоском. — Больше никто не сделает тебе больно. И Мэгги тоже. Если ты мне поможешь. Поможешь мне? — Как? — Белла, не притворяйся, что не знаешь. Есть кто-то, с кем я должен поговорить. При условии, что ты ее впустишь. Белла яростно замотала головой. — Если ты не поможешь мне, Мэгги уведут. И это произойдет у тебя на глазах. Потому что ты и есть Мэгги, правда, Белла? Она продолжала яростно трясти головой. Де Санг опасался еще одного припадка. Но он знал, что ему нужно подобраться к раздвоению личности. — Может, мне называть тебя Мэгги, а, Белла? Или звать тебя Беллой? А может, называть тебя другим именем? Она все еще мотала головой. Доктор сунул руку в карман и достал клочок бумаги. В свое время этот клочок явно был скатан в крепкий шарик, но Де Санг разгладил и аккуратно сложил его. Когда психолог оставлял этот листок на ночь у изголовья Мэгги, тот был девственно чист. В придачу к нему Де Санг положил ручку, позаимствованную у Эми. — Кое-кто был так любезен, что подсказал мне имя, — проговорил Де Санг. — Взгляни, что тут написано. Это твое имя? Может, мне называть тебя Аннис? [2] Женщина перестала трясти головой, она резко откинулась в кресле, раскинув руки. И потеряла сознание. С доктора градом катился пот. Прежде чем продолжать, он вытер лицо носовым платком. — Белла. Белла, я знаю, ты меня слышишь. Пожалуйста, слушай мой голос. Ты знаешь — я здесь, чтобы помочь. Белла, я сосчитаю до пяти, а когда сосчитаю до пяти, то прикоснусь к тебе, и ты расслабишься. Один, два, три, четыре, пять. Де Санг дотронулся до лба женщины, и она испустила глубокий-глубокий вздох, по-прежнему не открывая глаз. — Это хорошо, Белла, это очень хорошо. Теперь следуй за моим голосом. Я собираюсь погрузить тебя еще глубже. Глубже. Надо, чтобы ты вспомнила. Наверное, все это было еще до тебя, Белла, задолго до тебя. Вспомни, что было до тебя. Как это было. И когда я верну тебя назад, то ты будешь уже не Беллой и не Мэгги. Ты вспомнишь. — Да. Внезапный ответ застал психолога врасплох. Она почти перешла на шепот. Глаза ее были закрыты, но голова слегка изменила свое положение на подушке. Женщина облизала губы и судорожно сглотнула. — Аннис? Она не ответила, продолжая облизывать губы и судорожно, как будто через силу, сглатывать. А потом: — Да. — Аннис. Ты вела нас за собой в танце. — В танце? — все еще шепотом. — Кто ты? — Я Аннис. Я всего лишь маленькая птица. — Ты пугаешь людей. Маленького Сэма. Она продолжала с трудом сглатывать. — Ты причиняешь людям боль. Она открыла глаза и посмотрела на него. В глазах ее сверкнула вспышка, испугавшая Де Санга. — Это они сделали мне больно. Они сделали больно. Она ловила ртом воздух. — Ты хочешь пить, Аннис? Она кивнула, и он протянул ей стакан воды. Она обхватила стакан пальцами и стала судорожно пить. — Кто ты, Аннис? — Целительница. Я никому не вредила. Священники. Они пришли за мной. — Как Белла. — Белла слабая. Она снова закрыла глаза. Де Санг взял у нее стакан. — Аннис? Аннис? Слушай меня, Аннис. Но она не отвечала. Она тяжело дышала, грудь ее заметно поднималась и опускалась, а из горла доносилось слабое дребезжание. Потом она сказала: — Ты священник. — Нет, — возразил Де Санг. — Я целитель. Как ты. — Нет, ты священник. Новые слова. Новые боги. — Едва ли ты знаешь меня, Аннис. — Нет. Я знаю тебя. Ты был там. Ты был священником. И Аннис ушла, а Мэгги проснулась, дрожа всем телом. 43
Эш погрузился в раздумья. Визиты к Мэгги, которые неохотно позволял ему Алекс, не убедили его в том, что она чувствует себя лучше. В этом вопросе их с Алексом мнения совпадали. Эш решил навестить старую Лиз, потому что больше ему не с кем было поделиться. Он изливал ей свою тревогу в таком возбуждении, что стучал пальцами о чашку с чаем. — Да, дела, — сказала Лиз, когда он выговорился. Он сидел под ее старинными часами, маятник раскачивался из стороны в сторону, а негромкое тиканье разгоняло тишину. Хозяйка пожевала щеку и погладила собаку. — Да уж, дела. Ты ведь очень по ней тоскуешь, верно? — спросила она, — Что же ты так легко ее уступил? — Мне вовсе не было легко, Лиз. Но дети — она погибала в разлуке с ними. К тому же в глубине души она любит Алекса, я знаю, что любит. И хотя ей так не казалось, я стоял между ними. — Очень уж ты хороший, Эш. Иногда люди бывают такими хорошими, что даже слишком. — Она больна. Сильно больна. — А как насчет того, кто ее посещает? Что ты о нем скажешь? — О психологе? Не знаю. Она ему доверяет. Но возможно, этого недостаточно. — Она верит ему, да? — уточнила старая Лиз, призадумавшись. — Что вам известно, Лиз? — А сколько ты мне заплатишь? — расхохоталась Лиз. Гость усмехнулся, но хозяйка не услышала в его смехе особой радости. Она чопорно встала и взяла у него чашку. — Ох, до сих пор все кости ломит после той прогулки. Она взяла из кладовки бутылку бузинного вина и налила им по стаканчику. — Уж я-то знаю, — пробормотала она, — ту, которая завладела Мэгги и не отпускает. Я ее видала. — Видала? Что значит — «видала»? — Она все вокруг детей ошивалась. Однажды была и в моей кладовке. Видала я ее, можешь не сумлеваться. — Вы говорите о той, что зовется Аннис? |