
Онлайн книга «Замаранные»
Доктор Мориарти? Я знаю, это почти что профессор Весельчак, верно? К тому времени когда доктор Саймон Мориарти наконец пришел, я уже почти стал специалистом в области психиатрии: если в детстве с тобой случилось что-то плохое, ты можешь обвинить в этом кого-нибудь, когда станешь взрослым; возможно, человека с такой же прической, как у того, кто тебя обидел. Я поделился своими выводами с доктором Мориарти, когда он ввалился, выглядя как гитарист из «Бон Джови» [6] и источая запах барабанщика из «Хэппи мандиз». [7] И я не заметил у него ни бабочки, ни заплат на рукавах. – Отличная теория, – заявил доктор Мориарти и плюхнулся на диван. – Я говорил Мэрион, что нам не следует разбрасывать журналы по психологии по всей приемной. – Он закурил сигару и выпустил густую струю дыма в потолок, а я в это время пытался вспомнить, когда в последний раз слышал слово «разбрасывать». – Симпатяга полковник Брейди посоветовал мне разложить там женские журналы, чтобы вычислять голубых. Он просто гений. – И хорошо целуется, – добавил я с непроницаемым лицом. Профессор Мориарти ухмыльнулся сквозь сигарный дым. – Похоже, ты небезнадежен, солдат. Я решил, что пришла пора перейти к делу. – Я хочу записаться добровольцем во вторую командировку в Ливан. Мориарти ловко вышвырнул сигару в приоткрытое окно. – А может, и нет. В общем, мы с ним проговорили целый час. Наша беседа напоминала обычную трепотню в пивной, когда ты несколько дней квасишь с лучшим другом, и сознание у тебя затуманено водкой. Я сидел за столом, а Мориарти лежал на диване и засыпал меня вопросами. В конце концов он спросил: – Почему ты решил пойти служить в армию, Дэниел? Я вспомнил статью из журнала. – А вы как думаете, почему я пошел в армию, док? Мориарти долго и фальшиво хохотал – так, что злодей из фильма про Бонда мог бы им гордиться. – Это очень смешно, – заявил он с такой уверенностью, что я вдруг подумал, что всю жизнь неверно употреблял слово «смешно». – Я чувствую себя полным идиотом. Стоило ли столько времени тратить на университет, если можно было просто почитать специальные журналы. Желаю тебе хорошо провести время в Ливане. Я вздохнул. – Ладно, док. Я пошел в армию, потому что… Мориарти даже сел. – Потому что? – Потому что форма приводит меня в восторг. Перестаньте, док, все вы понимаете. Это работа, за которую платят деньги. Саймон Мориарти сморгнул остатки вчерашней вечеринки. – Тебя отправили домой раньше времени, Макэвой. Не напомнишь почему? Я пожал плечами. – Из-за меня вертолет обстрелял наши позиции, – произнес я так, будто ничего особенного не произошло, хотя на самом деле это был серьезный инцидент. Мои ноги задрожали, когда я сказал это, а перед глазами всплыло ночное небо, расцвеченное трассирующими пулями, точно кадры из «Бегущего по лезвию» или «Звездных войн». – Похоже на действия идиота. Он пытался поймать меня на наживку, но я не волновался, потому что теперь мы оба чуть заметно улыбались. – Остатки отряда Амаля решили захватить наш лагерь, – начал объяснять я. – По старинке, в честном сражении; у двоих даже имелись мечи. Все успели спрятаться в бункере, кроме часовых. У меня было радио, поэтому я вызвал боевой вертолет. – Это было правильное решение? – Вопреки инструкции. Это повлекло серьезные разрушения; впрочем, их оказалось меньше, чем могло быть. К тому же генерал должен был остаться в живых. – Поэтому тебя отправили домой? – Я был контужен. – Действительно, был? – Конечно. Никаких естественных отправлений в течение трех дней. – Так, и почему же ты пошел служить в армию? – снова нанес удар Мориарти. Он был хорош. Я не ожидал, что он сменит тему. Ну, в том смысле, что история про вертолет достаточно интересная. – Я решил, что умереть за морем лучше, чем жить дома. Мориарти вскинул руку. – Один – ноль, – выкрикнул он. * * * Обычно по ночам, после работы в казино, я принимаю пару пилюлек триазолама, [8] чтобы уснуть. Сначала я держусь, пытаясь не обращать внимания на миссис Делано, которая живет в квартире этажом выше, но в конце концов она достает меня своими воплями, и на несколько часов я избавляюсь от них при помощи таблеток. Как правило, мы с ней перебрасываемся несколькими фразами сквозь отверстие в потолке вокруг люстры. Я начинаю примерно так: – Ради всех святых, заткнитесь. На что миссис Делано отвечает: – Ради всех святых, заткнитесь. После чего следует моя реплика: – Хотя бы на одну ночь. Неужели мы не можем провести хотя бы одну проклятую ночь в тишине? Она же хитроумно передергивает мои слова: – Как-нибудь ночью я тебя обеспечу тишиной и покоем. Теперь вы понимаете, о чем речь? Но сегодня я думал про Конни и потому добавил триазолам к порции «Джеймсона», [9] получив в награду несколько часов сладких снов. Однако уже в восемь утра пронзительные вопли безумной соседки нарушили мой покой, так что я лежал в кровати и слушал, как Делано выдает монологи, которые были бы очень даже к месту в «Изгоняющем дьявола». [10] – Если я когда-нибудь тебя найду, я отравлю твой кофе. Услышав такое, я мгновенно выскочил из постели. Я прожил в этом доме пять лет, и в первые два года миссис Делано производила впечатление вполне нормального человека без склонности к убийству. Потом, на третий год, она принялась произносить речь про отравленный кофе. Я начинаю думать, что на самом деле никто никого не знает, в том числе и меня, помешанного на волосах вышибалу, уволенного из армии. Какова вероятность того, что мы с ней пересечемся в соответствии с принципами диаграммы Венна? [11] Диаграммы Венна? Да, знаю. Еще один подарок от Саймона Мориарти. |