
Онлайн книга «Мэрилэнд. Наследница королевства»
– Поверь, тебе это просто кажется. Во-первых, это будет не простой овощ, а самая большая тыква, выращенная в этом году. Во-вторых, ее оживят, для того, чтобы она спела гимн и предсказывала будущее всем тем, кто ее спросит. – Кроме этого тыквы бывают с характером. Так что будь начеку! – предупредила Аква, – Тем более твоей напарницей будет Никс, а она может заснуть в любое время. – Хорошо, я поняла вас! – улыбнулась я. Эти три дня мы работали с утра до ночи! Особенно тяжко пришлось феям сладостей и феям искусства. У них было особенно много дел. И вот, наконец, наступил Хэлуин. Ко дню рождению Рэйни тоже было все готово. Оставалось лишь заманить ее в ресторан, где будет проходить вечеринка. – Ну что, ты готова? – спросила я Никс. – Да. Я даже специально выпила три огромных чашки экспрессе! – усмехнулась фея снов. В Королевском районе я побывала впервые. Но как только я очутилась в его объятиях, мне стало понятно, что это самый дорогой и красивый район из всех в Мэрилэнде. Еще бы! Это же дом королей и прочей знати! Нас встретила высокая худая женщина, но она явно была не человеком. Ее уши были настолько огромные, что с помощью них она могла летать. Я не сразу заметила эту особенность, так как незнакомка их умело прятала под длинными синими волосами. – Здравствуйте! Меня зовут Филиция! Пойдемте я покажу вам ваше рабочее место и расскажу об обязанностях! – улыбнулась женщина. – Добрый день! Конечно! – ответили мы. Вскоре мы оказались около загона с огромной тыквой. Этот овощ был размером с целую карету. – Это Палпи. Скоро ее оживят маги природы и вам предстоит ее охранять! – пояснила Филиция. – Почему у этой женщины такие большие уши? – спросила я у Никс после того, как новая знакомая скрылась из виду. – Она – ушокрыл. У этих существ всегда большие уши, потому что с помощью них они летают. Также они являются обладателями идеального слуха, поэтому советую обсуждать ее особенность потише, – прошептала мне Никс. – Ясно, теперь буду знать, – усмехнулась я. К вечеру все улицы перестали быть похожими на себя. Казалось, что ты попал абсолютно другой мир. Везде сияли разноцветные огни, жители стали похожи на героев из фильмов ужасов, а соответствующая музыка добавляла той самой колоритной атмосферы дня Всех Святых. Вскоре к нам подошло два седых мага, которые оживили тыкву. Палпи оказалась весьма болтливой. Ее излюбленными темами для разговора была политика и приготовление пирогов. – Скоро я из нее пирог сделаю… – прошептала мне Никс, уставшая от болтовни тыквы. Я тихо хихикнула. К тыкве довольно часто подходили люди и просили рассказать ее их будущее. Палпи очень охотно соглашалась на их просьбы. Она была весьма обаятельным рассказчиком, но порой казалось, что она слегка преувеличивает. – Феи, что-то я пить хочу! Не могли бы вы полить меня? – попросила нас Палпи. Ничего не говоря, Никс взяла лейку и начала поливать овощ. – Эй! Осторожнее! У меня очень нежная кожа! – возмущенно сказала тыква. – Как могу, так и поливаю! – пробубнила себе под нос фея. – Мне показалось, или ты меня пыталась обидеть? – капризно спросила Палпи. – Ничего я не пыталась сделать! Но я буду тебе очень признательна, если ты помолчишь хоть минуту! – Ты не имеешь права затыкать мне рот! Я – звезда, и могу делать все, что мне хочется! Ева, хоть ты меня понимаешь? – внезапно обратилась ко мне тыква. На самом деле этот овощ меня тоже весьма сильно достал, но я старалась не идти с ним на конфликт. – Да, безусловно. Ты – главный гость на сегодняшнем празднике, – растерянно пробормотала я. – Тогда будь другом, принеси мне морковный пунш. Он меня успокаивает. А то эта девчонка очень меня расстроила! Боюсь, что я не смогу выступить на сегодняшнем вечере! – разревелась тыква. Я с укором посмотрела на Никс. Та лишь недовольно закатила глаза. На самом деле я ее понимала, так как Палпи могла вывести из себя любого. – Да, сейчас принесу! – выдавив из себя улыбку, ответила я. – Ты – золото! А вот твоя подруга – нет! – крикнула мне в след тыква. – Один морковный пунш! – сказала я, подойдя к барной стойки. – Ева, привет! Что ты тут делаешь? – услышала я знакомый голос. – Принц Лео! Здравствуй! Я здесь работаю. Выполняю роль овощной няньки, а ты здесь какими судьбами? – Вообще-то я здесь живу! – улыбнулся парень. – Ах да, точно, я и забыла… – Чем ты будешь занята после праздника? – спросил принц. Я поняла, к чему он клонит, но к счастью у меня не было времени с ним куда-то идти. – У моей подруги День рождения. – О, как здорово! Тогда отличного вам праздника! – Если хочешь, можешь тоже прийти. – Звучит заманчиво. А что любит твоя подруга? – Спорт. – Отлично, тогда я ей подарю наноборт. – Что это? – Летающая доска, напоминающая чем-то скейтборт. Последняя разработка работников Нано района. – Тогда мы тебя ждем! Вечеринка начнется в 23:00! С глупой улыбкой и пуншем в руках я возвращалась к тыкве и Никс, но когда я туда пришла, все мое веселье куда-то пропало. Палпи не было в загоне, а Никс сладко прикорнула, облокотившись об изгородь. – Никс, проснись! – начала ее толкать я. – А, что!? – проснулась фея. – Где Палпи!? – Как где? В загоне! – Уверена? Никс быстро повернулась к загону и ужаснулась. – Тыква должна спеть гимн через пол часа! – Надо ее найти! Собирай народ и лети на север, а я отправлюсь на юг! Я летела по улице с такой скоростью, что в ушах свистел ветер, а испуганные прохожие смотрели мне в след. Но Палпи нигде не было видно! – Ева, что случилось? – спросил меня Лео, догнав на мотолете. – Тыква сбежала! Если мы не найдем ее до 22:00, будет катастрофа! – Я скажу слугам, чтобы они помогли! А тебе советую сесть на мотолет. Не обижайся, но он летит быстрее, чем ты! Я знала, что поступаю неправильно, садясь рядом с Лео, но другого выбора не было. Мы искали везде, но тыква будто испарилась в воздухе. – Все! Я пропала! – закрыла ладонями лицо я. – Не говори так! Мы найдем ее! – успокаивал меня принц. – Если тыквы не будет на выступлении, с карьерой феи можно попрощаться… |