
Онлайн книга «Крах тирана»
– Они сказали, что хотят сосчитать пшено, мой повелитель. – Сосчитать пшено? – поразился Надир-шах. – Разве для этого я его посылал? Я разгромлю этих гордецов быстрее, чем они пересчитают хурджин пшена! Но ответ андалалцев не заставил себя долго ждать. С ним явился Дервиш-Али, которого по такому случаю нарядили в добротную одежду, и даже папаха у него была новая. На поясе у Дервиша-Али по-прежнему красовался деревянный кинжал. Ответ, с которым пришел Дервиш-Али, состоял из того же хурджина с пшеном и мешка, в котором что-то шевелилось. Дервиша-Али доставили к шатру Надир-шаха. Но визирь не был уверен, что его следует туда пускать, хотя важности на лице Дервиша-Али было не меньше, чем на лице самого визиря. – Говоришь, андалалцы прислали тебя с ответом? – сомневался визирь. – Самые важные дела они всегда поручают мне, – гордо сообщил Дервиш-Али. Визирь недоуменно взирал то на хурджин с пшеном, то на шевелящийся мешок, то на странного посла. – Это и есть их ответ? – кивнул визирь на хурджин и мешок. – Еще есть важное письмо, – вспомнил Дервиш-Али и достал из папахи сложенную бумажку. Визирь развернул письмо и прочитал короткую фразу: «Мы не привыкли считать пшено, наш петух сделает это лучше». – Петух? – визирь уставился на Дервиша-Али. – Какой еще петух? – Такого петуха еще поискать! – гордо заявил Дервиш-Али и развязал свой мешок. Из мешка, недовольно хлопая крыльями, выскочил его облезлый петух. Он сделал пару кругов, как бы разминаясь перед схваткой, набросился на пшено и начал его клевать с молниеносной быстротой. Визирь терялся в догадках, не понимая, что все это означает. Он оглядывался на собравшихся вокруг придворных, но те лишь удивлялись аппетиту петуха и тихо говорили друг другу: – Им даже петуха накормить нечем! – Зачем нам эти голодранцы? – Только войско погубим да казну свою опустошим. – Что за страна! Столько беспокойства – и никакого толку. – Что верно – то верно. Одни мятежи кругом. ![]() – А шах просто обезумел от былых успехов. – Кровь-то проливаем мы, а почести достаются ему. Визирь велел позвать Сурхай-хана и Шахмана. Шахман сразу понял, что имели в виду его земляки. Однако, зная, чем оборачиваются дурные вести для тех, кто их сообщает, решил не рисковать. – Этот парень – сельский дурачок, – объяснил он визирю. – Юродивый. Это же и так видно. Что с него взять? – И ты так считаешь? – обратился визирь к Сурхай-хану. – Может, он и юродивый, – ответил Сурхай-хан. – Но послание ясное. Андалалцы говорят, что как этот петух клюет пшено, так и они перебьют твоих воинов одного за другим. Визирь и сам уже понял, что все это значит, но хотел, чтобы роковые слова произнес кто-нибудь другой. В свите раздался возмущенный ропот, но каждый был рад, что докладывать шаху об этой неслыханной дерзости придется не ему. – Мой петух склюет это пшено быстро, – заверил Дервиш-Али. – Надеюсь, у вас найдется еще немного для проголодавшегося гостя? – Расступитесь! – послышался грозный окрик шахского телохранителя. Свита раздалась, и появился Надир-шах, сопровождаемый секретарем и палачом. Все склонились перед повелителем, и только Дервиш-Али гордо стоял перед падишахом, внимательно его разглядывая. А Надир-шах мрачно взирал на петуха, клевавшего пшено из хурджина. Ответ андалалцев был ему ясен. – Так это ты и есть Надир-шах? – нимало не смущаясь, спросил Дервиш-Али. – Как ты догадался? – деланно удивился Надир. – А очень просто. Я смотрю, тут все тебя боятся и моего петуха тоже – он самый сильный в нашем ауле. И гребень у тебя такой же, как у моего петуха, – показал Дервиш-Али на джику, украшавшую шахскую корону. Визирь с дрожью в голосе шепнул падишаху: – Он сумасшедший, не понимает, что говорит. – Зачем же они его прислали? – спросил Надир-шах. – Наверное, боятся, – развел руками визирь. – После того, что случилось с прежними послами… – Он принес ответ? – оборвал визиря Надир-шах. – При нем была какая-то бумажка, – визирь подал дрожащими руками письмо. – Надеюсь, андалалцы просят о пощаде? – спросил Надир, вырывая бумагу из рук визиря. – А петуха прислали мне в дар по своей бедности? Когда Надир прочел письмо, глаза его налились кровью. Он схватил визиря за бороду и угрожающе процедил: – Этот умалишенный оказался поумнее тебя, визирь. – Смилуйся, о мой повелитель… – запричитал тот. – Это, наверное, написал сам этот сумасшедший!.. А голодный петух просто клюет пшено… – Эй, Надир! – напомнил о себе Дервиш-Али. Над Дервишем-Али уже навис палач, уверенный, что вот-вот получит знак расправиться с наглецом, позволяющим себе столь непочтительное отношение к священной особе падишаха. Надир-шах отпустил визиря, сдул с руки клок его бороды и обернулся к странному послу. – Забыл сказать тебе еще кое-что, – улыбался Дервиш-Али. – Говори, я слушаю тебя со вниманием, – произнес Надир-шах. – Муса-Гаджи с Фирузой передавали тебе привет, – сообщил Дервиш-Али. Эта новость ударила шаха в самое сердце. Он впился глазами в Дервиша-Али и прошипел: – Повтори, что ты сказал. – Они даже хотели пригласить тебя на свою свадьбу, да решили, что ты слишком занят грабежами и тебе некогда, – безмятежно продолжал Дервиш-Али. Палач невольно поднял секиру, готовый опустить ее на шею посла. – Для них я время найду, – глухо произнес Надир-шах и перевел тяжелый взгляд на палача. Тот размахнулся, чтобы совершить свое грязное дело, но на него вдруг бросился петух, норовя выклевать палачу глаза. – Сначала петуха! – заорал Надир. – И зажарьте его на вертеле, чтобы я съел его над трупами новобрачных! Палач выронил секиру, отбиваясь от храброго петуха, тот бросился бежать, а свита принялась его ловить. Петух метался по ставке Надир-шаха, ускользая от мечей, сабель и даже стрел. Охрана, мешая друг другу, бросалась на птицу, гремя своими доспехами, но схватить петуха не могла. Обложенный со всех сторон, петух отступал к шатру. Это был шатер шахского гарема. Появившись на шум, евнух злобно замахал руками, увидев приближающуюся явно с недобрыми намерениями толпу. Не заметил он только петуха, который юркнул в шатер. |