
Онлайн книга «Железный город»
Альфред решительно хлопнул по замку и сделал твердый шаг через порог. В прихожей его никто не ждал. Видимо, расположились в гостиной, разумно предположив, что инспектор не станет поднимать шум, а спокойно пройдет в квартиру, сдаст оружие, подпишет протокол и позволит сковать себе руки за спиной. Размечтались! Краузе сжал кулаки, но тут же их разжал. А какие варианты? Так и будет. Он прошел в гостиную и… никого там не застал. «Да что это за «гости», черт возьми?! Невидимки? Или любители поиграть в прятки?» – Я дома! – Объявлять об этом было как-то глупо, но Альфред не нашел лучшего способа покончить со странностями. – Ой, а я не слышала! Из кухни выглянула… Катрина! Она была все в том же хлопчатобумажном комбинезоне медсестры, но застегнутом далеко не по уставу (почти не застегнутом вовсе) и волосы у Катрины были влажными, а лицо свежим. Краузе просто остолбенел. Его охватил целый комплекс положительных чувств: от огромного облегчения, до искреннего восхищения новой гранью красоты фройляйн Вильгельм. – А я гадал, кто у меня в гостях! – Я похозяйничала, – Катрина взглянула виновато. – Использовала, наверное, половину вашего недельного лимита воды и пищевого порошка. – Пустяки! – Альфред взмахнул рукой. – Как вы сюда попали? Зачем? – Я не успела к началу комендантского часа, – Катрина опустила взгляд. – Простите, Альфред, я вас подвела. Просто я впервые оказалась в городе после стольких лет заточения на борту «Призрака»… это был настоящий шок. Я едва снова не грохнулась в обморок! Пока мы сидели в кафе, я еще как-то держалась, но потом… пошла не напрямую к лифтам, а в другую сторону, к шахтам соседнего сектора. Простите, я виновата. – Хотели увидеть что-то конкретное? – Краузе немного нахмурился. – Ну вот, вы снова за свое! – в голосе Катрины прозвучали нотки обиды. – Я не шпионила, я просто наслаждалась тем, чего была так долго лишена. Вам этого не понять, Альфред! Город, люди, огни, витрины, звуки, запахи, голоса… много всего и все такое разное. Я просто растворилась во всем этом и совершенно забыла о времени. Я сбивчиво говорю, но меня до сих пор переполняют эмоции. Это такое… такое ощущение, это почти на уровне инстинктов, простите, но почти сексуальное наслаждение! Не верите? – Будь я поклонником теории доктора Фрейда, я попытался бы понять, стоит мне поверить или нет, но я так и не осилил всех премудростей психоанализа. Я вам верю, Катрина. Вы могли бы ничего не объяснять. – А сюда я попала с помощью вашей карточки, – Катрина протянула Альфреду «карту сопровождаемого лица». – Оказалось, что она годится только для передвижения в рабочее время. После «склянок» не действует. Зато впускает в ваш дом. Забавно, вам не кажется? – Если бы она впускала в резиденцию канцлера… – Краузе пожал плечами. – Вы – сопровождаемое мною лицо, такая ситуация предусмотрена программой. Но вы напрасно оправдываетесь, Кати, я все давно понял. Повторяю, вам не нужно ничего объяснять. Я осел, вот и все объяснения. Мне не следовало бросать вас одну. Но вообще-то такое развитие событий меня радует. – Правда? – взгляд Катрины просветлел. – Вы не сердитесь? – На вас – никогда. – А у вас не будет неприятностей? Получается, вам придется сопровождать меня во время комендантского часа, а это, как я поняла, запрещено даже вам. Я, пока готовила кое-что на кухне, слушала политинформацию. После «склянок» сопровождать лиц, не имеющих права на свободное перемещение, могут только сотрудники «ночной стражи». – Вы готовили на кухне? – удивился Краузе. – Вам придется сдать меня гестаповцам, да? – И что вы приготовили? – Альфред, вы меня не слушаете? – Кати, – Краузе подошел и мягко взял девушку за руки. – Забудьте обо всем. До утра никто никуда не пойдет. Вы останетесь у меня. Диван в гостиной вас устроит? – Устроит, – Катрина заметно расслабилась. – Спасибо, Альфред. Если честно, я боялась, что вы не поверите. Я и так в глупейшем положении – ни одного алиби, сплошные подозрения и улики, которые я не в силах опровергнуть, и тут еще эта история с опозданием. – Я сам виноват. Ведь это я вытащил вас из карантинного сектора. Забыли, хорошо? Так что вы умудрились приготовить из пищевого порошка, в обход программы пищемата? – Я ничего не взламывала, клянусь! – Катрина немного испуганно взглянула на Краузе. – Не хватало мне еще обвинения во «взломе кухонной утвари». Они рассмеялись. – Пахнет, как в хорошем кафе, – Альфред потянул носом. – Неужели вы сварили кофе? Угостите? – Конечно, – Катрина потянула его на кухню. – На самом деле в этих пищематах всё есть, только заблокировано. У меня было целых шесть лет, чтобы основательно поковыряться в программе аналогичного прибора на «Призраке». Вы не поверите, но он может делать даже французские вина! Простенькие, вроде «Шан де флер», но всё-таки. – И мой? – И ваш. Модель та же, программа тоже старше вселенной. Хотите? – Конечно, – Краузе не задумался ни на секунду. – А пока кофе? Катрина налила в чашки ароматный напиток, Альфред взял свою и осторожно пригубил. Это было настоящее чудо. Неэкономное, ведь варить кофе из привозного ячменного порошка было дешевле, чем синтезировать, но зато такое приятное! И не важно, что из того же объема могло выйти пять порций утренней каши (чашки две – значит, и все десять). Бывают случаи, когда это не имеет ровным счетом никакого значения. Альфред представил, сколько энергии, воды и порошка уйдет на синтез двух бокалов вина, и ему стало даже весело. До конца недели придется завтракать в буфете отдела жидким бульоном и галетами. Ну и что? Все равно чаще так и происходит, домашний пищемат простаивает, ведь хозяин редко вырывается с работы. «Всё это пустое. Сейчас есть только Катрина и ее желания, любые, вплоть до самых дерзких. Жаль, что проклятая скованность не позволяет сказать ей об этом прямо. Получается либо официально, либо глупо. А так хочется показать, что на самом деле я не тупой полицейский, не бездумный солдафон Великого Порядка, а человек с чувствами и богатым внутренним миром». Краузе попытался настроиться на расслабляющую лирическую волну, но только еще больше напрягся и замкнулся. – Кофе… – он замялся, подыскивая слова. – Отличный… волшебный какой-то. – Вы еще не пробовали вино, – Катрина рассмеялась. – Это настоящий напиток любви, Альфред, уверяю вас. Или, если угодно, напиток богов. Лично для меня разницы нет. – Напиток богов – амброзия, а любви… – Краузе запнулся. – Зачем нам вино? В том смысле, что… Альфред уныло замолчал. В голове разлился туман, на фоне которого вяло, как сонная золотая рыбка в мутном аквариуме, кружила лишь одна мысль: «Что-то слишком часто в последнее время вы стали чувствовать себя полным идиотом, инспектор». |