
Онлайн книга «Лабиринты Ехо. Том 1»
– Ну, если только прокатиться, я не против. Несколько дюжин юных придворных в вышитых лоохи обступили нас. Кланялись чуть ли не до земли, косились с плохо скрываемым любопытством. Я с удовольствием отметил, что моя Мантия Смерти вызывает у них скорее уважительное одобрение, чем суеверный страх. Видимо, при Дворе служат исключительно милые образованные молодые люди, не слишком обремененные предрассудками. Наконец прибыли носильщики. Теперь я был вполне искушенным светским львом, а потому безропотно плюхнулся на один из паланкинов, сэр Джуффин грациозно опустился на второй. Нас доставили в огромный зал, который скромно именовался Малым Королевским кабинетом. Там было почти так же пусто, как в любом жилом помещении столицы. В Ехо не любят загромождать пространство мебелью, и это прекрасный обычай. Парни с паланкинами удалились, мы остались одни. Никакого короля в кабинете пока не было. – Это требования этикета, – объяснил Джуффин. – Его Величество с утра сгорает от нетерпения, но правила хорошего тона обязывают его заставить нас ждать. Хотя бы минуту. Он редко выдерживает более длинную паузу. – Шеф пощекотал мягкие перышки на загривке буривуха. – Просыпайся, милый. Сейчас будем работать. Куруш недовольно нахохлился. Он терпеть не может просыпаться. По-человечески я его понимаю. Его Величество Гуриг VIII не выдержал даже положенной минуты. Маленькая дверца в дальнем конце комнаты открылась, и перед нами появился моложавый красавец, чуть ли не Ален Делон, в элегантном пурпурном лоохи, украшенном ручной вышивкой. Вместо тюрбана, любимого головного убора всех столичных модников последних столетий, на его голове красовалась обыкновенная шляпа. Позже я выяснил, что форма Королевского головного убора была канонизирована черт знает сколько тысячелетий назад. Именно такие шляпы предпочитал Мёнин, самый знаменитый монарх Соединенного Королевства, правивший им не одну сотню лет. – Вижу вас как наяву, – Король прикрыл глаза руками, обращаясь ко мне. Я улыбнулся. Давненько мне не приходилось щеголять официальной формулой знакомства, разученной в первый же день моей новой жизни в этом Мире. Знакомиться приходилось все больше с людьми, не придающими никакого значения светским условностям. Но, хвала Магистрам, у меня все же хватило практики, чтобы достойно ответить Его Величеству. – Вы навещаете меня только в тех случаях, когда уже не можете отвертеться, сэр Халли. – Король смотрел на Джуффина, укоризненно качая головой. – Я ждал вас еще сотню дней назад. Не с отчетом, как сегодня, а просто в гости. Вы же получили приглашение. – Получил, – вздохнул Джуффин. – Но вы не хуже меня знаете, что творилось в Управлении этой весной. Мы были вынуждены обходиться без сэра Макса, совсем как в старые времена. И поэтому вместо того, чтобы сидеть за вашим столом, я как мальчишка бегал по всему Ехо за сбрендившим Магистром Банкори Йонли. Между прочим, он чуть не ухлопал Мелифаро. С тех пор парень разгуливает с довольно симпатичным шрамом на физиономии. Подозреваю, он нарочно клал на рану слишком мало бальзама, чтобы выглядеть настоящим героем. – Чуть не погиб младший сын сэра Манги? Это было бы скверно. А кто он, этот Йонли? Не помню, – нахмурился король. – Великий Магистр Ордена Звенящей Шляпы. Помните эту странную секту почитателей короля Мёнина? Он покинул Ехо еще при жизни вашего батюшки, а в начале этой весны решил вернуться, дабы поквитаться с Великим Магистром Нуфлином. Понятия не имею почему. Нуфлин Мони Мах – такой славный человек. Его Величество изволил расхохотаться. Да и я не сдержал улыбку, хотя отчаянно стеснялся. Мне всегда требуется какое-то время, чтобы освоиться в обществе незнакомых людей. Ну а если учесть, что с королями я до сих пор никогда не общался, приступ застенчивости оказался особенно жестоким. Впрочем Его Величество Гуриг VIII тоже держался немного скованно. Никогда бы не подумал, что бывают стеснительные короли. Я тут же проникся к монарху искренней симпатией, как к товарищу по несчастью. – Садитесь, господа, прошу вас. – Король указал на невысокие мягкие кресла возле открытого окна. – Угощение для Куруша принесли заранее, так что вы можете приступать, сэр. Мне понравилось, что Гуриг обращается к птице на «вы», не забывая прибавить «сэр». Я даже пожалел, что сам до этого не додумался. На столике стояло блюдо с орехами и сухими фруктами. Буривух немедленно покинул плечо Джуффина и принялся их уплетать. – Грешный этикет, – проворчал король. – Мои придворные считают, что в кабинете надо заниматься делами. А принимать пищу следует в столовой. Ужасно, да? Лично я предпочитаю совмещать эти удовольствия, как и вы, сэр Халли. Вы согласны со мной, сэр Макс? Я с ужасом понял, что Его Величество всерьез интересует мое мнение по данному вопросу. – Разумеется, согласен. В Доме у Моста с другими привычками просто не уживешься. Усилием воли я заставил себя говорить нормальным голосом, а не бормотать, смущенно уставившись в пол. – Это утешает. Хоть где-то люди живут по-человечески, – вздохнул король. И тут же повеселел. – Но сегодня утром я объявил своему церемониймейстеру, что ему придется подать в отставку, если нам в кабинет не подадут хотя бы камру. Несчастный старик долго скрипел зубами, но согласился. Так что сегодня я не буду чувствовать себя самым скупым хозяином во Вселенной. Сэр Куруш, вы готовы немного поработать? Мудрая птица оторвалась от орехов и начала излагать королю сагу о славных подвигах моих коллег. Я слушал буривуха еще внимательнее, чем король. Наконец-то выдалась возможность подробно узнать, как развлекались ребята, пока я шлялся по лабиринтам незнакомых Миров. Их будни показались мне куда более насыщенными, чем мое собственное потустороннее существование. Я даже немного расстроился – обидно все-таки выпасть из жизни на целый год! Куруш трепался часа четыре кряду. Между делом он умудрился опустошить целое блюдо орехов и попросить добавку. Нас тоже не заставили страдать от голода и жажды. Оказалось, впрочем, что камру при дворе готовят много хуже, чем в «Обжоре Бунбе». Я подумал, что теперь уж точно никогда не ввяжусь в заговор с целью присвоить себе корону – вернее шляпу – владык Соединенного Королевства. Не имеет смысла. Когда Куруш умолк, король восхищенно покачал головой. – Вы – единственные обитатели Соединенного Королевства, для которых романтика древних времен не стала страницей истории. Откровенно говоря, я завидую вам, господа. – Ну что вы, мы далеко не единственные, – улыбнулся Джуффин. – Уверен, жизнь наших клиентов куда романтичнее. – Да, конечно. Но им приходится слишком дорого за это платить, – заметил король. – Иногда, – согласился Джуффин. – Думаю, расплата неизбежна, поскольку им приходится иметь дело не с кем-нибудь, а именно с вами. Ваше общество доставило мне истинное наслаждение, господа. Могу ли я рассчитывать на ваше присутствие во время официального визита воинов Арвароха? |