
Онлайн книга «Полудемон. Месть принцессы»
— Я сейчас выйду отсюда, покажу этот свиток стражникам и прикажу ваш магистрат перевешать на воротах. Меня за это дядюшка разве что поругает, я у него один племянник. А вы ищите на том свете некромантов и жалуйтесь на меня погромче. — Ва… ва… — Мое высочество. И оно — ждет! Рысью! Последнее слово я почти прошипел. И мелькнуло, видимо, что-то такое в моих глазах. Мы, полудемоны, умеем давить чужую волю и подчинять людей себе. Демоны с этим лучше справляются, но мне это тоже хорошо удается. Из людей почти никто не может противостоять. Градоправитель не становится исключением. Вспискивает, хрюкает — и принимается носиться по магистрату. Через четыре часа я во главе обоза двигаюсь обратно в полк. Еще через час Фарн горячо благодарит меня, распределяя блага между капитанами. Я предупреждаю, что завтра с утра сбор, и интересуюсь, где бы тут еще разжиться самогонкой. А то мне благородного графа поить… лучше — до зеленых белочек * * * А ночью ко мне пожаловали убийцы! Ко мне! Такому доброму и безобидному! И нет! Это не были влюбленные! Те лазят с цветами, а эти лезли с обнаженными кинжалами! И нет! Они не хотели мне порезать колбаски! Они явно нацеливались нарезать ее из меня. К сожалению, полудемоны твари чуткие. К их сожалению. А я проснулся, еще когда они ткань палатки резать начали, каз-злы! Сами и зашивать будут! И конечно, невольно перекинулся в демоническую форму. Со злости-то да спросонок! И сначала так растерялся, что двоих просто убил сразу — одного ударил хвостом, а второго достал когтями. Выпущенными на полную длину. Третьего, правда, кое-как свалил — и заорал на весь лагерь: — Тревога!!! Едва обратно превратиться успел. Фарн прибежал чуть ли не первым. Он, по-моему, еще и не ложился — и теперь в шоке взирал на два трупа и недобитка, лежащего под моей попирающей стопой. — Ва… ваше высочество?! — Мое. Сплю я, а тут ко мне в палатку лезут! Что за наглость?! — К-кто?! — Да вот эти трое, с ножами! — Та-ак… Фарн все понимает практически сразу. Сгребает за шиворот единственного выжившего и преданно глядит на меня. — Ваше высочество, изволите на допросе присутствовать? Я качаю головой: — Изволю выспаться. И трупы уберите. — Сейчас пришлю убрать и палатку зашить. — Зашить — завтра вечером. А то не усну, — капризно требую я. — Фарн, поймите, моя тонкая чувствительная натура… На полковника это явно не подействовало. Он оглядывает доказательства моей чувствительности, издевательски усмехается: — Ваше высочество, не смеем больше вас беспокоить. Я абсолютно спокойно дефилирую к лежанке, заворачиваюсь в одеяло и отключаюсь. Кажется, вдалеке кто-то орал под пыткой. Но мне плевать. Спать хочу. * * * Утром выясняется, что убийц подослал градоправитель. Он решил, что убить меня проще, чем содержать. А оформить несчастный случай… Дело житейское. Фарн предлагает съездить к мерзавцу и укоротить на голову. Я плюнул и решил ехать в горы. Почему? Да все они там твари гнусные! Просто одного пришибешь — остальные не лучше будут. Но я никого не знаю, кого ни назначь — все подонки. Нет, сейчас еще рано, вот приеду — тогда разберусь. Опять же, ни к чему, чтобы на меня слишком рано дядюшке настучали. Позднее. Всю информацию он получит от меня и в нужном мне ключе. Так что спустя два часа после рассвета мы выступаем в горы. * * * На что похожа война в горах? Летучие отряды. Егеря. И — сами горы. Восхитительные. Надменные. Равнодушно-уверенные в своем превосходстве. Я настолько восхищаюсь ими, что Фарн невольно оттаивает. Ему горы тоже нравятся. Первые дней пять полковник ко мне приглядывался, а потом принял за своего и расслабился. Я иду наравне со всеми, не требую для себя золотых мисок, ем из одного котла с солдатами, несу свою долю груза, тренируюсь на привалах и стараюсь вникнуть во все тонкости. И чего еще надо? Да ничего. Просто все чаще я замечаю уважительные взгляды простых солдат. И сержанта, после того, как точно в цель расстрелял запас болтов, держа арбалет на вытянутой руке. Сотника, после того, как поборол его в рукопашной. Не преувеличиваю своих заслуг — просто полудемоны сильнее и быстрее людей. Кровь сказывается. Ну а сам Фарн?.. Он мне нравится. Серьезный умный мужик. Профессионал своего дела — и этим все сказано. И все чаще я слышу разговоры, что принц — копия своего деда в молодости. Вот и чудненько. Мне того и требовалось. Первая стычка у нас состоялась на шестой день пути. Вернувшиеся разведчики принесли известие, что обнаружили разбойничий лагерь. Всего двадцать с лишним рыл, несколько лошадей, кажется, есть пленники. Вопрос — атаковать или нет, — даже не стоял. Подобраться поближе — и нападать. Но пленники… Фарн подробно расспрашивает разведчиков — и оказывается, что пленных там человек десять. Если разбойники не идиоты — они ими закроются. Не то чтобы мне было жалко этих людей, но поступить, как предложил Фарн — вперед и плевать на потери? Нет уж. Мне нужен мой светлый образ в глазах окружающих. Образ вполне определенный и ясный. — А если напасть ночью? — А ночью они не прикроются пленниками? — ехидно интересуется полковник. — Милосердие обретут? — На ночь они пленников загоняют в пещеру. И если перекрыть к ней доступ… — И кто это сделает? — Я. — Ваше высочество! — Алекс. С Фарном мы давно перешли на имена. «Алекс» ведь произносится быстрее «высочества», правда? — Алекс, ты рехнулся! Они тебя в капусту порежут! — Не успеют! Разбойники были не дураками — и заняли узкое глубокое ущелье. Перегородили проход, чтобы их не атаковали в лоб, а спуститься сверху — наши разведчики на это были неспособны. Да и… Я легко могу это сделать — Анри гонял меня по горам, к тому же мои когти отлично находят любые неровности в камне. Но то — я. И в истинном облике. А вот люди… Несовершенные они создания. — А если успеют? Они там хорошо укрепились! |