
Онлайн книга «Сезон Колдуна»
Я выругался и побежал на звук. – Будь осторожен! – крикнул мне вслед Исмаил. – Шайтан нёс что-то большое на плече. Удары становились всё чаще и яростнее, пока, наконец, мне не попалась железная, насквозь проржавевшая дверь в подсобку. Она была приоткрыта – дернув за ручку, я не глядя влетел внутрь… …И оказался в просторном, хорошо освещённом помещении, напоминающим пустой склад, и никак не поместившимся бы в подсобном помещении. Про всё это можно было сказать только одно: слишком много магии на рабочую неделю. Маларья стоял посреди склада. Его чёрный плащ был аккуратно перекинут через какой-то ящик неподалеку. Дон был в своей естественной форме: с рогами, светящимися глазами и дрожащим вокруг воздухом. Из-под ног демона, прямо из бетонного пола, вырывались багровые испарения; окутанный ими, он выглядел довольно зловеще. На полу перед ним, в луже крови, лежал Лао. Про себя я тут же отметил, что кровь неестественно бледная, а это окончательно подтверждало мои догадки. Оставалось только выяснить, зачем Маларье понадобились подобные ухищрения. Он молча наблюдал за мной, опёршись обеими руками на полуторный меч-фламберг, торчащий из спины Лао. Навершие рукояти было выполнено в виде головы змеи, держащей в пасти какой-то камень, а гарду и ближайшую к ней часть клинка украшали жёлтые и красные драгоценные камни. Навскидку можно было сказать, что этот меч является «пламенеющим» в буквальном смысле. На лезвии, которое заменяло «змее» тело, виднелись какие-то вытравленные надписи или знаки, и, несмотря на то, что оно было отполировано до зеркального блеска, казалось, будто вокруг него пляшут едва заметные тёмные вихри, оставляющие неприятное ощущение где-то в самой глубине души. – Привет, Тесла! – весело крикнул Маларья металлическим сипящим голосом, к которому теперь примешивалось рычащее эхо. – Мне уже начало надоедать ждать тебя. Даже игрушку сломал! – Хитро ты придумал, ничего не скажешь, – ответил я вместо приветствия. – Только вот не вздумай потом напоминать мне об уничтожении пары твоих гомункулов – за собой лучше следи. Демон перевел взгляд на тело у своих ног и сухо промолвил: – Моё. Что хочу, то и делаю. Тем более что он выполнил список своих функций. Знаешь, я тут подумал, как всё-таки одиноко кукловоду, если все, с кем он может пообщаться – его куклы. Я целых четыре месяца был кукловодом. Хотя жаль немного – бывало и весело. Особенно когда Лао самовольно продал Душу Шакала тому крафтеру, – выдержав паузу, Маларья сменил тему: – Тебе некуда бежать, Тесла. Хочешь – не хочешь, а сразиться со мной придётся. Я молча достал Номада из наплечной кобуры и направил его на Дона. Я ждал, что он разозлится, вконец озвереет, испугается или, на крайний случай, удивится. Но демон обрадовался. Он пришёл в восторг. – Так это и есть тот самый «Номад»? – промолвил он, затаив дыхание. – Великолепно. Великолепно! Мне стоило больших усилий хотя бы просто попытаться сохранить нейтральное выражение лица: имя, которое я дал этому оружию, было известно только двоим. Одним из этих двоих был я сам. – Что, удивлён? – довольно спросил демон. Я крепче сжал оружие в руке и процедил сквозь зубы: – Говори, что и откуда тебе известно, или я вышибу тебе мозги. Честно говоря, в последнее время меня все больше и больше терзает вопрос: что будет, если демону снести башку из моего пистолета. Он покачал головой. – Ты этого не сделаешь. – Почему? Я же человек, не имеющий понятия о чести. Плевать я хотел на поединок. Тем более на поединок с таким двуличным ублюдком. – Нет. Ты не человек, а След Нарады. Ты жил в Аду, среди нас. Поэтому ты каждый раз сбегал, хотя мог запросто убить меня. И сейчас ты не спустишь курок. Я не спеша опустил пистолет. – Так откуда тебе всё известно? – Я наёмник. Мне тебя заказали, Тесла. – Кто? – Не могу сказать – условие контракта. Но ты бы очень удивился, – он вынул меч из начавшего рассыпаться трупа, и поднял его в воздух. С обратной стороны фламберг был инкрустирован чёрными и фиолетовыми камнями. – Ты, конечно, знаешь, что это. – Сплав известен как «тёмная сталь». Оружие из него получается сверхлёгким, сверхпрочным, практически не тупящимся. И острым как бритва. Кроме того, тёмная сталь способна накапливать магию, чтобы позже владелец мог прибегнуть к ней. Мечи из этого сплава – довольно редкое явление в наши дни. По большей части они делаются на заказ и стоят безумно дорого. Маларья кивнул. – Именно так. – Законом не приветствуется использование подобного оружия. Я даже не говорю про форму. – Тесла, я же наёмник! Кто платит, тот и заказывает музыку, а закон мне не платит. Убрав пистолет в кобуру, я спросил: – А мне меч не полагается? Дон хитро улыбнулся. – У тебя есть свой. – Ты же знаешь, что я не буду его призывать. – Почему нет? Я промолчал. – Ладно, можешь не говорить. Но не думай, что я не стану на тебя нападать, только из-за того, что ты просто-напросто не хочешь воспользоваться оружием. Он положил меч на плечо. Я скрестил руки на груди. – Ты ведь не только из-за этого меня сюда притащил. – Да, – согласился Маларья. – Поэтому и терплю твои дурацкие выходки. Мне нужна услуга, как бы ни противно было просить. – О-о-о, – протянул я. – Ты просишь помощи у человека?! Дай-ка угадаю: хочешь избавиться от своего хозяина? Он ничего не ответил. Видимо, я должен был расценить его молчание как знак согласия. – Я видел, как тебя било в клубе. Скажи мне, кто твой хозяин, и я помогу. – Не скажу – условие контракта. Я не могу подвергать жизнь своего нанимателя опасности, будь то прямые или косвенные действия. – Отстойный у тебя контракт, – усмехнулся я. – Как ты такое допустил? – Я сам внёс этот пункт, – он посмотрел куда-то в сторону и добавил с некоторым ударением: – Н на мне много подобных контрактов. Хочу я того или нет. – Что ты пытаешься сказать? – насторожился я. – Ничего, – он таинственно заулыбался и повторил по слогам: – Ни-че-го. Ты спрашивал, как я допустил такой невыгодный контракт? Были причины. Во-вторых, я был очень слаб, прибыв в этот мир. Да ещё и на мой след вышло какое-то ответвление инквизиции – совершенные психопаты. Они гнались за мной через всю Европу, пока не наткнулись на моего текущего нанимателя. Он отбил меня, так что я был ему обязан. Однако я – демон, высший демон, и такая служба для меня обременительна. Как ты уже, должно быть, заметил, это место хорошо укрыто, поэтому только здесь я могу быть уверен, что он не следит за мной. Но нужно было как-то привести тебя сюда. Так, чтобы моя непричастность к этому ни у кого не вызвала сомнений. |