
Онлайн книга «Цветы и воды»
– Но меня-то ты как-то нашёл, – мрачно проговорил я. – Да. В случае… крайней необходимости… обратиться к… Он захрипел и завалился набок. Только тогда стало заметно, что под ним натекло уже порядочно крови. Я посмотрел по сторонам. Снаружи хлестал такой ливень, что никто и носу не высунул бы на улицу, так что лишних свидетелей у нас не было. – Кари, вытри кровь, – распорядился я. – Я затащу его внутрь. – Нет, – покачала головой дриада. – Нет, Виктор, не затащишь. Она показала на откинувшийся капюшон, открывший лицо мужчины. – Я чувствую его ауру, – сказала Кария. – Это не человек. Оставим его. Пусть его найдут какие-нибудь хищни… – В этом доме вообще нет людей, – резко напомнил я. Она понизила голос до зловещего шёпота. – Это шинигами. Понимаешь, что это значит? Я замер и покосился на неё. – Божество. Эндемик, обитающий в Восточной Азии. Интересный экземпляр. И, кроме того, он готов платить. – Тесла, ты идиот?! – воскликнула Кария. – Чем может заплатить тебе бог смерти? Чумой?! – Посмотрим. Я – хозяин агентства, мне и решать, кто будет клиентом. – А я дух! И, за неимением другого, буду выполнять обязанности хранителя. Так что ты не занесёшь его в дом! Взяв Карию под мышки, я отнёс её к гардеробу и подвесил за завязку платья на шее. В ответ дриада разразилась ругательствами на всех известных ей языках. Да, она бессмертна и у неё куча опыта, но… не касаясь деревянного пола, она была почти бессильна. Вволю наругавшись, Кария заставила часть своей одежды, состоящей целиком из стеблей и листьев, распуститься, и, соскользнув с крючка, исчезла в полу, практически сразу же появившись посреди комнаты. – Помоги мне перевязать его, – попросил я, подтаскивая шинигами к дивану. – Достань бинты. И… принеси-ка Номада. На всякий случай. Кария нехотя сходила на кухню за аптечкой и помогла стащить с раненого плащ. Я замер, глядя на глубокие рваные порезы и ожоги, покрывавшие почти все его тело. – Что это за фигня? – Что-то нехорошее, – растерянно ответила дриада. – Лучше бы поскорее обработать их. Я кивнул и принялся за перевязку. Дело продвигалось медленно и, кажется, не очень успешно. Наверное, следовало бы зашить половину ран, однако я этого не умел, а Кария не хотела, показывая тем самым своё отношение к сложившейся ситуации. В итоге мы превратили нашего несчастного пациента в подобие египетской мумии, обмотав его бинтами с ног до головы. Закончив с этим, я сел за стол и уставился в стеклянный шар. Кария устроилась на краю стола, закинув ногу на ногу, и спросила: – О чём задумался? Я поднял взгляд на неё. – Ты знаешь что-нибудь, способное так ранить божество? Она покачала головой. – Шинигами не принадлежат нашему миру. Эта штука должна была быть такой же. – Потусторонней? Она кивнула. – Есть предположения? – Что-то связанное с миром мёртвых, – Кария криво улыбнулась. – Виктор, я даже предполагать не хочу, что это может быть. – Почему? Она наклонилась ко мне и понизила голос: – Да просто всё это значит, что оно где-то в городе. Я откинулся на спинку стула и, довольно ухмыляясь, соединил кончики пальцев домиком. – Интересно. Я, пожалуй, возьмусь за это дело. Слушай, да тут навскидку второй уровень сложности! Когда ещё выпадет такой лёгкий заработок? Дриада зажмурилась и хлопнула себя ладонью по лбу. – Второй?! «Безобидное потустороннее явление»? Ты это серьёзно? Мы только что говорили о… – Как хочешь. Давай-ка разбудим этого Мрачного Жнеца и всё выведаем. – Я – пас, – подняла руки Кария. Неодобрительно посмотрев на неё, я принялся яростно трясти лежавший перед нами «свёрток». Он очнулся быстрее, чем предполагалось, но почему-то испугался. Должно быть, стеснённость в движениях и наши свирепые рожи, как бы говорящие: «Эй, парень, ты зашёл на чужую территорию, поэтому ничего личного, но кишки твои мы размотаем,» – всё это навело его на мысли о пытках. – Господин! – позвал пришедший в себя клиент. – Прошу, остановитесь! – Мне определённо нравится это обращение. Возьми на заметку, Кари, – наконец я перестал трясти его. – Итак, вопрос первый: кто ты? – Простой человек? – неуверенно проговорил он. В ответ я схватил со стола приготовленный пистолет и направил клиенту в голову. Не знаю, почему, но когда люди видят Номада – тридцатисантиметровое чудо селекции, незаконнорожденное дитя пистолета и артиллерийского орудия, они начинают заикаться и соглашаться во всём. – Ответ неверный. Хочешь, проверим, что ты за человек? Клиент переводил взгляд то на меня, то на оружие. Наконец он медленно выдохнул и сказал: – Вы всё правильно поняли. Простите. Я не человек. – А то! Ты шинигами – бог смерти, – раздраженно бросила Кария, скрестив на груди руки. – Я слежу за тобой, не делай лишних движений. – Приветствую, древний дух, – он слегка поклонился, как мне показалось. Я встал из-за стола и подошёл ближе. – Её зовут Кария. Клиент приподнялся и снова слегка поклонился. – Пожалуйста, называйте меня Таро. Мы с дриадой переглянулись. Я опустил пистолет. – Ну, раз мы разобрались с первым вопросом, перейдём ко второму. Что это я должен был найти? – Не могу сказать, – Таро попытался подняться, но схватился за повязки и обмяк, неуклюже брякнувшись обратно на диван. – Потому что сам не знаю, что это. «Здорово!» – промелькнуло у меня в голове. Либо он держит нас за полных идиотов, либо сам идиот. Как можно просить кого-то найти вещь, если сам не имеешь о ней ни малейшего понятия? – Я всего лишь курьер, – пробормотал он. – Я должен был получить некий артефакт и передать его в хранилище, но… но что-то пошло не так. На меня напали. Теперь я вынужден обратиться за помощью к вам. Пожалуйста. Я даже могу выплатить аванс. Знаете, мне нравятся слова вроде этого. Резко встав из-за стола, я прошёлся по комнате, положив пистолет на плечо. В глазах Таро блеснула надежда. – Так вы мне поможете? Я покосился на Карию. Она махнула рукой и отвернулась, что означало: «Поступай, как хочешь, но не говори потом, что я тебя не предупреждала». – Мы берёмся за дело. |