
Онлайн книга «Цветы и воды»
Я фыркнул и рассеяно поинтересовался: – Ты-то тут с какого боку? – То, что я не мог помогать вам, – улыбнулся Таро, – не означает, что я не мог помогать другим. – Понятно. Это был заговор. Хитрый заговор, в который меня почему-то не посвятили. Можешь забрать звёздный шар вон у неё, – я ткнул пальцем на Нинель. Таро посмотрел сначала на неё, потом перевёл взгляд на меня. – Господин Тесла, вы уверены в… кхм, форме гонорара? – Абсолютно. Он кивнул. – В таком случае, оплата может быть получена. Мне пора. Прощайте, господин Тесла. Было приятно с вами работать. В кармане пропищал мобильник. Удивившись, что он всё ещё цел, я вытащил его и обнаружил сообщение с неизвестного номера: «Я рада, что здесь есть, кому присмотреть за тобой». Лючия! Это могла быть только она, кто же ещё! Мне стало легко и захотелось смеяться, хотя это и было слишком больно. Подошедшая Кария сначала внимательно смотрела на меня, а затем, подняв глаза к небу, с грустью проговорила: – Камнем брось в меня, ведь ветку вишни цветущей я сейчас об… – Кари, заткнись, а? – огрызнулся я, поднимаясь. – Не хочу думать. – А? Это всё? Всё закончилось? Вот так? – бормотал Азамат. – И что теперь? – Теперь? Запрусь на неделю дома и буду смотреть пошлые американские комедии. Ладно, народ, пошли. Парень потёр затылок и, спотыкаясь, поплёлся за нами. – Виктор? – спросил вдруг он. – Что значит «третий уровень по сложности»? – Он измеряет сложность работы по десятибалльной шкале, – отвлечённо ответила ему Кария. – Третий уровень – «проблемные духи». – Если это был только третий, то что тогда десятый? Конец света? – Не, – мотнул головой я. – Конец света – это восьмой. Где Олег? Вещий лежал без сознания возле пустой сторожки. Склонившаяся над ним блондинка бросила на меня сердитый взгляд. – Виктор! Ты подлый, безответственный тип! – И тебе привет, Ева. Что с ним делаешь? – Я делаю ему нормальную жизнь. Где нет монстров из ночных кошмаров. – Нормальная жизнь подразумевает стирание памяти? – с сарказмом спросил я. – И, желательно, отсутствие тебя, – резко ответила она. Очнувшийся Олег попытался повернуть голову, но тут же схватился за неё, ошалело моргая – будто он внезапно пробудился от крепкого сна. Выражение лица Евы из угрожающего стало жалостным, словно она умоляла о чём-то. Втянув сквозь зубы воздух, я процедил: – Лучше не двигайся. Тебя же на днях головой приложили. Теперь всё время вырубаешься. Забыл? – Ничего не помню, – пробормотал он. В глазах Евы мелькнуло что-то вроде благодарности. – Занятная вы пара. Интересно будет понаблюдать за вами. – Эй, Тесла, – Вещий показал куда-то позади меня. – Там твоя железяка валяется. Не бросай его где попало. – Это не «он», – поправил я, подбирая меч. – Её зовут «Королева змей». – Раньше ты этого не говорил, – заметила Кария. – Раньше я этого не знал. * * * Запах цветущего сада врывался через открытые окна веранды и смешивался с запахами готовившегося на кухне обеда. Дриада порхала между столом и плитой, то и дело обращаясь сиреневым облачком. Все её синяки и ссадины исчезли за считанные часы; мой же набор травм оказался более стойким – второй день мне приходилось передвигаться в туго затянутых бинтах. – Ты уверена, что это пройдёт? – отложив книгу, я доплёлся до кухни и проследил за звенящими в мечущемся облаке ложками. – Конечно, – подтвердила Кария, принимая свою обычную форму. – Так иногда бывает после Обратной стороны. Ещё день-другой будешь её видеть… Не лезь руками в салат! – Ты тоже её видишь? Всё время? – Нет, ещё не хватало. Скорее, ощущаю. Ну… представь, что ты умеешь ориентироваться по запахам. Как зверь. Пока она не видела, я выудил из салата кусок редиски, густо облепленный мелко нашинкованной зеленью. – Кари, почему ты раньше не рассказывала об этом? Об Обратной стороне? – Не ввяжись ты в игру с аякаши – и не рассказала бы. Думаешь, я не понимала, к чему это приведёт? – Но, согласись, игра выиграна благодаря мне, – похвастался я. – План получился идеальным! Конечно, я едва не оказался на грани провала, когда Вещий припёрся следом за Азаматом. И это было бы провалом, если б «Ремиссия» предназначалась для одного из них. – Но ты приберёг её для себя. – Хочешь, чтобы работа была сделана правильно – сделай её сам. Готов поспорить, Усто Алишер, говоря о нелёгком выборе, не предполагал, что самым важным человеком в этом плане я считал самого себя. Да, было слабое место, но сомнений в удачном исходе не осталось, когда потеряшка заявила, что умеет читать. Да и, вообще, она очень кстати подвернулась. Я вроде как отпустил её, чтоб она прониклась доверием и чувствовала себя обязанной. А потом заставил считать себя немного… повёрнутым. Кария фыркнула и скрестила руки на груди. – Как будто это не так. – Зато Нинель даже в голову не пришло, что, распуская руки, я мог подбросить ей звёздный шар. А перед тем, как пойти через болото, «совершенно случайно», якобы в спешке, выронил «Ремиссию» с полным руководством по использованию. И что в итоге? Она поверила в чистоту и незапятнанность моих помыслов, и примчалась меня спасать! О-о! Как это было весело. Последние слова вышли не так воодушевлённо, как хотелось бы. Я хмыкнул и поджал губы, ожидая, что скажет Кария. – Глупо и жестоко, – заявила она. – Виктор, ты заметил, что стал немного… другим. После Обратной стороны. Этот твой дурацкий смех – его почти не слышно. Я выгнул бровь. Дриада слабо улыбнулась и пояснила: – Те, кто заблудился там, даже сумев вернуться, не остаются нормальными. Ты ведь сам понимаешь: сидящее в тебе существо заменило утраченную часть личности своею. Я демонстративно зевнул. – Ску-ука! Его знания помогли мне выстоять против аякаши – вот что важнее. Кария обозвала меня тупицей и вернулась к плите. Минутой спустя она сухо сообщила: – Да, снаружи кое-кто хотел с тобой поболтать. Полагаю, теперь разговор будет не из приятных. Тебе лучше поторопиться. Выскочив из дома, я заметил удаляющийся оранжевый силуэт выше по дороге. Прохожие, должно быть, принимали меня за шизофреника, ковыляющего по улице и окликающего собственные галлюцинации, но в конце концов Нинель остановилась и обернулась на зов. Она напряжённо кусала губы и мяла в руке сорванный одуванчик. |