
Онлайн книга «Новое платье Леони»
Стелла поблагодарила его. Эдмон опустил глаза и попробовал объясниться: – У нас все получится, обещаю тебе. Я это дело так не оставлю. Жюли мне все рассказала. Ты – очень сильный человек, я горжусь тобой. Стелла ничего не ответила. Фернанды на похоронах не было. Она отказывалась верить, что ее сын погиб. Неправда! Это какая-то хитрость! Он еще вернется! Он всех поразит своим возвращением. Она разбила радиоприемник, швырнув его на землю. «Все ложь! – орала она с кровати. – Все сплошная ложь! Люди просто завидуют. Они хотят, чтобы он умер, потому что он выше, лучше их, но мой сын не может умереть! Он вернется, я знаю, я ведь его мать!» Ей подобрали дом престарелых, где она спокойно дожила бы свой век. Когда все разошлись, могильщики получили деньги и кладбище опустело, Стелла подошла к Амине и Жюли. Они втроем взялись за руки. – Все кончилось, – сказала Жюли. – Кошмар кончился. На следующий день после похорон Жозефина позвонила Стелле и попросила позволения поговорить с Леони. Стелла протянула матери телефон, а Сюзон жестом позвала за собой во двор, чтобы не мешать разговору. – Кто это еще? – шепотом спросила Сюзон. – Кто-то из Сен-Шалана? Ох, как же надоели, трезвонят и трезвонят! – Пойдем со мной, я тебе все объясню. Давай соберем салат, если слизни еще не все сожрали. Когда Стелла и Сюзон вернулись на кухню, Леони стояла возле раковины и мыла посуду после обеда. – Да брось, мам! Мы с Сюзон сейчас этим займемся. – Но я ведь не сахарная, детка моя, – ответила Леони, обернувшись. Она улыбнулась, и ее улыбка была вполне живая. Не та прежняя, отсутствующая улыбка, словно приклеенная к губам, потому что так надо. – Я хорошо поболтала с Жозефиной Кортес. Мы говорили о Люсьене. О письме. Она говорит, что он любил меня… – Ну и…? – тревожно спросила Стелла. – И мы договорились увидеться. Это точно. Она приедет сюда или я съезжу в Париж. Мне очень хотелось бы съездить в Париж. Мне нужно купить платье и туфли. И пальто… Я хочу быть достойна его памяти! Тут она погрустнела и вздохнула: – Только вот у меня нет денег! Как же быть? Не хотелось бы, чтобы ей было за меня стыдно. – Что-нибудь придумаем, не волнуйся. Ты у нас будешь самая красивая и красотой своей Париж покоришь! Но Леони недолго пришлось сокрушаться, что ей нечего надеть. Она получила наследство. Все деньги Рэя Валенти. У нотариуса она была так поражена, что несколько минут сидела с открытым ртом, не в силах вымолвить ни слова. – И это все мне? Это мне? – повторила она несколько раз. – Да, мадам Валенти. Вы наследуете все. И муж оставил вам очень немалую сумму, между прочим! Когда до нее наконец дошло, она встала, поблагодарила нотариуса, взяла Стеллу за руку и спросила: – А может, пойдем сейчас выбирать мой наряд для Парижа? Я совершенно точно знаю, что мне нужно. Нотариус ошеломленно посмотрел на них, встал, проводил их до двери, вернулся, снова сел за стол и горестно вздохнул: «Да, женщины ужасно изменились, даже вдовы не ведут себя так, как раньше. Никакой сдержанности, почтения к смерти, – пробурчал он. – Она даже не сделала вид, что горюет! Ох, женщины, странные создания. Никогда не поймешь, что у них в голове. И их еще называют слабым полом! Вот глупость-то! Кокетки они все, это да! Душу продадут за платье! Род людской все больше меня разочаровывает…» От автора Прежде всего я хотела бы выразить мое величайшее почтение Елизавете II, королеве Англии, и принести ей свои глубочайшие извинения за то, что сделал из нее, не спросив позволения, персонаж моего романа. Но ведь, в конце концов, она ведь muchacha высочайшего класса. Вот уже пятьдесят лет она держит в узде всех мужчин Британии. Спасибо также и тем, кто помогал мне: Надин, которая принимала меня на ферме; Глории, которая распахнула передо мной двери предприятия по приему металлолома; Жерому за его мудрые медицинские советы; Жильберу, моему читателю из Нормандии; Патриции, моей читательнице из Америки; Сириллу за искусство колоть дрова; Мишелю за уроки стрельбы; Мартине и Кароль за консультации в области музыки; Дидье Роллану, борцу с огнем. Благодарю еще: Октавию Дирхаймер; Шарлотту де Шанфлери; Софи Монжермон; Тьерри Пере; Коко Шерри; Сару Маг; Алена Касториано из Майами; Софи Легран из Англии. Спасибо Жан-Жаку Пикару и Инес де ла Фрессанж, которые давали мне советы по поводу Гортензии и согласились стать персонажами романа. Спасибо также: Брюно Монсенжону за его книгу «Мадемуазель» о Наде Буланже; Жоржу Дюби и Мишель Перро за «Историю женщин на Западе», второй том исследования «Средние века»; Марку Хиллману за книгу «Слова вперемешку». Еще спасибо тем людям, рассказы которых вдохновили меня, напитали деталями – «божественными деталями». Снова и снова спасибо Шарлотте и Клеману, моим любимым детям. Ромену. Жану-Мари. Спасибо, что были рядом. |