
Онлайн книга «Неукротимая пленница»
Заким чувствовал себя жалким. Он смотрел из окна, как Фарах повела своего скакуна в конюшню, плавно покачивая бедрами, и мрачно улыбнулся. Пришло время перестать ходить вокруг да около и серьезно поговорить с ней по поводу их супружества. Если случится так, что она бросится к нему и займется с ним любовью прямо в конюшне, Заким будет только рад, но если она захочет уйти от него… Проклятие, он опустит ее. * * * Фарах завела свою лошадь в стойло и вспомнила тот день, когда Заким доставил ее любимого скакуна во дворец. – Повязка на глазах обязательна? – немного нервничая, спросила она. – Да. Она понюхала воздух. – Мы в конюшне. – Ты права. Потом он снял повязку с ее глаз, и Фарах увидела своего белого скакуна. Она смотрела на него, онемев от переполнявших ее эмоций. – Что это? Каким образом? – с трудом выдавила Фарах. – Я привез его сюда для тебя. – О, я люблю тебя, – выпалила она и тут же обвила руками шею лошади, заметив, как нахмурился Заким. В смятении она снова и снова повторяла эти слова, которые предназначались совсем не коню, но ее муж ничего не понял. Ей хотелось, чтобы Зак обнял ее, но он держался очень отстраненно и сказал, что оставит их с конем, чтобы Фарах могла устроить его на новом месте. Она подумала, что за последнее время ее муж очень отдалился от нее. Он оставлял ее один на один со своими обязанностями, а сам уходил на какие-то встречи. Ей часто приходилось завтракать в полном одиночестве, потому что Заким решал вопросы, связанные с финансовыми инвестициями в их королевство. Он ложился спать очень поздно и почти не касался ее… Фарах казалось, что Заким уже жалеет о том, что согласился на этот брак. Она надеялась, что там, на Ибице, муж начал менять свое отношение к ней, потому что Зак был с ней очень нежен и предупредителен, но, видимо, она ошибалась. Она опустила голову и прижалась к блестящей гриве коня. – Фарах? Она повернулась и изумленно посмотрела на Амира, который стоял на пороге конюшни в сопровождении одного из телохранителей Фарах. – Амир! – Ваше высочество, я надеюсь, это не вторжение, – сказал телохранитель. – Дворцовые служащие сказали, что вы здесь, и мистер Давад очень настаивал на вашей встрече. – Все в порядке. Спасибо. Охранник низко поклонился и ушел. Только теперь, вглядываясь в Амира, Фарах поняла, как сильно скучает по дому и по тем, кого она знала с самого детства. – Что-то с отцом? С ним что-то случилось? – Нет, все хорошо, – подошел к ней Амир. – Хотя он очень переживает. Думаю, твой отец пожалел, что заставил выйти тебя замуж. Фарах тяжело вздохнула. – Он хочет знать, счастлива ли ты. Мы все хотим это знать. – Амир… – Подожди, сначала я хочу извиниться за то, как вел себя до того, как все это случилось. Я подталкивал тебя, потому что люблю тебя, но мое поведение было неправильным. – О, Амир, я… Я подумать даже не могла. – Фарах решила, что Амир хотел заполучить ее, чтобы упрочить свое положение будущего лидера Аль-Хаджара. – Знаю. – Едва заметная улыбка тронула его губы. – Так ты счастлива, Фарах? Если нет, я заберу тебя отсюда. Фарах закрыла глаза. Ей хотелось, чтобы у нее нашлись силы сказать ему, что она никогда не была так счастлива, как сейчас, но она не умела врать. И Фарах чувствовала себя просто ужасно, услышав его признание в любви, потому что знала, какими мучительными могут быть безответные чувства. – Не могу сказать, что я несчастлива, – тихо выдохнула Фарах. Это была не совсем ложь. Она на самом деле не чувствовала себя несчастной, просто ее сердце сжималось от тоски: она боялась, что Заким никогда не ответит на ее любовь. – Фарах, это нечестно. Ты уклоняешься от ответа. Он потянулся к ней, чтобы взять ее за руку, но не успел. За их спинами раздался полный ярости голос, от которого они оба чуть не подпрыгнули: – Кто, черт побери, впустил тебя во дворец? Лицо Фарах стало бледным. Она в ужасе посмотрела на мужа. – Приветствую вас, ваше высочество, – елейным голоском сказал Амир, и Фарах бросила на него неодобрительный взгляд. – Заким, Амир просто… – Я спрашиваю его, а не тебя, – покачал головой ее муж. Фарах растерянно замолчала. – Еще раз спрашиваю: что ты здесь делаешь? Амир расправил плечи. Фарах заметила, что по его телу прошла едва заметная дрожь. – Я пришел навестить Фарах, – как можно более спокойным тоном ответил он. – Или это не разрешается? – Нет, не разрешается, – грозно зарычал Заким. – Заким… – Все в порядке, Фарах, – успокоил ее Амир, не спуская глаз с принца. – Я могу идти? – Да, можешь, – коротко бросил Заким, и его глаза зажглись убийственным огнем, когда Амир задержался рядом с ним и что-то тихо шепнул. Фарах не могла слышать его слов, но заметила, каким ледяным стал взгляд ее мужа. Заким поднял руку и дал знак своим охранникам. – Почему ты ведешь себя так с моим другом? – гневно спросила Фарах. – Почему он появляется в моем доме без приглашения? – В твоем доме? – Фарах, не надо придираться к моим словам. Что он хотел от тебя? – Он хотел извиниться. – Ему здесь не рады. – Как раз наоборот, – вспыхнула Фарах. – Я пришел сюда не для того, чтобы ругаться с тобой, – выдохнул Заким. – Тогда прекрати быть таким самолюбивым. Если я хочу встречаться с друзьями, я буду это делать. – С моего разрешения, – холодно сказал он. – С твоего разрешения? – разозлилась Фарах. Она злилась на себя, на Закима и на этот проклятый брак. – Не смей мне указывать, что мне можно делать, а чего нельзя. Я не твоя собственность. Заким не дал ей сказать что-нибудь еще. Он схватил ее в свои объятия и набросился на нее с поцелуями. – Ты моя. Фарах, не забывай этого. Ты только моя. Его! Да как он может… Фарах забилась в его руках и попыталась высвободиться, но ему удалось подчинить ее. – Тише, тише, моя дикая кошечка. Фарах убрала прядки волос, упавшие на ее лицо. – Ты настоящий эгоист и… И снова Фарах не успела договорить, потому что Заким завладел ее губами. В его объятиях было так хорошо, и она ответила на его поцелуи со всей страстью, которую не могла выразить словами. |