
Онлайн книга «Реликвия Времени»
— Лора, мне пришлось рассказать о нем полиции. Он был здесь. Сказал, что ему необходимо встретиться с моим отцом. Я оставила их одних, а потом увидела на дорожке машину отца. — Он был в ней один? — Мигель сидел рядом, я уверена в этом. О, как я ненавижу тонированные стекла! Но я сама привезла Мигеля сюда, после того как мы встретились в городе. — Он говорил, зачем хочет встретиться с твоим отцом? — Лора, должно быть, это была уловка. О, какая же я дура! Отец терпеть не мог Мигеля и его воинственный подход. Поиски машины дона Ибанеса не дали результатов. А Мигеля Арройо полиция застала в штаб-квартире «Справедливости и мира» в Лос-Анджелесе. Он выразил гневное возмущение по поводу того, что его обвинили в похищении. Да, он встречался с почтенным доном Ибанесом. — О чем вы с ним говорили? — Я не могу вам этого открыть. — Лора, — сказала Клара, — Мигель не мог возвратиться в город один. Сюда он приехал на моей машине. — Ты сказала об этом полиции? — Да. Когда Арройо указали на это, он заявил, что дон Ибанес отвез его в Пинату, где он оставил свою машину. Кросби пересек лужайку и сел на скамейку, и все это пришлось повторить еще раз. Вечером Клара с величайшей неохотой согласилась продолжать помогать Джейсону Фелпсу — все, что угодно, лишь бы отвлечься. — Лора, ты можешь остаться? — Я останусь, если ты хочешь. — Пожалуйста! На следующее утро подруги отправились вдвоем к Джейсону Фелпсу. II
«Где мы можем встретиться?» Теофилус Грейди руководил своими «Мужественными всадниками» из двухэтажного здания на южной окраине Санта-Барбары, куда доносился рев машин с шоссе 101. Теперь это здание пустовало, как и все лагеря вдоль границы. Трэгер сидел в машине на стоянке перед пустым зданием, гадая, что еще он может застать. После пресс-конференции в Эль-Пасо человек, спровоцировавший кризис, погрузился в полное молчание. Число жертв по обе стороны границы росло, и поднятые Мигелем Арройо кабальеро, теребившие защищавших границу «Минитменов», теперь уже оказались под огнем отрядов добровольцев, которые также вмешались в противостояние. Никто не мог сказать, чем завершится вся эта преисподняя. Тем временем кампания молитв о возвращении чудодейственного образа набирала силу, распространяясь по всей стране. Средства массовой информации освещали ее с терпимостью, вызывающей удивление. Чисто ради смеха Трэгер вышел из машины и направился к входу в здание. Дверь оказалась открыта, и из-за столика вахтеров на Трэгера уставилась маленькая седая старушка: — Здесь никого нет. — А вы разве не в счет? Старушка обнажила зубные протезы: — Я здесь просто охраняю здание. Судя по пластиковой табличке на столе, ее звали Глэдис Стоун. — Я бы хотел оставить сообщение. — Я же сказала, здесь никого нет. — Еще одна демонстрация протезов. — Кроме меня. — Передайте, что сюда заходил Трэгер. Винсент Трэгер. — Передать кому? Тем, кого здесь нет. Например, Грейди. Мы с ним старые друзья. — Вы совсем не старый. Боже милосердный, старуха стала кокетничать. Трэгер должен был бы быть гораздо старше, чтобы ответить на ее заигрывания. Записав свое имя, он отдал листок старушке и направился к выходу. — Как можно будет с вами связаться? — окликнула его Глэдис. Ага. Остановившись, Трэгер вернулся к столу. Если бы Мэрилин Монро была жива, она сейчас выглядела бы как Глэдис? Взяв листок, он записал на нем номер своего сотового телефона. — Милок, я могла бы дать тебе свой. — Вы мне льстите. В данном случае больше бы подошло «сразили наповал». Дело просто в погоде или же это Калифорния делает старость такой жуткой перспективой? — Возвращайся, мне здесь одиноко. * * * Трэгер уехал, гадая, возымело ли толк обещание вознаграждения, сделанное Ханнаном. Определенно ему, Трэгеру, пока что нечем похвалиться. И что затеял Кросби? Винсент направился на юг, привлеченный шумихой вокруг Мигеля Арройо. Тут в кармане рубашки завибрировал сотовый телефон. — Трэгер? — Yo. [27] — Не знал, что ты говоришь по-испански. Это Морган. Господи, нужно было устроить встречу «бывших». Он, Кросби и вот теперь Морган. Им всем надо было бы собраться на балконе дома у Дортмунда. — Ты узнал мой номер от Глэдис. — Где мы можем встретиться? — Ты сейчас где? — Прямо позади тебя. В зеркало заднего Трэгер увидел кабриолет с опущенным верхом. Водитель приветливо помахал рукой. — Сворачиваю. Они зашли в «Макдоналдс» и сели на улице под зонтиком, защищенные от шума машин соседним зданием. — Мне говорили о тебе, — сказал Трэгер. — В Вашингтоне. — И что же тебе сказали? — Помнишь старую шутку, которую так любил Дортмунд? «На другой руке у меня пять пальцев и бородавка…» — «И родинка [28] , доставшаяся от отца». Убедившись в том, что Морган и есть тот человек, которого Контора внедрила в «Мужественных всадников», они перешли к делу. — Где образ? — Если я тебе скажу, ты мне не поверишь. — А ты попробуй. Морган закурил сигарету. Горячий ветер быстро развеял табачный дым. — Игнатий Ханнан предложил за образ вознаграждение. — Одной пенсии тебе недостаточно? — Послушай, я по-прежнему на действительной службе. — Расскажи это Глэдис. Морган рассмеялся: Наша Глэдис — это что-то… Послушай, вот какой у меня план. Морган хотел получить миллион, предложенный Ханнаном, но как это устроить? — Доверься мне. В данных обстоятельствах это прозвучало как шутка. Всегда встречались агенты, которые на пороге забвения начинали работать на обе стороны. Страх за собственную жизнь являлся объяснимым мотивом предательства, хотя и не оправдывал измену. — И еще, Трэгер, нужно будет все сделать по-тихому. Возможно, мои принципы неправильно поймут. |