
Онлайн книга «Возвращение плейбоя»
– А я могу показать тебе нашу галерею. – Ты хочешь похвастаться? – И это тоже, – улыбнулся Лукас. – Я никогда не видела ничего подобного. Это просто потрясающе! Мне понравились и картины, и скульптуры, а еще изумительные клетки для птичек! – восхищенно восклицала Холли. – А украшения… Это что-то невообразимо прекрасное. Мастерство высшего уровня. А какие там опалы! – Ты под впечатлением, – с улыбкой заметил Стиг. – Поверь мне. – Холли на самом деле потрясли увиденные ею произведения искусства, а также то, что эта галерея появилась благодаря Лукасу. Лукас очень хотел похвастаться, и теперь Холли понимала почему. Она сказала Лукасу, что его выставку ждет большой успех. – Ты думаешь? – с сомнением спросил Лукас. – Конечно. Все работы выполнены невероятно талантливо. Холли была в восторге. А еще Лукас познакомил ее с несколькими художниками, которые работали тут же, прямо в галерее. – Ты можешь поговорить с ними, задать интересующие тебя вопросы, – сказал Лукас. – Мы хотим сделать искусство доступным. Хотим, чтобы люди понимали сам процесс и мысли художника. Холли познакомилась с Шарлоттой, которая ткала прекрасные гобелены, и с Сэмом, автором птичьих клеток. Он рассказал ей, какие материалы использует в своих работах и сколько времени у него уходит на одну клетку. – Хотите такую же? – спросил Сэм. – Мы могли бы поужинать где-нибудь вместе и обсудить все детали, – предложил он. – Холли занята, – вмешался Лукас. – Не спорь, – сказал он Холли, когда та начала возражать. – Ты ведь собралась к Алтее, не так ли? – Да, но мне бы хотелось еще поговорить с этим парнем. – В другой раз. Пошли. Тут есть много чего посмотреть. Лукас провел ее через все залы, включая один, посвященный добыче опалов, и показал все здание от первого до последнего этажа. А еще Лукас продемонстрировал ей свои апартаменты, с высоченными потолками и отполированными до блеска дубовыми полами. Одну из стен расписывала его сестра Марта. – Работа еще не закончена. Она добавляет детали по чуть-чуть. Холли смотрела на панораму, представляющую собой жизнь Лукаса: события, которые происходили в его жизни, и людей, с которыми он встречался. Тут были очертания Нью-Йорка, маленький тихоокеанский островок, красновато-желтые северная и восточная части Австралии и бело-голубые домики Санторини. Холли рассматривала лицо Скита, с которым Лукас занимался добычей опалов. Потом перевела взгляд на танцующую пару новобрачных, родителей Лукаса. Марта не забыла написать и себя со своим мужем и тремя детками. Место нашлось также для сельв, манускриптов, золотистых ретриверов и множества других символов, которые обозначали многочисленные увлечения Лукаса. И конечно, там была лодка. Но не та, которую они с Мэттом собирались вернуть к жизни. Эта была целой и летела по волнам. На корме, вглядываясь в даль, стоял человек. Холли затаила дыхание. – Когда Марта начнет работу, ее не остановить, – заметил Лукас и подошел к Холли. Его близость кружила ей голову, поэтому она шагнула назад и сделала вид, что хочет получше рассмотреть панораму. – У нее выставка на другом конце города, – продолжил он. – Ты ведь помнишь Марту? – Да, – улыбнулась Холли. – Марта во многом была похожа на нее. Она всегда знала, чего хочет, и уверенно шла к своей цели. – Она хотела бы повидаться с тобой, – сказал Лукас. – Мы могли бы съездить к ней вместе. – Неплохая идея, – ответила Холли, не сомневаясь, что к этому моменту она успеет уехать из страны. – Уже половина седьмого. Мне нужно бежать. В лифте Холли снова хвалила галерею Лукаса и еще раз напомнила, чтобы он не забывал детей и чаще появлялся в мастерской. – Не волнуйся. Я не подведу. Я даже буду отчитываться перед тобой, если только ты не решишь приехать туда сама. – Нет. – Тогда я расскажу тебе обо всем за ужином в субботу. Ты ведь не собираешься в этот день на свидание? – с вызовом спросил Лукас. Холли отрицательно покачала головой. – Я заеду за тобой в субботу в шесть часов, – сказал Лукас, когда они вышли на улицу. Он поймал такси, усадил в него Холли и помахал на прощание. Вечером на встрече с подругой Холли рассказала, что была в галерее Лукаса вместе с ним. – Нужно сходить туда, – сказала Алтея своему жениху. – Птичьи клетки? – с сомнением спросил Стиг и пожал плечами. – Почему бы и нет? – Видишь? – улыбнулась Алтея. – Разве он не душка? Вчера Стиг помог мне выбрать для тебя платье. – Неужели? – Да, я отвела его в парочку бутиков, которые мы с тобой пропустили, и он помог определиться с выбором. Стиг говорит, что оно отражает твою истинную натуру. Это не предвещало ничего хорошего. Холли сомневалась насчет того, что Стиг сумел подметить ее «истинную натуру», все-таки они не были близкими друзьями. – Какое оно? – спросила Холли о платье. – Подожди, сама все увидишь, – покачал головой Стиг. – На следующей неделе, – сказала Алтея, передавая ей блюдо с картофелем. – Я могу забрать его в среду, если только ты не хочешь внести какие-нибудь изменения. – Я сама заберу его, – ответила Холли. – Должен сказать, что не вижу тебя в образе кремового пирожного, – заметил Стиг. Хвала небесам. За ужином Алтея говорила больше о делах, касающихся ее свадьбы, но, когда Стиг вышел на улицу выгулять собаку, она потребовала у Холли подробного отчета о галерее Лукаса и о нем самом. – Я не знала, что галерея уже открылась, иначе мы бы давно туда сходили, – заявила она. – Мне казалось, что в статье было написано что-то о первой неделе июля. – Да, Лукас тоже так сказал. Но, похоже, это постепенный процесс. Несколько художников уже там, и много работ выставлены на обозрение. Но выставка пока открыта неполный рабочий день. – Но Лукас показал тебе все! – Холли понимала, к чему клонит Алтея. – Он хотел привлечь внимание к своей персоне, – сдерживая напор подруги, сказала Холли. – И это помогло ему отвлечься от просмотра заявок на получение гранта фонда Макклинтока. Это сам Лукас так сказал. – Не могу представить, чтобы Лукас долго сидел на одном месте. – Помимо этого он занимается ремонтом самого помещения. – Могу поклясться, ему идет пояс с инструментами. Холли покраснела. – Лукас ждет арт-директора галереи. Она приедет из Сиднея на следующей неделе. Похоже, она хорошо разбирается в таких делах и может руководить выставкой из другого конца земного шара. Но Лукас хочет, чтобы она приехала, поэтому они медлят с официальным открытием. |