
Онлайн книга «Юность Барона. Обретения»
— Не может быть?! Ужас какой! — Не спешите, Люба. Думаю, в панику впадать пока преждевременно. Тем более что у нас возникли некоторые сомнения. Собственно, потому нам и потребовалась ваша помощь. — Я в морг не поеду! — стремительно и категорично заявила гражданка Красикова. — Я покойников с детства боюсь. Тем более таких. — Ну что вы, Люба. И в мыслях не было! Опять же — такая интересная, красивая женщина! Да вас в рестораны, а не в морг приглашать надо. Ибо… — Тут Захаров запнулся, сообразив, что перегибает палку разговора не в ту плоскость. — Просто припомните: имелись ли у Барона какие-то особые приметы? Скажем, родимые пятна, татуировки… шрамы. — Шрам! — вскинулась на кровати Люба, от чего отвороты ее халатика, все это время целомудренно придерживаемые, снова щедро распахнулись, вгоняя Захарова в краску. — У него шрам на бедре! На… Здесь гражданка Красикова на секунду задумалась, вспоминая былую постельную мизансцену и движения собственных рук в процессе любовных игрищ: — …на левом! — Точно на левом? Вы ничего не путаете? — Нет-нет, точно на левом. В строгом соответствии с ролью Николай демонстративно, с деланым облегчением выдохнул: — Уф-фф! Получается, мы оказались правы в своих сомнениях. Слава богу, не он. У того, который труп, вообще никаких шрамов нет — ни слева, ни справа. Захарову так не терпелось поведать Григорию о своих успехах, что он напрочь позабыл о тактике ведения разведопроса. Предписывающей, в частности, не выныривать из оного тотчас по получении интересующей информации. — Спасибо за помощь, Люба. Извините, что невольно заставил вас поволноваться. — Да ничего, бывает. Уже в дверях Николай притормозил и, неуклюже зачищая следы визита, напомнил: — Не забудьте о нашем уговоре! Информация о трупе, она… э-э-э… секретная. Сами понимаете, пойдут слухи нехорошие, туда-сюда… — Да-да, я понимаю. — До свидания. Приятного вам вечерка. К слову, этот халатик вам очень идет. — Спасибо… Спускаясь по лестнице, Николай решил, что одними только котлетами и пивом Анденко от него теперь не отделается — добытая информация тянула на полновесный ужин в «Баку» с бутылкой «КВ». А еще он не без зависти подумал о том, что утренние слова Гришки про профессиональную чуйку сыщика на поверку оказались не пустой бравадой. Классно тот все-таки вычислил этого Барона, что и говорить. Инспектору Захарову о таком мастерстве оставалось покамест только мечтать. Мечтать и втайне завидовать. * * * За два с небольшим часа Барон и Ирина обошли Галич вдоль и поперек. Казалось, не осталось ни одной улицы, ни единого проулка и тупичка, что не встретился на их пути хотя бы единожды. Они забирались на Балчуг и на Шемяку. Гуляли по гребням земляных валов и спускались ко рвам с затянутыми ряской прудами. Печалились над незавидной участью церквей и соборов, часть из которых хотя бы приспособили под безликие казенные конторы, тогда как другую просто бросили на произвол судьбы, предоставив природе и времени довершить неизбежный процесс саморазрушения. Как-то само собой, очень скоро и незаметно они перешли на «ты». А когда в одном месте путь им преградил широкий ручей, Барон, не спрашивая дозволения, подхватил Ирину на руки и перенес через водную преграду. А перенеся, опустил на землю не сразу и с сожалением. И она, мало того что восприняла это как нечто естественное, так еще и почувствовала, угадала его сожаление. А угадав — приняла с благодарностью. Утомленный от эмоций и впечатлений этого и в самом деле по-настоящему «отпускного» дня, изрядно проголодавшийся Барон пригласил Ирину на ужин. Желая продлить и без того затянувшийся праздник еще на пару-тройку часов. Но от визита в привокзальный ресторан та деликатно отказалась, предложив альтернативный «бюджетный» вариант. В итоге в магазинчике торговых рядов, выстроенных еще в первой четверти XIX века, они купили пирожки с картошкой, яблоки, два плавленых сырка и бутылку сухого вина и со всем этим богатством отправились к озеру. Здесь, комфортно расположившись у самой воды — Барон на земле, Ирина на его чемоданчике (он заботливо настоял: дескать, земля к вечеру сырая, холодная), — они и взялись утолять голод. Одновременно наблюдая за тем, как неторопливо опускается над озером вечер, как медленно подергиваются дымком и синевой очертания противоположного берега, как рождается и умирает на западе закат. — …А в 1954-м закончила Костромское художественное училище и по распределению попала сюда, в Галич. Можно сказать, повезло. — Считаешь, и в самом деле повезло? Нет, городок, безусловно, славный. Но ведь в той же Костроме жизнь во всех отношениях и понарядней, и поинтересней будет. — Зато я прожила в общежитии всего полтора года. А потом мне, как молодому специалисту, выделили казенную квартиру. Однокомнатную, но ведь больше и не нужно. — Тебя сразу распределили в музей? — Нет, поначалу я вела детскую изостудию при нашем ДК. А когда методист музея ушла на пенсию, мне предложили занять ее место. — Не жалко было детишек бросать? — А я их и не бросила. На добровольных началах организовала при музее художественный кружок и два раза в неделю занимаюсь с ребятами. Попадаются очень интересные. Но, конечно, такой талантливой, как Олечка, боюсь, у меня больше не будет. — Ты сказала Олечка? — насторожился Барон. — Да. Так звали ту девочку, благодаря рисункам которой мы с тобой познакомились. А что? — Ничего, просто возникли некие невольные ассоциации. И что с ней сталось? С твоей Олечкой? — После школы уехала в Пермь, поступила там в педагогический институт. На учителя ИЗО. — То есть пошла по твоим стопам? — Вроде того. Но, к сожалению, не доучилась. — А что так? Разочаровалась в профессии? — Нет. Просто возникли тяжелые жизненные обстоятельства. Ольге пришлось забрать к себе больную маму, бросить учебу и пойти работать, — Ирина грустно вздохнула. — В какой-то момент мы с ней потерялись в этой жизни. А ведь первое время переписывались почти еженедельно. Обидно. И что потерялись, и что так и не стала она художником. А ведь все предпосылки к тому имелись. — Есть такое дело, — понимающе кивнул Барон. — В нашей жизни талант и интеллект, как это ни печально, вовсе не гарантируют успешности. Порой даже наоборот — служат препятствием. И снова какое-то время они молчали. Просто сидели рядом, плечо в плечо, вдыхая терпкий, настоянный на разнотравье воздух, и слушали пронзительную, успокаивающую тишину, в которую погружалось озеро, а вместе с ним и все вокруг. |