
Онлайн книга «Нить волшебства»
— Ромка, привет. Ты как? — улыбаясь, спросила я. — Чудесно, — откликнулся друг, сверкая синими очами. — Ирас пропал! — выпалила Фиона, присаживаясь рядом. Подруга зажгла еще один огонек и уставилась на меня. — Как пропал? — удивилась я, поднимаясь и пытаясь прогнать остатки сна. — Так. Вторые сутки ищут, — добила она. Я села, помотала головой, осмысливая услышанное. — Я так долго спала? — Да, — фыркнула подруга. — Да очнись же ты! Ирас пропал! Фиона вскочила, нервно прошлась по комнате и вернулась обратно. — И что я должна, по-твоему, делать? — уточнила я, пытаясь скрыть панику. Ромео скинул кожаную жилетку на кресло, поправил светло-коричневую рубашку и пытливо посмотрел на меня. — Поругались? Или ты просто знаешь, где его искать? Там королева на успокоительных еле держится, — сообщил рыжик, разглядывая почему-то не меня, а Фиону. На подруге красовалось лимонного цвета платье, отделанное белым кружевом. В нем она казалась такой милой и хрупкой, что даже я не могла отвести глаз. Что уж говорить о Ромео-то! — Пусть свяжутся с асканийской принцессой. Думаю, что у невесты его и найдут. Фиона открыла рот, а Ромео выразительно покрутил у виска. — Что? — возмутилась я. — А при чем тут Ариадна? — поинтересовался Ромео, запуская руку в рыжую шевелюру. — Так она его невеста, — невозмутимо заметила я, начиная потихоньку злиться. Друзья снова переглянулись и дружно вздохнули. — Может, хватит переглядываться? — Это Ирас тебе сказал? — продолжил допытываться Ромео. — Про свадьбу, невесту и принцессу? — Его с помолвкой придворные фрейлины поздравляли, — нехотя созналась я. — И ты решила, что он женится на Ариадне? — Фиона снова вскочила и вытаращилась на меня. — Ну, Варь… Ну у тебя и логика! — И что с ней не так? — Да он с тобой помолвлен! Опомнись! Я глупо моргнула и хихикнула. — Тебе плохо? — тут же поинтересовался рыжик. — Да нет, Ром. Просто совсем не смешно, когда тебе такое говорят! — Варь… — Ну вот как можно быть помолвленной и не знать об этом? — поразилась я. — Не припоминаю, чтобы Ирас звал меня замуж! И кстати, принц не отрицал того факта, что… — Варя! — застонал Ромео. — Так вы же нити переплели. Вы судьбы связали. Вы уже единое целое! Правда, что ли? И каким образом я должна была понять, что у того обряда такие последствия? Думала, что просто жизнь друг друга теперь зависит от каждого из нас, поэтому надо быть осторожней и не ввязываться во всякие сомнительные авантюры. И все. — Ирас не сказал ничего наверняка потому, что ты ему и слова не дала вставить, сразу скандал закатила! — Проницательность подруги была убийственна. — А… — Только вот не говори сейчас, что ты не знала, что делала, — возмутился рыжик. — Откуда я, по-твоему, могла почерпнуть столь полезную информацию? — прошипела я, начиная осознавать весь масштаб бедствий, что сотворила своей несдержанностью. Подруга неожиданно хихикнула. — Ну ты даешь, Варь! То есть ты думала, что принц на другой женится, да? А Ирас, зуб даю, решил, что ты против помолвки. В комнате наступила тишина. Что делать? Вскочить и бежать… Куда? Я в растерянности посмотрела на друзей. — Мы же три нити переплели, — жалобно прошептала я. — Две основные — ваши с Ирасом, моя в том плетении идет как дополнительная, — пояснил Ромео. — Варь, для того чтобы я тогда выжил, принц должен был изменить все три судьбы, понимаешь? Он это и сделал — соединил свою с твоей. — А ты связана с Ромео, — добавила подруга. — И меня не спросил? — Да уж прям! — возмутилась Фиона. — Без твоего добровольного согласия и искреннего желания на эту связь ничего бы не вышло. Да и его магия смерти на тебя не действует. Значит, точно избранница. Я в очередной раз потрясла головой. Спросонья, когда на тебя сваливается столько информации, думать получалось все еще с трудом. — И что теперь делать? — Просто позови его, Варь, — тихо посоветовала Фиона. Я зажмурилась и сосредоточилась, желая больше всего на свете увидеть моего боевого мага. И пусть ругается на меня, кричит, ехидничает… Только бы простил. — Я не улавливаю связи, — созналась через мгновение. — Если бы он был ранен или умирал, мы бы с тобой почувствовали. Правда, я в меньшей степени, чем ты, — успокоил Ромео, сжимая мою ладонь. Я растерянно оглядела друзей, сидящих на моей постели. Такие родные и близкие. Я всхлипнула. — Давай-ка вставай, приводи себя в порядок. Потом поужинаем, расскажешь о встрече с Арией, — предложил Ромео, понимая, что я сейчас расплачусь. — Ирас пропал, — жалобно прошептала я. — Где он может быть? Фиона не ответила, сделала вид, что рассматривает кружево на своем платье. — На поиски нас не пустят. Арар и Глеб такие чары наложили, что их сама богиня не снимет, — вздохнул Ромео. — То есть нам остается только ждать? — Боюсь, что да. Главное, не сойти с ума. Вернется — я ему устрою разбор полетов! Нет, это же надо, втихую провернуть помолвку! И на что надеялся-то? Что я ему такое спущу? И куда делся? Хочет мне нервы потрепать? Впрочем, сама виновата. Прогнала ведь… Наговорила ему гадостей, за которые стыдно. Каждое слово бы обратно взяла! Только где же мой жених? И останется ли таковым, когда вернется? Я заметалась по комнате. Сшибла пару пуфиков, свалила со стола книги и бумаги, порвала штору… — Варь, успокойся! Вернется он, — сказал Ромео, обнимая Фиону. — А если нет? — Найдем, вернем и заставим жениться, — твердо заявил он. Я посмотрела на смешинки в его глазах и задумалась. — Добрый вечер. Можно? Королева Изабелла осторожно заглянула в комнату. Одетая в легкое розовое платье, украшенное белым кружевом, со сверкающим жемчугом в волосах, она казалась моложе своих лет. И только тонкие морщинки выдавали ее истинный возраст. В изумрудных глазах пряталась тревога. Мы с Фионой присели в реверансе, а Ромео поклонился. Мама Ираса оглядела нашу компанию и немножко разгромленную комнату. Хороша, наверное, я оказалась. В ночнушке, с нерасчесанными волосами, босая… |