
Онлайн книга «Нить волшебства»
Книжная сокровищница была темноватой и мрачноватой, никак не вписывающейся в общий светлый колорит МыШКи. В углу я разглядела паутину, а на стеллажах слоями лежала пыль. Ромео оглушительно чихнул. — Добрый день, — вежливо сказала я невысокому старичку, выглянувшему из-за стеллажей. В прошлый раз его не было. Вроде бы… — Никак студенты пожаловали? — удивленно воскликнул он. — Да, нам нужна литература. — Правда? Что-то я его радости не понимаю. — Мастерицы не любят читать, — пояснил старичок. — Никто ко мне не заглядывает. Он развел руками, показывая на запыленные стеллажи, ломящиеся от книг. Однако… — Меня зовут Арнавий, — представился он. — Проходите, выбирайте что нужно. Мы робко пробрались в первый ряд. Фиона потянулась за книгой, взяла, открыла и чихнула. Нет, так не годится! Предположим, я могу заниматься на чердаке, но как книги-то брать? — Э-э-э… Арнавий! — позвала я. Рыжик подозрительно скосился в мою сторону, я провела рукой по полке, поморщилась. — Что? — Тряпки, швабры, ведра, вода — где есть? Ну не могла я спокойно смотреть на то, как пылятся книги! — А тебе зачем? — с тревогой спросил старичок. — Буду… — Будем, — тут же поправил Ромео, разобравшись, что я задумала. — Будем приводить помещение в порядок! — твердо сказала я. — Наказали? — не удержался Арнавий. Я заморгала, а потом рассмеялась. А мастериц наказывают, заставляя пыль вытирать? — Я книги очень люблю, — созналась я, прикасаясь к одному из корешков. Арнавий усмехнулся, глаза его засияли. — Буду рад помощи. Сам я старый, магией не обладаю, а домового, чтобы следил за порядком, Моргана никак не может найти. Да и зачем ей этим заниматься? — грустно заметил он. — Главное, научить мастериц и мастеров шить. Я фыркнула. — Главное, нужно научить мастеров и мастериц не быть лентяями и неучами. Арнавий закивал, указал на каморку, где нашелся необходимый инвентарь. Фиона и Ромео последовали за мной. Вечером после уборки я вползла без сил на свой чердак, застучала зубами от холода. Подошла к незажженному камину, тяжело вздохнула. Придется вспоминать, как топила печку бабушка Вера в деревеньке. Жаль, я тогда маленькая была, этой премудрости не научилась. Огонь, естественно, разгораться не хотел. Я пыхтела в полутьме, про себя ругалась и мерзла. — Безобразие! Я тут от холода умру, — прошипела я, садясь на пол. Неожиданно в камине появилась искра, потом еще одна и еще. Огонь вспыхнул, и из него на пол прыгнула небольшая ящерка черно-желтой раскраски. Внимательные янтарные глаза-бусинки уставились в упор на неподвижно замершую меня. Ящерка была необычна. За спиной — перепончатые крылья, похожие на драконьи, хвост напоминал змеиный, и только голова была такой, какой, по моему мнению, она и должна быть у ящерицы. Шкурка чешуйчатая, словно сложена из язычков пламени. Возможно, в любой другой ситуации я бы испугалась невиданного зверя, но после произошедшего в последние дни меня мало чем можно удивить. — Привет, — послышался звонкий голос. Я оглянулась. Никого. Но не ящерица же со мной в самом-то деле разговаривает? — Я — саламандра. Дух и хранитель огня, — снова послышался легкий звучный голосок, и я уставилась на перепончатое крылатое существо, от которого мороз шел по коже. — Это ты со мной говоришь? — А кто еще? Ты что, не знаешь ничего о саламандрах? — удивилась она. Я глупо заморгала. — Из другого мира, да? — уточнила ящерка. — Да. — Тогда все ясно. Я — существо, способное жить в огне, — сказала саламандра, расправляя крылья. — Чем тебе помочь? — Помочь? Послышался вздох. — Саламандра обычно следит за порядком в доме, — хитро ответила ящерка. — Что-то вроде домовых? Ящерка фыркнула, села и обвилась хвостом. — Нашла с кем сравнивать! Эти стариканы ужасно вредные и ворчливые. Об этом-то ты должна знать, — заметила она. Разумеется, должна. У меня же дома только и жили домовые да саламандры. — Ты вроде погреться хотела, иди к огню. Я нерешительно протянула руки к пламени, чувствуя изучающий взгляд духа огня. Ящерка обернулась вокруг себя и превратилась в красивую огненную девушку. — Так лучше? Я нервно сглотнула. — Да ты не смущайся. Я сама не люблю эту ипостась, — поморщилась она. — Все женихи разбегаются. Я промолчала, не зная, что на такое ответить. — Я — Огана, а ты? — Варвара Мальцева, вышивальщица-мастерица. — Ты чего такая уставшая? — заботливо спросила саламандра, сунувшая руку в огонь и доставшая оттуда поднос, на котором лежала гора бутербродов и стояла кружка с ароматным кофе. — Ешь, а то худая, как березовая щепка. Я поперхнулась и хмыкнула. Непосредственность саламандры изумляла. — А мы в библиотеке убирались, — сказала я, делая глоток. Вкусно-то как! Да и бодрость мне еще пригодится. Как ни крути, а полночи возиться с вышивкой придется. — У Арнавия? Давно я не видела этого ворчливого старикана, — улыбнулась саламандра, взмахом руки зажигая свечи в подсвечниках, которые я еще вчера обнаружила. — А почему не видела? — поинтересовалась я. — Путешествовала. — Она улыбнулась, обернулась в ящерку и нырнула в огонь. — Я завтра загляну. И да, дрова можешь не носить. Мне они без надобности, — крикнула Огана, исчезая. Хорошо, что огонь в камине остался, продолжая меня радовать. Я доела последний бутерброд, допила кофе и достала вышивку. Как ни крути, а не сдать домашнее задание Бастинде я не рискну. Нитки рвались и путались, я нервничала. И закончила только к утру, когда начало всходить солнце. Быстро законспектировала главу нужного закона, зевнула и собралась пару часиков поспать. Но планам помешал раздавшийся стук в дверь. Недоумевая, кто же может ко мне на чердак на рассвете прийти, я пошла открывать. — Привет, — красная, как клубника, сказала Дария. — Не передумала? Я вчера не ужинала, как ты велела. Девушка теребила край туники. — Нет, — ответила я. — Проходи. Я сейчас переоденусь, и пойдем становиться стройными и красивыми. |