
Онлайн книга «Страна Сказок. Заклинание желаний»
![]() – Угу… – бурчал Коннер. – Точно? – спрашивал мистер Бейли. – Ага, – неубедительно отвечал Коннер. Он не любил рассказывать о своих проблемах, как сестра, но у него всё было написано на лице. Мистер Бейли ловко забирался на дерево, усаживался на ветку рядом с сыном и выпытывал, что его беспокоит. – Точно не хочешь об этом поговорить? Что-то в школе случилось? Коннер кивал в ответ. – Получил плохую отметку за тест, – нехотя признавался он. – А ты готовился? – спрашивал папа. – Да, очень хорошо готовился, пап. Но всё бесполезно. Я никогда не буду умным, как Алекс. – Он заливался краской от стыда. – Коннер, я скажу тебе то, что сам понял спустя много лет. Женщины всегда будут умнее тебя, так уж устроен мир. Я женат на твоей маме тринадцать лет, но до сих пор не дотягиваю до её уровня. Не сравнивай себя с другими. – Пап, да я просто тупой! – Глаза у Коннера наполнялись слезами. – Вот уж не верю, – мотал головой мистер Бейли. – Чтобы иметь чувство юмора, нужно быть умным, а ты – самый весёлый мальчик из всех знакомых мне ребят. – Юмор не поможет выучить историю или математику, – отвечал Коннер. – Не важно, сколько я зубрю, я всегда буду самым тупым в классе… Коннер бледнел и безучастно смотрел в пустоту; ему было до боли стыдно за себя. Но, к счастью, у мистера Бейли на каждый случай находилась подходящая история, чтобы подбодрить сына. – Коннер, а я тебе рассказывал сказку о Ходячем Окуне? – интересовался мистер Бейли. Коннер поднимал взгляд на отца. – Ходячий Окунь? Пап, без обид, но сейчас твои истории не поднимут мне настроение. – Хорошо, как хочешь, – отвечал мистер Бейли. Через несколько минут Коннеру становилось любопытно. – Ну ладно, рассказывай о своем Ходячем Окуне, – просил Коннер. – Давным-давно в озере жил себе огромный окунь. Каждый день он с тоской наблюдал за мальчиком из близлежащей деревни, который играл на суше с лошадьми, собаками и белками… – Тут собака умрёт, пап? – перебивал Коннер. – Ты же знаешь, я терпеть не могу истории, где умирают собаки… – Дай закончить, – продолжал мистер Бейли. – Однажды к озеру прилетела фея и сказала, что исполнит желание окуня… – Вот странно, почему феи всегда просто прилетают и исполняют желания первого встречного? – Может, у них в контракте прописано? – пожимал плечами мистер Бейли. – Ну ладно, чтоб было достоверно, пускай она уронила палочку в озеро, окунь её выловил, и в знак благодарности она предложила исполнить его желание. Идёт? – Да, так лучше, продолжай. – Окунь, ясное дело, пожелал иметь ноги, чтобы играть с мальчиком из деревни. И тогда фея превратила его плавники в ноги, и он стал Ходячим Окунем. – Странно. Дай-ка угадаю: окунь стал такой страхолюдиной, что мальчик не захотел с ним играть? – Нет, наоборот, они подружились и играли день-деньской вместе с другими зверятами. Но однажды мальчик упал в озеро, а плавать он не умел! Ходячий Окунь пытался его спасти, но не смог – плавников-то у него теперь не было! К несчастью, мальчик утонул. У Коннера отвисала челюсть, как у сломанного бардачка в машине. – Понимаешь, если бы окунь остался жить в озере и не пожелал другой жизни, он бы спас мальчика, – заканчивал рассказ мистер Бейли. – Ужас! Как это так: мальчик жил у озера и не умел плавать? Собаки же умеют! Почему его собака не спасла? И куда подевалась та фея, когда мальчик тонул? – Кажется, ты упускаешь суть сказки, – усмехался мистер Бейли. – Порой мы забываем о своих способностях, желая получить то, чего не имеем. Если что-то даётся тебе труднее, чем другим, это не значит, что у тебя нет своих талантов. Коннер задумывался на мгновение. – Кажется, я понял, пап, – говорил он. Мистер Бейли улыбался ему. – А теперь давай слезем с дерева, и я помогу тебе подготовиться к следующему тесту. – Я же говорил, зубрёжка не помогает, – снова хмурился Коннер. – Я зубрю, зубрю, зубрю, а толку ноль. – Тогда придумаем новый способ запоминания, – предлагал мистер Бейли. – Мы посмотрим на рисунки в твоём учебнике истории и придумаем всякие смешные шутки про этих исторических деятелей, чтобы ты запомнил, как их зовут. А чтобы запомнить формулы по математике, придумаем забавные сюжеты. Медленно, но уверенно кивнув, Коннер соглашался. – Ладно, – отвечал он с полуулыбкой. – Но на будущее: сказка про Извилистое Дерево понравилась мне гораздо больше. * * * По дороге домой близнецы молчали. Алекс чувствовала, что Коннер расстроился из-за своего ответа. Через каждые несколько шагов она пыталась нарушить молчание всякими подбадривающими, на её взгляд, репликами. – Ты высказал интересную точку зрения, – сказала она. – Правда, я бы до такого никогда не додумалась. – Спасибо, – буркнул Коннер. От её слов лучше ему не стало. – Хотя ты слишком глубоко копнул. У меня так постоянно. Бывает, я читаю сказку и понимаю её по-своему, и это расходится с тем, что автор хотел донести до читателя. Коннер не ответил. Лучше ему так и не стало. – Ладно, у нас сегодня день рождения, – напомнила брату Алекс. – Рад, что тебе двенадцать? – Не особо. Ощущения такие же, как в одиннадцать. А у нас разве не должны теперь вылезти новые коренные зубы? – Да ладно тебе, выше нос, – бодро сказала Алекс. – Ну и что, что мы не отмечаем день рождения, всё равно надо мыслить позитивно. Нас столько всего ждёт! Ещё год – и мы будем тинейджерами! – Ага. Ещё четыре – и можно получить водительские права! – Ещё шесть лет – и мы сможем голосовать и поступить в колледж! – добавила Алекс. Больше им ничего не пришло в голову. Оба понимали, что ликование их неискреннее, и поэтому умолкли. Даже если бы дома их ждала самая весёлая вечеринка в мире, дни рождения больше не приносили им радости. В школе всё было как обычно. Дорога домой – такая же, как всегда. Да и день был самым что ни на есть обыкновенным. И ничто не предвещало чего-то особенного, пока они не подошли к дому и не увидели на подъездной дорожке ярко-голубую машину. – Бабушка?! – хором воскликнули близнецы. – Сюрприз! – закричала бабушка, вылезая из машины. Она была такой громогласной, что её наверняка услышали все соседи. Близнецы со всех ног побежали к бабушке. Они виделись с ней всего несколько раз в год и совершенно не ожидали, что она приедет вот так, без предупреждения. Бабушка так крепко стиснула их в объятиях, что они чуть не задохнулись. |