
Онлайн книга «Джинн на полставки»
А почему не понимаю? За эту неделю я не продвинулась в изучении своих возможностей ни на шаг, а все потому, что не было повода. Не было ни настырных принцесс, ни убийственных монстров, ни женообразных эльфов. Была работа, работа и еще раз работа. Но сейчас… Фэрри! Хватит смотреть телевизор! Объясни мне, почему мне не по себе. К сожалению, мой мужчина был глух к моим мольбам и вместо того, чтобы тоже внимательно осматриваться и принюхиваться, он беспечно зевал, периодически заостряя внимание на той или иной новости. Но нет, меня беспокоили далеко не новости. Витало в воздухе нечто такое… Невкусное. – Бездна! – Спустя минуты три Фэрри вдруг подскочил с кресла и, вырубив головизор, подлетел к окну, через которое было видно практически всю улицу, потому что его кабинет находился в торце этой самой улицы, причем на третьем этаже. Да-да? Неужели ты наконец тоже почуял то, что чую я уже десять минут как? – Тася, детка, – рывком вернувшись к столу и подхватив меня в ладонь, мужчина поторопился на выход, – сегодня ты познакомишься со своим первым демоном. Готовься. Будь собрана и максимально кровожадна. Черт! Фэрри! Ты издеваешься? Да это же прямой приказ! И если бы я могла говорить, то сегодня мой мужчина узнал бы, насколько велики мои познания в великом и могучем русском непечатном. Но говорить я не могла. И поэтому возмущенно сопела, пока мы летели к месту предполагаемого открытия плавающего портала, чтобы успеть встретить демона первыми. Кстати, я до сих пор немного не понимала, какими рецепторами Фэрри чувствовал скорейшее открытие портала, причем не только время, но и место. В его рассказе это промелькнуло очень быстро и так, словно речь шла о чем-то несущественном, но именно сейчас меня это весьма интересовало. А если мы ошибемся с местом? А если мы не угадаем по времени? Что тогда? И только я накрутила себя до такой степени, что дальше было уже некуда, как мы приземлились на каком-то пустыре, – причем вечер был еще не очень поздний, и я видела, что это не просто лужайка, а действительно пустырь, – как буквально в трех метрах от нас пространство заклубилось в грозовое облако, взявшееся из ниоткуда, и из его недр на пустырь выскочили два… Две… Двое. Господи, вот это гадость! Я смотрела ужастики. Я играла в онлайн– и не очень онлайн-игры. Я была очень подкованной в современной киноиндустрии девушкой, но, увидев это… Я захотела домой. Ну вот очень захотела! Это было гадко. Это было мерзко. Это были две двухметровые гадины, сделанные из дерьма, шипов и клыков. И эти гадины хотели сожрать нас. И единственное, что я успела сделать, пока Фэрри выбирался из машины, а эти твари бежали к нам, так это пожелать им сдохнуть, причем прямо здесь и прямо сейчас. И… – Тася… я не понял. Эм… Я тоже. С отвращением и неприязнью рассматривая две бездыханные туши, рухнувшие практически у наших ног, я старалась унять тошноту, но получалось не очень. Это действительно больше всего походило на две огромные шипастые кучи дерьма. Бездыханные. С опаской поглядывая, как Фэрридан склоняется над монстрами и с помощью своих универсальных перчаток проверяет их на «вшивость», я была готова практически ко всему, но не к тому, что он озвучил: – Мертвы. Абсолютно. Тася, а ты страшна в гневе… Ну-у-у… Прости? Прощать мой мужчина меня не торопился, впрочем, как и обвинять в чем бы то ни было. Он просто старательно изучил трупы, затем отогнал нашу машинку подальше, а после сжег монстров с помощью все той же перчатки, послав из нее странный зеленый луч, который уничтожил тела в кратчайшие сроки, не оставив после них даже косточек. – Тасенька… А затем мы сели в машину, и на меня посмотрели так ласково-ласково… Аж обратно в лампу захотелось. Да, милый? – Что ты сделала? Мой тяжелый вздох был самым полноценным из возможных ответов. – А если поподробнее? Фэрри… вот ты умный мужик. А задаешь такие глупые вопросы. Или ты думаешь, что я тебе сейчас в картинках покажу? Не знаю, что он думал, но взгляд был суровым и настойчивым. – Тася? Как. Ты. Их. Убила? Как-как! Каком об косяк! Господи, ну как я тебе это расскажу? Как?! Возмущенно пискнув, потому что эмоции переполняли, а возможности их реализовать не было, я подпрыгнула в руке Фэрри и обновила свои познания в нецензурном, рассказывая ему о том, кто он, каковы его методы и вообще… – Тихо! – В ответ на меня гневно рыкнули и еще более гневно прошипели: – А теперь так, чтобы я понял! – Говорю: не знаю! Не зна-ю!!! Я зло подпрыгнула на ладони Фэрри, а он почему-то посмотрел на меня, как на демона: с недоверием и некоторой опаской. – Повтори. – Не знаю, говорю! Ну, что непонятно?! – Да понятно… Все понятно. Стоп. Как – понятно? Совсем все понятно?! Я замерла и настороженно втянула голову в плечи. То есть если сейчас я ничего не путаю, то он… меня… понимает?.. Господи, только не это! – Совсем все понятно? – Не уточнить я не могла. И Фэрри ответил: – Не очень, но почти. Бли-и-ин… Это катастрофа. Еще не апокалипсис, но уже очень близко. Теперь, когда я говорю так, что он понимает, я ведь… Я ведь расскажу ему все! И даже то, что не хочу! Не хочу! Я не придумала ничего иного, как сесть, состряпать милую мордаху и помахать Фэрри лапкой. – Привет… Не прокатило. Мой мужчина нахмурился, поднес меня ближе к глазам и внимательно осмотрел каждую ворсинку. – Ты говоришь. Хотя нет… – Я была отодвинута обратно и снова осмотрена, но уже издалека. – Ты пищишь, но я тебя понимаю. Тася? Что происходит? Поясни. И снова приказ. И снова нет возможности противостоять той странной силе, что заставляет меня объяснить. – Ты захотел меня понимать. Я постаралась уложиться в минимум, но это собеседника лишь больше озадачило. – И что? – Мне пришлось сделать так, чтобы ты меня понимал. Черт! Черт-черт-черт!!! Я не хочу это говорить! Не желаю! Но говорю… Убейте меня! Ну хоть кто-нибудь… |