
Онлайн книга «У кромки воды»
– Я все еще пытаюсь уложить в голове то, что твоя мать кричала, – сказал Хэнк. – Ты уверен, что это была твоя мать? Та самая Эдит Стоун Хайд, которую я всю жизнь знаю? – Она самая. И она скорее ухала, – ответил Эллис. – Как перенапрягшаяся сова. – Как сломанная деревянная дудка, – добавила я. – Слабо, но скрипуче. – Дорого бы я дал, чтобы это увидеть, – заметил Хэнк, закуривая сигарету. – Знал бы, – отозвался Эллис, – предложил бы тебе свои места. – Ты правда думаешь, что у полковника был роман с твоей матерью? – спросил Хэнк, выпуская кольца дыма. – Конечно, нет, – ответила я. – Моя горгона-свекровь это сочинила, потому что когда-то засекла, что он на нее пялится, в чем я не сомневаюсь. На нее все пялились. – Да, но он ее защищал, – возразил Хэнк. – От своей жены. – Может, он к ней был неравнодушен, – сказала я. – Но это все равно ничего не значит! Она вызывала у людей такие чувства. – Но не у твоего отца, – продолжал Хэнк. – Я никогда не понимал, почему она за него вышла. Могла бы получить любого, кто ей понравится. Роскошная, с родословной, с банковским счетом размером с Монтану… Не понимаю, почему она позволила себя снять такому старому пердуну, как твой отец. – Не было у нее родословной, – ответила я, бросая на него злобный взгляд. Хэнк прекрасно знал, что моя мать сделала удачную партию. Хэнк изобразил возмущение. – Конечно же, была… из района Ливи! [2] Он согнулся, покатываясь над своей шуткой. – Ха-ха, – угрюмо отозвалась я. – Не сердись, дорогуша. Деньги – сами себе родословная. Но вернемся к теме – что, если это правда? Что, если твоя свекровь потому и была против, чтобы вы поженились? Может, – добавил он, описывая сигаретой круги, – вы брат и сестра? Мы с Эллисом одновременно издали стон отвращения. – Хэнк, это совершенно не смешно! Бога ради. У моей матери не было романа с полковником. – Откуда ты знаешь? – продолжал он. – Может, поэтому твоя свекровь и побуждала его поехать на охоту за чудовищем. От греха подальше, так сказать. – Уверена, она просто хотела, чтобы он был подальше – и все, – ответила я. – Наверное, сама уложила его вещи. И билеты ему заказала. – Вы оба забываете, что это была его идея, – сказал Эллис. – Он дождаться не мог, пока уедет. Странно, что во входной двери не остался пролом в форме полковника, так он рвался прочь. Впрочем, не могу его за это винить. – С ней непросто, – заметила я. – С ней даже хуже, – ответил Эллис, внезапно помрачнев. Хэнк откинулся на спинку кресла и приподнял бровь. Посмотрел на Эллиса, потом на меня. – У вас стаканы пустые. Давайте-ка это исправим. Он щелкнул пальцами над головой, привлекая внимание бармена, потом указал на стаканы. Эллис уставился в свой опустевший стакан, тыкая в кубики льда палочкой для коктейля. – Итак, – сказал Хэнк, потирая руки. – С учетом сложившихся обстоятельств, думаю, вам будет вдвойне приятно узнать, какие у меня новости. – Если только ты не скажешь, что мой отец свалился замертво, очень сомневаюсь, – отозвался Эллис, не поднимая глаз. Официант принес свежие напитки. Эллис подтащил свой к себе, взял новую палочку для коктейля и снова принялся тыкать в ледышки. – Мэдди, радость моя? – выжидающе произнес Хэнк. Вздохнув, я покорно спросила: – Что за новости? – Я нашел, как нам переправиться. – Куда переправиться? – спросила я тем же незаинтересованным голосом. Я прекрасно понимала, о чем он, и пыталась показать, что не хочу играть; я была уверена, что Эллис тоже не настроен. – Сама знаешь, – ответил Хэнк с хитрой улыбкой. Я решила говорить прямо. – Хэнк, мы сейчас не в настроении. Из-за этого мы в первую очередь и попали в переплет. – Тогда настройтесь. Уезжаем через три дня. Я поставила стакан и заново оценила его поведение. Он был невозмутим, но явно очень собой доволен. – Ты ведь несерьезно, – сказала я. – Совершенно серьезно, – ответил он. – Но это невозможно. Лайнеры не ходят. – Связи, Мэдди, связи, – напыщенно произнес он. – Мы попали в программу Либерти. Пароход «Мэллори», грузовой корабль с товарами. Пойдет в конвое. И, к слову о товарах, запасайте сигареты и чулки, и нейлоновые, и шелковые. Международная валюта, как-никак. Его невозмутимость начала беспокоить. – Хэнк, это не смешно. – А и не должно быть. – Мы не можем отправиться через Атлантику посреди войны… – Мы будем в полной безопасности. Мы отправимся в Шотландские горы. Туда посылают из городов эвакуированных детей, бога ради! Я повернулась к Эллису. Он оставил лед и теперь толкал взад-вперед по столу пепельницу. – Милый, скажи что-нибудь, – взмолилась я. – Нам что, не нужны бумаги или что там? – спросил он. – Я и это устроил, – радостно ответил Хэнк. – И добыл шестнадцатимиллиметровую кинокамеру, «Кодак». Когда отснимем чудовище, отошлем пленку прямо в «Истман-Кодак» на проявку. И никаким другим охотникам не будет поживы. Мы войдем в историю. Станем знамениты. Запнувшись на мгновение, я все-таки смогла спросить: – А что обо всем этом думает Вайолет? Уж кто-кто, а Вайолет была само здравомыслие. Она не одобряла, даже когда мы устраивали совершенно безобидные забавы: например, ставили чью-нибудь яхту не на тот стапель или красили воду в бассейне теннисного клуба в фиолетовый. Она письменно извинилась перед генералом Пью, когда мы привезли его парусную шлюпку на задний двор особняка, хотя Вайолет с нами и не было в момент преступления. – Понятия не имею. Она чем-то занята, – ответил Хэнк. – Мотает бинты или что-то в этом роде. – Ты ей не сказал? – не поверила я. – Пока нет, – отозвался Хэнк, прихлебывая из бокала. – Решил, что лучше пострадаю один день, чем три. – Она в жизни на это не согласится. – Я и не ждал. – Хэнк, она ждет, что ты сделаешь ей предложение. Не можешь же ты просто ее бросить. – Я сделаю предложение, как только мы вернемся. Честно говоря, меня начинает беспокоить, что она на тебя влияет. Я надеялся, что выйдет наоборот. – Хэнк прав, – сказал Эллис, все еще возивший по столу пепельницу. – Раньше тебе нравились приключения. |