
Онлайн книга «Меня зовут Мина»
Мистер Непущаль вынул из внутреннего кармана чёрного пиджака рекламную брошюрку и протянул маме. — Ознакомьтесь, не повредит, — сказал он. ![]() Ну вот, опять я вспомнила о Коринфском проспекте! Я хватаю блокнот и ручку и выскакиваю из комнаты. Об этом можно писать только на дереве! Мама в гостиной, говорит по телефону. Я на ходу беру яблоко из вазы на кухне и откусываю кусок. Надеваю кеды. На улице, похоже, холодно, так что я прихватываю куртку и шарф. Мама всё ещё на телефоне. — Я выйду, мам! — кричу я. Она не откликается. — Я пойду на улицу, ладно? — кричу я снова. Прислушиваюсь. И, пожав плечами, направляюсь к двери. Но тут она как раз выходит из гостиной. — Я — на дерево, мам, — говорю я, предъявив блокнот и ручку. — Хорошо. — А кто это был? — Кто был где? — С кем ты говорила? — По телефону? Это Колин. — Что за Колин? — Колин Поуп. Помнишь? Ты с ним на прошлой неделе познакомилась, в театре. В антракте. — А-а, этот… Мама смотрит на меня, скрестив руки на груди. — Да. Этот. Этого помню. Колин Поуп, тощий высокий человек, в руке — бутылка пива. — Он ведь приятный человек, верно? Я пожимаю плечами. Приятный? Не уверена. Я, вообще-то, помню его весьма смутно. С какой стати я должна его помнить? И что значит «приятный»? Он пожал мне руку и сказал, что много обо мне слышал. А я, кажется, ничего не ответила. Мама с этим Колином болтали, пили пиво и грызли орешки, а я изучала программку. Пьеса называлась «Сказки братьев Гримм». Помню, я усомнилась насчёт волков: действительно ли они так кровожадны, или в сказках на них напраслину возводят? Но вслух спрашивать не стала — уж очень весело болтали взрослые. — Верно? — повторяет мама. — Что-то не помню. Она усмехается. — Пойду на дерево, — сообщаю я. — Беги. Я иду к двери. И замираю, не оборачиваясь. — Что он хотел? — спрашиваю я. — Ничего. Просто. — Долго же вы разговаривали! Про ничего и просто. Я закрываю за собой дверь. Ха! Колин Поуп! Я на дереве. Листья уже не такие нежные — растут и толстеют. Я проверяю яйца. Всё по-прежнему: на месте, все три, бесконечно прекрасные. Дрозды пронзительно кричат: тррр-гик-гик!!! — Да ладно вам, — шепчу я и спускаюсь на свою ветку, в густую листву. Скоро меня тут вообще видно не будет, даже снизу. Ладно, пора вспоминать. В тот день за мной прислали красное такси — наверно, чтобы не отвертелась и поехала-таки на Коринфский проспект. Мама отправилась со мной. Таксист был в жёлтой майке. На спине надпись: ПЕЛЕ. Он вёл машину и поглядывал на меня в зеркальце. — И многих вы возите на Коринфский проспект? — спросила я. — А то! У меня с ними договор. Возить вас не перевозить. Тьма трудных детей. Он ехал мимо парка к центру в плотном потоке машин. — Так что историй у меня в запасе целая куча, — добавил он. — Расскажите! — Не могу. Он покачал головой и, оторвав руку от руля, почесал нос. — Конфиденциальная информация, — сказал он. — Разглашению не подлежит. Он опустил стекло и положил локоть на бортик. — Работу боюсь потерять, — сказал он. Мы двигались еле-еле — мимо офисных и торговых центров. Наконец въехали на мост: над нами красиво изгибается арка, под нами искрится река. Я поймала на себе его взгляд. — А тебя-то за что? — спросил он. — Вы о чём? — Ладно, не хочешь рассказывать — не надо. Я заткнусь. Но некоторые дети любят поплакаться мне в жилетку. То есть в майку. Главное — если поделишься, — за эти стены ничего не просочится. Могила. Я взглянула на маму. Она — на меня. — Полагаю, это останется нашей личной тайной, — сказала мама. — Да ладно, мам, — сказала я. — Мистер Пеле не проговорится. — Я — Карл, — уточнил водитель. — Хорошо, Карл, слушайте. Я совершила настоящее преступление. — Врёшь! — Чистая правда. Я напала на учительницу. — С кулаками? — С ручкой. — Ручкой? — Да. Шариковая ручка — отличное оружие. Удар пришёлся в самое сердце. Я с виду, может, и безобидна, но меня надо вовремя останавливать. Иначе я вхожу в раж и совершаю тяжкие преступления. Кровавые. Я свирепо оскалила зубы. Карл удивлённо вздёрнул брови, покачал головой и тихонько присвистнул. — Недаром говорят… — протянул он. — Что говорят? — Что в тихом омуте… — Черти водятся? Вот именно! По лицу никогда не скажешь. Он долго ехал молча. — Она сама напросилась, — произнесла я. — Да ну? — Ну да! Квохтала, как курица. Ко-ко-ко да ко-ко-ко. — Прямо ко-ко-ко? — переспросил Карл. — Да. А потом кудах-тах-тах! — Мне тоже такие в школе попадались, — сказал Карл. — Как звали? Не миссис Черпенс? — Не-е-е, у нас мужик был. Мы его Промокашкой прозвали. Имя не помню. — И тоже ко-ко-ко? — Да, но только он рычал ещё при этом, как дикий зверь. Выходило покруче, чем ко-ко-ко. Буквально прям целое раскудах-тах-тах! Примерно так. — Вы тоже на него с ручкой набросились? — Куда там! Он был крупный такой амбал. Я против него козявка. И характерец у него был адский, это факт. Так что я просто затыкал уши. — Надо было не уши, а его самого заткнуть. Как я — миссис Черпенс. Ишь раскудахталась. — Ручкой в сердце? — Да. Ей на пользу пошло. — Померла? — Она живучая. Я посмотрела вниз, на воду, что текла под нами к морю. И спросила: — Карл, вы футболист, да? Как Пеле? Он усмехнулся: — Я даже лучше Пеле. — Правда? — Клянусь! Ты бы видела, какой красавец-гол я забил в парке на прошлой неделе. Вспоминаю — дух захватывает. |