
Онлайн книга «Суперфадж»
— Зря я вам кексы купил! Папа взял их велосипеды, скрепил цепью с замком и поставил на полку в гараже. — Надеюсь, это вас научит, что нельзя убегать всякий раз, когда вам что-то не понравится. — Побег ничего не решает, — сказала мама. — А нам было весело, — сказал Дэниел. — Вот так-то, ха-ха! — И вкусно, — сказал Фадж. — И мы доказали, что мы достаточно взрослые, чтобы ездить на озеро. Вот так-то! — Ничего подобного, — усмехнулся папа. — Вы доказали, что не готовы пользоваться такой привилегией, как собственные велосипеды, только и всего. Фадж с Дэниелом снова переглянулись. И хором заревели. На ужин мы заказали пиццу. Дэниел ненадолго прервал плач, чтобы напомнить маме: — Я не ем ничего с горохом и луком. — Разве такое забудешь, — сказала мама. Когда Дэниел с миссис Манхейм ушли к себе, мама поставила в музыкальный центр новый диск Моцарта, и мы все уселись за круглым столом в гостиной собирать семейный пазл — закат в горах. Пока мы собрали один угол. — Пита однажды тоже убегал, — сказал Фадж, покусывая кусок пазла. — Я только задумал побег, но не убежал, — уточнил я, отобрал у него кусочек и поставил на подходящее место в картине. — И папа убежал, когда не хотел больше работать. — Фадж сгрёб в кучку оранжевые кусочки. — Ты о чём это? — насторожился папа. — Мы же поэтому переехали в Принстон, разве нет? — Конечно, нет, — возмутился папа. — Кто тебе такое сказал? — Сам додумался, — гордо сказал Фадж. — Так знай: ты ошибся! — Тогда зачем мы переехали? — Для разнообразия, — объяснил папа. — Перемены ради. — Вот поэтому я и хотел на озеро, — сказал Фадж. — Для разнобезобразия. — Кстати, раз уж заикнулись о Принстоне и переменах, — вступила в разговор мама, отодвигая тарелку с третьим кексом. — Милли с Джорджем скоро возвращаются, и мы должны решить, что делать дальше. — В каком смысле? — не понял я. — Ну, искать здесь другой дом или готовиться к возвращению в город. — В смысле, у нас есть выбор? — уточнил я. — Я всегда думал, что мы приехали на год. И всё. Тутси подошла к столу, схватила несколько кусочков пазла и убежала. — Эй, а ну верни, — я ринулся за ней. Догнав, протянул ей резиновую мышь, и Тутси бросила добычу. — Я лично не любитель каждый день кататься на поезде в город и обратно, — пробурчал папа, — но если остальные жаждут остаться в Принстоне, я готов. — Каждый день кататься в город? — переспросил я. — Да. Я возвращаюсь на работу в агентство. — Больше писать не будешь? — Пока нет. Выяснил, что не слишком у меня это получается. Может, я никогда и не закончу свою книгу. Я точно знал, что он не закончит. Но смолчал. — Зато в рекламе я дока. И по работе соскучился. — Он взглянул на меня. — Но это не значит, что я хочу стать директором агентства, Питер. — Я понял. Понял, — говорю. — А как же ты, мам? Кем ты будешь? — Ну… Если папа снова пойдёт работать, я бы с удовольствием доучилась, получила степень по истории искусств. Может, в Нью-Йоркском университете. — В смысле, в Нью-Йорке, да? — уточнил я. — Да. В Гринвич-Виллидж. — Значит, вы оба хотите вернуться? ![]() Мама взяла папу за руку и сказала: — Наверное, да. — А ты, Питер? — спросил папа. — Чего бы ты хотел? — Не знаю. Я уже как-то привык здесь, но по Нью-Йорку всё равно скучаю. — Я не помню Нью-Йорка, — сказал Фадж. — Да помнишь ты, — сказал я. — Нет. Я смогу там ездить на велике? — Кое-где — да, — сказал я. — В Центральном парке, например. — Центральный парк я помню. — И квартиру нашу ты помнишь, — говорю. — И лифт с Генри, лифтёром… — Ой, точно. Генри и лифт помню. Мама с папой засмеялись. — А ты, Тутси? — сказал Фадж. — Где хочешь жить? В Принстоне или Нью-Йорке? — Ню! — сказала Тутси. — Вы слышали? — обрадовался Фадж. — Ню-ню! — повторила Тутси. ![]() Мама с папой обменялись недоумевающими взглядами. — Это её первое слово, — сказал Фадж. — Она тоже хочет жить в Нью-Йорке! — Ню-ню! — подтвердила Тутси. Тут я сообразил, что кроме меня никто не слышал, как она целый день говорит «Ню-ню». И что ничего общего с городом Нью-Йорком это слово не имеет. — Значит, единодушно! — заключил Фадж. — Ого, какое длинное слово! — сказала мама. — Я знаю много длинных слов, — похвастался Фадж. — Вы удивитесь, сколько я их знаю. — Фадж, — улыбнулась мама, — ты полон сюрпризов. «Значит, мы возвращаемся, — подумал я. — Назад, в наш большой город. Назад, в нашу квартиру. Назад — к Джимми Фарго, и Шейле Тубман, и к моему камню в парке. Снова выгуливать Черри с совком для какашек, фу. Но оно того стоит. Да, оно того стоит». Я подхватил Тутси на руки и закружил. Я смеялся и не мог остановиться. И Тутси смеялась. Мы возвращаемся домой! ![]() ![]() |