
Онлайн книга «Весёлый лес»
Один из них наклонился и, похоже, потыкал в огонь кочергой, разбивая не прогоревшие поленья. Задремавшее было пламя встрепенулось, подскочило, подсвечивая стоявшую вполоборота фигуру, и тут же метнулись пучками разноцветные искры драгоценных камней – словно шатт-аль-шейхский калиф в вывернутом наизнанку плаще Гаруна аль-Маруна заглянул на огонек – озаряя зеленую кожу, безволосое лицо и голову, уши, похожие на рога, и колючие черные гребни вдоль рук и ног. Чародей вздрогнул и юркнул назад. – Что там? – нетерпеливо прошептал рвущийся в бой де Шене. – Двое бугней, – загробным голосом ответил маг. – Кого?… – Чего?… – Бугней. Тех зеленых уродов из легенды. Телохранителей Гавара. Родственники гугней – только поумнее, позеленее, и любят всё блестящее и красивое. – А ты не путаешь? – прищурилась принцесса. – Рост за два метра, усыпанные самоцветами словно елка в калифском дворце, зеленые… Угадай с трех раз, кто это? – Оружие есть? – ничуть не обескураженный новостью, требовательно уточнил Люсьен. – Наверное… – Тс-с-с-с! – сердито шепнула Изабелла. – Они снова заговорили! И люди опять прильнули к щели. – …Давай человека женщину? – спрашивал тем временем бас. – Хозяин тебя самого потом!.. – Давай?… – не отставал хрипатый. – Вкусно! – Уйди, – был неизменным непреклонный ответ. Тогда гурман сменил тактику. – Гдддр, зачем хозяину человек женщина? Не нужна! Бугни ее есть – хозяин спасибо сказать! – Зачем? Тебя не спросить, Грррм! – Давай! Не заметить хозяин! – Уйди. – Кусочек? Маленький? – Молчи! – яростно рявкнул кулинар, но в голосе его дрогнули и зазвенели на всю кухню басовитые струны сомнения. – Давай ногу? – услышал вожделенную музыку и усилил атаку хрипатый. ![]() – Скоро…вородкой… кинуть? – пригрозил искусителю [17] повар. – Не нужно человеку женщине ногу! Убежать с ногой! – отыскал еще один убойный аргумент настырный – или измученный змееконной диетой – Грррм. – А бугень – ловить как дурак! – Убежать, точно… – Да в болоте утонуть, с ногами вместе… Добро пропадать! – Пропадать… – задумчивым эхом вздохнул повар. Изабелла гневно дернулась, и только проворное вмешательство шевалье не позволило переключить зеленым гурманам внимание с ножек герцогини на голову ее племянницы. – Я требую немедленно разделаться с этими мерзкими людоедами! – прошипела принцесса, вырываясь из крепкой хватки Люсьена. – И как ты смеешь прикасаться ко мне, нахал! Агафон сжался: казалось, звук пощечины мог быть слышен на другом конце кухни даже за дверью и на фоне кулинарных дебатов бугней. – Если так называемые рыцари и великий маг сию секунду не вылезут из своей норы, то я пойду сама и… – Расцарапаете им морды? Выскажете всё, что про них думаете? Дадите пощечину – если допрыгнете? С которого начнете? – ушатом холодной воды пролились на пылающий гнев королевской дочери слова недрогнувшего шевалье. – А если кричать еще громче, то они придут сами, и вам не придется утруждать себя дорогой через кухню, ваше высочество. Принцесса глухо рыкнула, закусила губу, сжалась, словно пружина арбалета, и замолчала – то ли осознав всю нелепость своего порыва, то ли собирая новые аргументы и силы. – Как ты посмел притронуться к ее высочеству? – сообразив, что может, наконец, сказать что-то, за что не будет обруган или высмеян, Лесли набычился и свел брови на переносице. – Если это был вызов… – сверкнули в ответ недобрым огоньком очи де Шене. – Тихо! – шикнула вдруг за плечо не отрывавшаяся на очередное представление Грета. – Они выходят! – За тетушкой?! – снова взвилась Изабелла. – Не знаю! Пока вы там… развлекались… заглядывал еще один бугень, позвал этих, и они выходят… вышли! Без еды! – К тетушке?!.. – Заходим быстро! – выпустил из рук принцессу и рванул тяжелую створку на себя шевалье. Петли коротко скрипнули. – Никого? Точно? – замешкался, не желая покидать относительную безопасность, Агафон. В дальнем конце коридора за их спинами, словно в ответ, послышались медленные шаркающие шаги, и отряд моментально и дружно, оставив сомнения, юркнул в образовавшуюся щель. Вприпрыжку, не отрывая взглядов от двери в дальнем конце кухни, готовые при первом же признаке возвращения бугней шмыгнуть во тьму пустого камина, спасатели тетушек за полминуты домчались до противоположного конца поварни. Рядом с горящим камином – скорее, в качестве сиденья для повара, нежели как кухонная утварь – лежал перевернутый котел. Над огнем обреченно обугливался на вертеле огромный бесформенный кусок мяса. У стены в тени разделочного стола, растянувшись во всю длину, лежал со сломанной шеей небольшой змееконь – добыча, принесенная дрессированным – или дружественным – жаборонком бугням на завтрак. Чуть поодаль расположился объемный ларь. Шестым чувством не евшего почти сутки человека его премудрие понял, что и где ему сейчас больше всего надо, подобно самонаводящейся стреле устремился к ларю и без раздумья распахнул крышку. Компания радостно охнула, на мгновение позабыв и про томившуюся где-то в сердце вражеской цитадели герцогиню, и про бугней, и даже про Гавара. – Колбаса!.. – Сыр!.. – Репа!.. – Хлеб!.. – Набираем и прячемся! – скомандовал Люсьен, осторожно выглянул из полуоткрытых дверей, осмотрелся и выскользнул в опустевший коридор. По первому пункту блиц-плана шевалье уговаривать не надо было никого. Даже если бы повар разрешил своему обжоре-приятелю приобщиться к кулинарным благам человечества, вряд ли он причинил бы припасам колдуна больший ущерб, чем четверо голодных, как сто рукоедов, людей. Сыр, колбаса, репа, хлеб, зелень, редиска – все пошло если не сразу в рот, то в карманы, за пазуху или в подол. В считанные секунды недельные запасы Гавара уменьшились едва ли не в половину, и только тогда экспедиционный корпус, превратившийся в отряд фуражиров, вспомнил, зачем он здесь, и заметался: куда?… ![]() И где де Шене? Дверь глухо скрипнула, заставляя людей подскочить, роняя экспроприированное, и в кухню просунулась голова Люсьена. |