
Онлайн книга «Медвежонок Паддингтон спешит на помощь»
– Тем не менее таковы правила. – Кассирша была неумолима. Она не без отвращения посмотрела сверху вниз на Паддингтонову шляпу. Там и тут на неё налипли речные водоросли и в нагретом воздухе кинотеатра они пахли вовсю. – Проходи, пожалуйста, – поторопила она. – Ты задерживаешь очередь. И не вздумай возвращаться в длинных брюках. Знаю я все эти штучки. Обескураженный Паддингтон медленно двигался по фойе кинотеатра к выходу. Здесь было тепло и уютно, а особенно нравился Паддингтону пушистый ковёр, в котором утопали его лапы. Он с сожалением посмотрел на конфетный прилавок и наконец вышел на улицу, смерив суровым взглядом швейцара, который распахнул перед ним дверь. Паддингтон никогда прежде не бывал в кино. Собственно говоря, он не очень ясно представлял себе, что это такое. Но он обожал всё новое и вот уже несколько недель откладывал сколько мог из денег на булочки (то есть из полутора шиллингов в неделю, которые выдавал ему мистер Браун), на случай, если объявят действительно хорошую программу. Деньги свои Паддингтон любил тратить с толком и поэтому внимательнейшим образом изучал все афиши «Подиума». И вот наконец на этой неделе объявили «Удлинённую суперкинопрограмму» – два полнометражных фильма, хроника и мультфильм. И это ещё не всё, возвещала афиша, потому что гвоздь сегодняшнего вечера – мистер Реджинальд Клоув, который в перерывах будет играть на электрооргане. ![]() Паддингтон ещё некоторое время слонялся возле кинотеатра, дыша на оконные стёкла, пока не заметил, что ближайший полисмен подозрительно на него поглядывает. Тогда медвежонок отправился домой в мрачнейшем расположении духа, а карман ему жгли с таким трудом сэкономленные шиллинг и девять пенсов. – Ты что, действительно ни разу не был в кино, Паддингтон? – спросил мистер Браун за чаем. – Ни разу, – твёрдо ответил Паддингтон, намазывая маслом сдобную лепёшку. – И мне туда нельзя ещё четырнадцать лет без сопровождения. Мистер Браун посмотрел на жену. – А ведь давненько мы не были все вместе в кино, а, Мэри? – сказал он. – Не так уж сейчас поздно. Может, сходим? – Ой, здорово, пап! Пошли! – закричали Джонатан и Джуди. – А программа интересная, Паддингтон? – спросила миссис Браун. – Очень интересная, миссис Браун, – заверил её Паддингтон. – Там будет фильм про ковбоев, и ещё мультфильм, и ещё фильм разряда «что-что, простите»… – Какой фильм? – переспросил мистер Браун. – Разряда «что-что, простите», – терпеливо повторил Паддингтон. – Это значит, что медведям до шестнадцати без сопровождения взрослых туда нельзя. – А, так ты хочешь сказать: фильм разряда «А», – догадался Джонатан. – Ну да, – согласился Паддингтон, – я так и сказал. Брауны переглянулись. Растолковать что-либо Паддингтону бывало порой нелегко. – И ещё, – продолжал меж тем Паддингтон, – там один человек будет играть на электрооргане. Он гвоздь программы. Так что, по-моему, мистер Браун, выйдет совсем недорого за всё. – Значит, так тому и быть, – решил мистер Браун, взглянув на часы. – Пропускать такое нельзя. Немедленно поднялась страшная суматоха. Паддингтона миссис Бёрд послала наверх смыть с мордочки крошки и масло, а все остальные разбежались по своим комнатам переодеваться. Входя через полчаса в кинотеатр «Подиум» в окружении всего семейства, Паддингтон напустил на себя важный вид. Он поздоровался со швейцаром, приподняв шляпу, и немедленно повёл мистера Брауна прямо к кассе. – Теперь я в сопровождении, – сообщил он кассирше. – Извините, что? – переспросила та, обращаясь к мистеру Брауну. Она потянула носом и посмотрела на него как-то странно. Она могла бы поклясться, что в фойе опять запахло рыбой. – Простите, что вы сказали? – повторила она. – Ничего-ничего, – поспешно ответил мистер Браун. – Э‑э… Три взрослых и три детских в первый ряд балкона, пожалуйста. – Скорее, папа, – позвал Джонатан. – Сейчас сеанс начнётся. Кассирша так и осталась в недоумении, а мистер Браун подхватил бесконечную ленту билетов и вместе с семьёй направился к лестнице, ведущей на балкон [3] . Они всё поднимались и поднимались, и скоро Паддингтон потерял счёт ступенькам. Их было так много, что он, пожалуй, предпочёл бы сидеть внизу. А войдя вслед за Браунами в бельэтаж, он вдобавок обнаружил, что там совершенно темно. – Сюда, пожалуйста, – сказала служительница, проводив их к первому ряду и высветив фонариком свободные места [4] . Вам повезло: как раз шесть мест подряд. – Спасибо большое, – тихонько повторяла миссис Браун, осторожно пробираясь вдоль ряда. – Извините, пожалуйста. Прошу прощения. Большое вам спасибо. Она добралась до своего места и, удостоверившись, что все здесь, уселась поудобнее. – Действительно повезло, – шепнул мистер Браун. – Шесть мест рядом. – Семь, – поправила миссис Браун. – Между нашими местами одно свободное. – И в самом деле, – прошептал мистер Браун, шаря в темноте. – Ведь девушка сказала, что их только шесть. А где же Паддингтон? – спросил он вдруг, оглядываясь. – Паддингтон? – воскликнула миссис Браун. – А разве он не с тобой, Генри? – Нет, – ответил мистер Браун, – я думал, он с тобой. – Ну вот, опять, – простонала Джуди. – Паддингтона мармеладом не корми, дай потеряться! – Да где же он может быть? – бормотал мистер Браун, чиркая спичками и заглядывая под стулья. – Я тут, мистер Браун, – раздался голос Паддингтона из другого конца ряда. – Я сюда забрался по ошибке. – Тс-с! – противно цыкнули из заднего ряда. – Здесь темно, и я ничего не вижу! – восклицал Паддингтон, пробираясь вдоль ряда. – Ну как, дорогой, всё в порядке? – спросила миссис Браун, когда Паддингтон устроился на соседнем сиденье. – По-моему, да, – ответил медвежонок, уставясь в экран. – Эй, – раздался всё тот же противный голос сзади, – сняли бы вы вашу ляпу! – Мою «ляпу»? Снять мою «ляпу»? |