
Онлайн книга «Медвежонок Паддингтон и мармеладный лабиринт»
* * * ![]() ![]() Однажды мистер Крубер пригласил Паддингтона на экскурсию во дворец, который называется Хэмптон-Корт. – Думаю, вам там очень понравится, мистер Браун, – сказал мистер Крубер, когда они почти добрались до места. – Это очень исторический дворец, и там больше тысячи комнат. А сколько там жило королей и королев! Паддингтон ужасно любил ходить на экскурсии с мистером Крубером, и ему не терпелось попасть во дворец. ![]() Они прошли под аркой, и мистер Крубер указал на огромные башенные часы. – Это необычные часы, – объяснил он. – Они показывают не только время, но и какой сейчас месяц. – Давайте-ка поторопимся, мистер Крубер, – заволновался Паддингтон. – Уже без четверти июль! ![]() Они вошли во дворец и очень скоро оказались в комнате, где стояла огромная кровать – Паддингтон никогда ещё таких не видел. ![]() – На этой кровати когда-то спала королева Анна, – сказал мистер Крубер. – А верёвочкой её огородили, чтобы королева не выпала, когда гости приходят, – догадался Паддингтон, увидев, сколько в комнате посетителей. – А это Галерея призраков, – пояснил мистер Крубер. – Говорят, что, когда мимо проходит призрак Екатерины Говард, все чувствуют сквозняк. ![]() Паддингтон поёжился. – Надеюсь, у неё есть тёплое пальтишко, как и у меня! – сказал он. Потом мистер Крубер отвёл Паддингтона на кухню. – В те времена готовили в очаге, на дровах, – сказал он. – Вот почему здесь такой высокий потолок – чтобы дым туда поднимался. – А я-то надеялся, вдруг там осталась хоть одна королевская булочка, – вздохнул Паддингтон, облизываясь. ![]() – Да, о булочках, – подхватил мистер Крубер. – Пожалуй, нам пора перекусить. Он повёл Паддингтона к выходу, и они устроились на бортике у фонтана. Паддингтон открыл чемодан и случайно уронил кусок булки с мармеладом в воду. Тут же отовсюду приплыли золотые рыбки. – Смотрите, им нравится мармелад, – сказал мистер Крубер. – Наверное, поэтому они такого золотистого цвета. ![]() Когда доели булку, мистер Крубер повёл Паддингтона смотреть королевскую виноградную лозу. – Это очень знаменитая лоза, – сказал он. – Каждый год с неё снимают больше пятисот кистей винограда. Вы только представьте себе, мистер Браун! ![]() – Я пытаюсь представить, мистер Крубер, – ответил медвежонок. – Я, пожалуй, посажу виноградную косточку, когда вернусь домой. Мистер Крубер усмехнулся: – Только, боюсь, вам придётся довольно долго ждать, мистер Браун. Этой лозе больше двухсот лет. – А перед уходом надо обязательно взглянуть на знаменитый лабиринт, – сказал мистер Крубер. – Иногда люди по нескольку часов не могут оттуда выбраться. – Только бы с нами этого не случилось, – встревожился Паддингтон. – А то у меня уже лапы устали. – Ну, значит, теперь мы пойдём домой, – решил мистер Крубер. Едва он это сказал, как, на его удивление, все вокруг зашумели. – Ух ты, отличная идея, – обрадовался дяденька в полосатой рубашке. – Пожалуйста, подождать, пока я купить новый плёнка для фотоаппарат, – попросила тётенька-японка. – Я никогда не бывала в настоящем английском доме, – подхватила другая тётенька. – Интересно, а чаю нам дадут? – Ах ты господи, – расстроился мистер Крубер. – Они, видимо, приняли меня за гида. Что же нам делать? ![]() – Миссис Бёрд совсем не обрадуется, если мы их всех приведём к нам домой, – испугался медвежонок. – У неё очень маленький чайник. И тут у него появилась идея. – Идите за мной, – позвал он других туристов. – Надо всё-таки сначала осмотреть лабиринт. – Вы уверены, что мы потом сможем выбраться? – прошептал мистер Крубер, стараясь не отставать. ![]() ![]() – Медведи хорошо разбираются в лабиринтах, – успокоил его Паддингтон. – В Дремучем Перу иначе никак. Там очень густые леса. И действительно, мистер Крубер и сказать-то больше ничего не успел, как Паддингтон вывел его наружу – а все остальные остались внутри! ![]() ![]() |