
Онлайн книга «Медвежонок Паддингтон сдаёт экзамен»
– Мы в это время года часто останавливаемся и собираем землянику, – объяснил медвежонок. – Миссис Бёрд берёт с собой сливки, получается очень вкусно. – Вряд ли можно причислить землянику к факторам, осложняющим дорожную ситуацию, – сварливо произнёс инспектор. – Можно, если её есть прямо в машине, – убеждённо проговорил Паддингтон. – Никогда не знаешь, что делать с хвостиками, особенно если пепельница уже забита. – Верно подмечено, – одобрительно кивнул с заднего сиденья начальник. – Я это обязательно запомню. И вам советую, – добавил он строго, обращаясь к инспектору. Тот шумно перевёл дух. – Я имел в виду непредвиденные осадки, – выговорил он медленно и отчётливо. – Если долго стоит сухая погода, а потом неожиданно начинается дождь, дорога может стать очень скользкой. Он вытащил из папки лист бумаги, испещрённый какими-то картинками, и решил сделать ещё одну попытку. – Предположим, что вы едете по шоссе, – сказал он, указывая на одну из картинок, – и видите такой вот знак. Что он означает? ![]() Паддингтон пригляделся. – По-моему, этот дяденька пытается раскрыть зонтик, – предположил он наконец. Инспектор со свистом втянул воздух. – Этот знак, – сказал он, – предупреждает, что впереди ведутся дорожные работы. – А больше похоже на то, что скоро дождь пойдёт. Тот, который вы обещали, – заявил медвежонок и бросил на инспектора ещё один суровый взгляд. Тот хоть и брался экзаменовать других, а сам, похоже, не очень твёрдо знал своё дело. Инспектор в ответ тоже посмотрел на медвежонка. И если бывают на свете убийственные взгляды, то это был именно такой: будь у инспектора возможность сию же минуту записать Паддингтона в жертвы автомобильной аварии, он бы это сделал – и даже не поморщился. Ситуацию в очередной раз спасло нетерпеливое ёрзанье на заднем сиденье. – Может, двинемся наконец? – осведомился недовольный голос. – Сколько можно тянуть резину? – Хорошо. – С огромным усилием взяв себя в руки, инспектор откинулся на спинку сиденья. – Едем прямо по главной дороге метров двести, потом повернём налево. Дальше аккуратно, там опасный промежуток, и самое главное – действовать как можно быстрее… – Опасно для мишуток и надо действовать как можно быстрее? – ошарашенно повторил Паддингтон, выпрямляясь. Он так до конца и не понял, что с ним такое происходит, и до этого момента всё ещё прикидывал, выполнять ли указания инспектора или дождаться возвращения мистера Брауна, но теперь стало ясно – размышлять некогда. – Только мне придётся вести машину стоя, – объявил он, поднимаясь на задние лапы. – Сидя мне очень плохо видно, но я буду действовать как можно быстрее. – Подождите минутку! – воскликнул инспектор, явно впадая в панику. – Я не говорил, что здесь опасно для мишуток. Я хотел сказать, что там дальше… – Тут он осёкся и уставился на Паддингтона, отказываясь верить своим глазам. – Что это вы делаете? – вскрикнул он, когда медвежонок нагнулся и залез под рулевую колонку. – Включаю первую передачу, – пропыхтел медвежонок и крепко ухватился за рычаг переключения скоростей. – Понимаете, это не так-то просто, если у вас лапы. – Кто же переключает скорости из-под рулевой колонки! – взвизгнул инспектор. – Разве так можно? – Медведям можно, – твёрдо сказал Паддингтон и для пущей убедительности ещё сильнее дёрнул рычаг. – Не надо! – заверещал инспектор. – Не надо! – Бросьте ручку! – донеслось с заднего сиденья. – Бросьте немедленно! Но если экзаменаторы надеялись, что их слова возымеют действие, их ждало жестокое разочарование. Если уж Паддингтон за что-то брался, сбить его с намеченного пути было не так-то просто: он отвлёкся только для того, чтобы приоткрыть дверцу и выбросить из машины подвернувшуюся авторучку мистера Брауна, а потом опять сосредоточился на рычаге переключения скоростей. Ему не раз и не два приходилось видеть, как мистер Браун переключает передачи. Мистер Браун страшно гордился тем, как плавно и ловко у него это получается, – обычно никто даже не замечал, когда он переходил на следующую скорость. Паддингтон попытался сделать так же, но у него ничего не вышло. После последнего, отчаянного рывка раздался громкий скрежет, а потом машина дёрнулась и подпрыгнула на всех четырёх колёсах. От толчка медвежонок завалился на спину и, падая, вцепился в первое, что попалось под лапу. – Берегись! – пискнул инспектор. Но было уже поздно. Паддингтон только крепче ухватился за педаль газа, машина взревела и рванула с места со скоростью железнодорожного экспресса. Секунды две она, казалось, висела в воздухе, а потом раздался оглушительный лязг – наступившая за ним тишина показалась от этого ещё более зловещей. Машина снова застыла на месте. ![]() Паддингтон, побарахтавшись, поднялся и посмотрел вперёд через лобовое стекло. – Ой, мы, кажется, врезались в какую-то машину! – расстроенно протянул он, оглядываясь на остальных. – Она там впереди стояла… Инспектор закрыл глаза. Губы у него шевелились, словно он читал про себя молитву. – Нет, – сказал он медленно и отчётливо. – Вы не совсем правы. Это не мы врезались, а вы врезались. И это не какая-то машина, а… Инспектор умолк и в немом отчаянии уставился в зеркало заднего вида – в нём отражалась физиономия его начальника, сидевшего на заднем сиденье. – Это, да будет вам известно, моя машина, – долетел голос сзади. Паддингтон опустился на своё сиденье, и только тут до него дошёл весь ужас случившегося. – Ой, мамочки! – сказал он. – Надеюсь, мистер Полковник, вы из‑за меня не провалили экзамен? * * * Как и столкновение мистера Брауна с дорожной полицией, приключения Паддингтона в водительском центре стали основной темой разговоров в доме номер тридцать два на много дней вперёд. Мнения о том, что же теперь будет, резко разделились. Некоторые считали, что всё самое неприятное ещё впереди, другие полагали, что ситуация настолько сложная и запутанная, что никто не станет в ней разбираться, – и все они, как выяснилось, ошибались. В один прекрасный вечер, как раз когда вся семья собиралась ужинать, в дверь неожиданно позвонили. Миссис Бёрд поспешила открыть, а когда она вернулась в столовую, следом за ней, ко всеобщему изумлению, вошёл инспектор, принимавший у медвежонка экзамен. – Прошу вас, не вставайте! – воскликнул он, когда Паддингтон испуганно вскочил и на всякий пожарный случай побежал прятаться на дальнем конце стола. |