
Онлайн книга «Тридцать один»
— У тебя нет шансов. — проговорила она. — Еще посмотрим. — не согласился я. — Конечно. — не стала спорить фея. — Я пойду, отдохну, а ты пока потренируйся. Не сказав больше ни слова, она подлетела к двери и выпорхнула на палубу. — Надо попробовать ее суп! — серьезно проговорил Евлампий. — Ага, главное ведь эффективность. Иди ты к поглотителям! Сам пробуй! — Я не могу. — грустно сказал он. — Големы не потребляют пищу. — Оборотни тоже всякую дрянь не жрут! — Правда? — воскликнул он. Иногда мне кажется, что он большой юморист и постоянно надо мной издевается. Может правда? Кто разберет этих каменных истуканов. Они же магические, от них всего можно ожидать. Решив не продолжать словесной перепалки, я выкрутился по-другому: — Давай посмотрим в книге рецептов? Не дожидаясь его комментариев, я снял с полки темный фолиант и погладил обложку. — У тебя в бестиарии есть феи? — спросил я книгу. В ответ зашелестели страницы, пока не открылась необходимая. Заголовок гласил: «Свойства магических реактивов используемых в кулинарных целях.» Голем с интересом рассматривал открывшиеся страницы, а я прочитал вслух: Фея — магический полудух известный способностью к трансформации и отличающийся недружелюбными повадками. Лукавы, мстительны, склонны к злым шуткам и похищениям младенцев. В образе человекоподобного существа трением крыльев производят мелодичный звон, сопровождаемый выбросом совокупности пыльцовых зерен золотого, серебряного и других цветов. Свойства золотой пыльцы открыты более 100 лет назад в результате эксперимента, проведенного учеными Королевского университета исследований. Опыты над золотой пыльцой показали богатое содержание питательных элементов. Веществ, усиляющих вкусовые ощущения за счёт увеличения чувствительности рецепторов языка. В больших количествах вызывает привыкание, галлюцинации и эффект расслабленности. В пищевых целях запрещен к использованию в большинстве миров. Список прилагается. Далее в алфавитном порядке перечислялись миры и перечень законов. Я пропустил ненужную информацию и продолжил чтение. Свойства серебряной пыли до сих пор не изучены. Пыль других цветов опасна и не подлежит изучению в соответствии с положением Королевского университета исследований. — Она травит его своей пыльцой! — вскрикнул я. — Мы должны все рассказать учителю. — Не знаю… — протянул голем, но я его не слушал. Выскочив с камбуза, я вместе с книгой рецептов взлетел по мостику и остановился напротив дяди. — Она травит вас пыльцой! — просипел я, задыхаясь от бега. Оливье посмотрел на меня, на книгу, по сторонам и, схватив за локоть, потащил вниз. — Что ты орешь? — прошипел он мне в ухо. — Она могла услышать. Он завел меня в свою комнату и закрыл дверь на ключ. Я впервые очутился в его апартаментах, раньше он никогда не пускал меня в святая святых. Эта комната не только его спальня, но еще и рабочий кабинет, а также склад магических артефактов. Волей случая, но я приблизился к цели. Я осмотрелся. Где же он прячет символ свободы? Напротив входа стоял огромный стол из черного дерева. На столешнице выстроились в ряд семь медных котлов. В начищенных боках отражались разбросанные по столу бумаги и письменные принадлежности. Громадное, накрытое шкурой, кресло занимало все расстояние между стеной и столом. Над ним висела голова чупакабры. Шкура, скорее всего тоже принадлежала ей. Проследив мой взгляд, дядя небрежно пояснил: — Искал великого свина. Его упустил, зато поймал чупакабру. Шикарный мех. Говорят, от ревматизма помогает. Слева, в стенной нише, расположилась кровать. Довольно скромных размеров по сравнению со столом. Справа всю стену занимало окно, открывающее вид на безбрежные морские просторы. У двери примостился бельевой шкаф и несколько крюков для одежды, и все. Обычная комната. Где же Оливье хранит грандиозную коллекцию артефактов, не в стенном же шкафу. Или совет с отцом ошибаются, и у него их нет? Я обвел взглядом комнату. За столом скрывалась еще одна дверь. Раньше, я ее не заметил. Она сливалась со стенами, не выделяясь на общем фоне. Только в правом верхнем углу дверного полотна проглядывал выцветший, едва заметный знак. Небрежно нарисованной череп с костями. Вот оно, понял я. Теперь я знаю, куда нужно попасть. Хоть и не представляю, как. Дядя развалился в кресле, закинув ноги на стол, он задел каблуком один из котлов. Раздался жалобный звон. Оливье шикнул на медные сосуды и звук стих. — Раззвякались тут. — проворчал он и повернулся ко мне. — Ты думал, я ничего не знаю о феях? — спросил дядя, сверля меня глазами. — Я не думал. Я испугался! — ответил я. — Ясно. У тебя всегда так, ни каких мыслей, одни эмоции. Оливье почесал ногу повыше сапога и, закрутив ус, снова посмотрел на меня. — Она не ученик. Она хочет так думать. Вбила себе в голову, что способна творить и теперь готовит всякую дрянь. Если бы не пыльца, я бы даже притворяться не смог, что это съедобно. — Но… — Да что, но? Что, но? Мне нужна ее пыльца для праздничного торта. — Но… — Что, но? — взревел дядя. — Я лошадь? Что ты мне нокаешь? — Простите. Я потупился, не выдержав его яростного взгляда. — Мы плывем на Изумрудный остров. У меня договор с Дарвином! Пришло время его выполнять! Ясно? Ты хочешь что-то узнать? — Да. Я могу опять стать вашим учеником? — Сможешь. Если будешь разыгрывать свое участие в соревновании и перестанешь доставать эту бестию. Понял? Она мне нужна. — Да. — отчаянно закивал я, почувствовав облегчение. Чего же тут непонятного! Она нужна дяде, чтобы приготовить праздничный торт. Только для этого. Правда, непонятно зачем тащить с собой всю фею, а не взять ее пыльцу? — Если ты начудишь и испортишь мои отношения с Дарвином! Дядя привстал с кресла. — Я приготовлю из тебя Шерханскую колбасу и скормлю ее летучим обезьянам! Он снова сел на место. — Можешь идти. — Шерханскую колбасу готовят из мяса драконового тигра. — вмешался Евлампий. — Валите оба! — заорал Оливье. — Да, учитель. — послушно пробормотал я, и вышел из его покоев. Не успел я отчитать волшебный булыжник и предупредить, чтобы он помалкивал, как он меня опередил. |