
Онлайн книга «Тринадцатый Череп»
– Кто такой доктор Мингус? – спросил я. Эбби замялась. – Глава Джи-Ди, – ответила Эшли и сама спросила у Эбби: – Зачем он здесь? – Я знаю, что такое Джи-Ди у нормальных людей, [11] – встрял я. – Но что это значит на языке АМПНА? – Так распорядился Нуэве, – сказала Эбби, бледная как смерть. – Очевидно, еще до селекторного совещания. Наверное, он уже знал, что решит совет. – Тут она крепко сжала мою руку. – Доктор прилетел, чтобы сделать анализы, как и положено перед всяким извлечением. Это часть протокола и совершенно секретно. Эшли выдавила смешок: – Вот именно – совершенно секретно! – Она повернулась ко мне. – Джи-Ди, Альфред, означает «Генетические разработки». [12] 04:03:43:05
Эбби отвела нас на второй этаж в конференц-зал. Мы сели за длинный стол: Эшли рядом со мной, Абигейл Смит – напротив. Эбби открыла лэптоп и нажала на кнопку. С потолка медленно спустился большой экран. Эбби нажала вторую, и свет пригас. – Что происходит? – требовательно спросила Эшли. – Альфред имеет право знать. – Небольшие изменения в протоколе извлечения. – Эбби нажала на клавишу, и на экране возникла картинка. Это был аэроснимок тропического острова. Солнечный день, пальмы, набегающие на белоснежный песок волны. Несколько домиков с белеными стенами и соломенными крышами. Очень похоже на рекламный плакат туристического агентства. – Что это? – спросил я. – Кэмп Омега-один. Остров, которого нет на карте и который находится в южной части Тихого океана, – ответила Эбби. – Наша самая секретная база, не считая штаб-квартиры. На КО-один постоянный персонал, и, кроме него, о базе знаем только я и Оп-девять. Теперь, естественно, знает и Эшли. – Ну, хоть и не Карибы, но очень похоже, – заметил я. – Только не это, – выдохнула Эшли. – Почему? – удивился я, но Эшли не ответила, и я обратился к Эбби: – Что-то я не понял. Какое отношение имеет эта КО-один ко мне? Эбби, стараясь не смотреть мне в глаза, уткнулась экран. – Это твой новый дом, Альфред. Она нажала на кнопку, и картинка приблизилась. Я разглядел кабинку для переодевания и сохнущую на веревке одежду. Вода была изумрудно-синей. «Прямо рай», – подумал я, и по спине почему-то побежали мурашки. – Очень красиво, – медленно проговорил я. – Альфред, ты не понимаешь, – подала голос Эшли. – Они не собираются давать тебе новую личность. Не будет никакого извлечения из гражданского интерфейса. Тебя отправят на этот остров и оставят там… Навсегда. – На время, – поправила Эбби. – Все равно непонятно, – признался я. – Зачем отправлять меня на этот засекреченный остров? – Я узнала об этих изменениях только сегодня утром, – сказала Эбби. – Боюсь, решение совета окончательное. Он счел, что в сложившихся обстоятельствах стандартное извлечение исключено. – Это почему же? – спросил я. Эбби взглянула на Эшли и промолчала. Тогда я продолжил: – Если ты сейчас скажешь, что информация засекречена, я достану тебя прямо через стол. – Дело в его крови? – предположила Эшли. – В ее свойствах? Сзади ответили: – Мы не можем рисковать потерей носителя важнейшего активного агента из всех, что известны Конторе. Нуэве. Он только что вошел. Стоял, опираясь на свою черную трость, и улыбался. Глаза у него сверкали. Я почему-то подумал о пиратах. – Другими словами, ты слишком важен для нас, Альфред. – Нуэве обогнул стол, похлопал меня по плечу и сел рядом с Эбби. – Жизненно важен, особенно с учетом возраста. Даже если Протокол «Феникс» завершится удачно, всегда есть риск, пусть и малый, что с тобой случится нечто, скажем так, необратимое. – Если вас беспокоят Журден и его ребята, вы можете их просто перебить, – сказал я. – Устроить им экстремальное извлечение, или как это у вас называется. – Этого мало, – повел плечами Нуэве. – Конечно, мы можем экстремально извлечь мсье Гармо. Но это не исключает твоей гибели по другой, более прозаичной причине. Например, от несчастного случая. Гуляешь себе по оживленной улице, и вдруг машина – бац! – и нет больше Альфреда. Мы не можем так рисковать. Эбби нажала на третью кнопку, и началось слайд-шоу с видами Омеги-один. Между чудесными тропическими растениями – ухоженные дорожки. Водопад футов сто высотой, внизу – бассейн олимпийских размеров. Теннисные корты. Кинотеатр. На мысу высоко над морем сверкает здание из стекла. Мой новый дом? Клуб АМПНА? – Разве не здорово? – без тени иронии спросил Нуэве. – Все удобства. Лучшие повара. Персонал – супер, позавидуют самые дорогие мировые курорты. Даже массажистки есть! – Омега, – повторил я. – Это, по-моему, последняя буква греческого алфавита? Нуэве кивнул. – Не по-твоему, Альфред, а именно последняя буква греческого алфавита. – Конец пути. – Там ты будешь в безопасности, – попыталась подбодрить меня Эбби и собралась добавить что-то, но осеклась. – Никто из нас не хотел, чтобы этим все закончилось. Но порой необходимость становится превыше наших желаний. Ты, как никто, должен это понимать. – А если мы все-таки пойдем по намеченному пути, а я пообещаю быть очень осторожным? Переходить дорогу только на зеленый свет и ездить исключительно на автобусе? Эбби покачала головой: – Мне жаль, Альфред. Я пыталась. Я настаивала на первоначальном протоколе, но… – Она зло посмотрела на Нуэве. – Меня переиграли. – А то, что сказала Эшли? Про «навсегда». Я не смогу уехать? – Мы… я… попробуем устраивать короткие поездки… Нуэве подавил смешок. – Это тюрьма, – кивнул я. – Без решеток на окнах, без нар и толчка в углу, но тюрьма. Вы переправите меня на этот остров, и я останусь там до конца своих дней. Кто-то тронул меня под столом. Эшли. Она стиснула мою руку. К глазам подступили слезы, словно Эшли выжимала их из меня. – Окончательное решение еще не принято, – сказала Эбби. – Все уже решено, – возразил Нуэве. Эбби его как будто не слышала. – Сегодня вечером я улетаю, чтобы лично выступить перед советом. – А если они все равно откажут? – спросил я. – Обязательно, – сказал Нуэве. – Откуда ты знаешь? – Он не знает. – Эбби посмотрела на Нуэве, тот ухмылялся. |