
Онлайн книга «Фантомная боль»
Первый бокал «Гави де Гави» Ребекка выпила залпом. «Ухнулись двадцать долларов», — подумал я. Важно не быть богатым, важно, чтобы тебя принимали за богача. — Будем здоровы, — сказал я, — Ребекка, за тебя! — За тебя! — подхватила она. Я замолчал, вспоминая о том, как однажды вечером, очень давно, в ночной магазин вошла моя жена. Она была с подругой, которая тоже училась на психиатра. Обе были в веселом расположении духа, словно только что выиграли крупную сумму в лотерею. Они стали танцевать, прямо в магазине, под музыку «Хилверсум-3» — эта радиостанция работает всю ночь. — Я не уверен, что мой шеф это одобрил бы, — сказал я и, не дожидаясь заказа, разогрел две порции овощной запеканки. У ее подруги, которая училась на психиатра, были внимательные голубые глаза. Расправляясь с овощной запеканкой, она изучающе на меня смотрела. — Ты еще где-нибудь работаешь или в этом магазине торгуешь на полную ставку? — Вообще-то я в этом магазине торгую на полную ставку. — Как понять это «вообще-то»? Я объяснил ей, что все остальное время работаю над книгой, которая называется «268-й номер в списке лучших теннисистов мира». Подруга с голубыми глазами расплатилась и спросила: — А почему такое странное название? — Любой ответ был бы ложью, — сказал я, отсчитывая мелочью сдачу. Я делал это очень медленно — я люблю медленно отсчитывать сдачу, даже когда в магазине масса народу. Сделка есть сделка, и, какой бы мелкой она ни была, все надо обставить как следует. — Но все-таки интересно, — настаивала подруга моей будущей жены. — О’кей, — согласился я, — тебя ждет самый прекрасный ответ. Она ссыпала мелочь в портмоне. Я заметил фотографии, мне показалось, что среди них мелькнула и карточка какого-то младенца. — Почему меня ждет самый прекрасный ответ? — снова спросила подруга и посмотрела на меня так, словно выбирала корову. — Почему ты просто не назовешь причину? — Когда кругом сплошная ложь, то пусть она красивой будет, ты не согласна? Они наконец обулись: надели туфли, которые до этого сбросили, — понятия не имею зачем, но я к тому времени уже перестал обращать на это внимание. — Куда вы теперь? — осведомился я. — Пойдем немного потанцуем, — ответила моя будущая жена. — Подождите! И я завернул им остаток рыбных палочек и дал в придачу несколько пакетиков чипсов. — Вот, — сказал я, — возьмите с собой, одними танцами сыт не будешь. * * * Мы почали еще одну бутылку «Гави де Гави». Чем больше Ребекка пила, тем короче становились ее ответы. Под конец она вообще перестала издавать какие-либо звуки. Последнее, что она сказала: — А ты не можешь хотя бы минутку помолчать? Я выдал ей половину своих лотерейных билетов, и мы оба, спокойные и умиротворенные, принялись стирать защитный слой. После получения расчета за первый квартал я позвонил в издательство. — Что это значит? — спросил я. — Всего сорок шесть проданных экземпляров и четыреста семьдесят два возврата, в чем дело? — Просто наступила точка насыщения, — ответил мой редактор. Его полное имя было Фредерик ван дер Камп, но мне он разрешал называть его Фредом. — Насыщения? — воскликнул я. — У кого? Объясни мне, кто насыщен? Ты думаешь, я насыщен получением 137,54 гульдена? Ты когда-нибудь слышал о человеке, который сумел бы прожить на 137,54 гульдена в квартал? Редактор признался, что о таком человеке ему еще слышать не доводилось. — Но ведь у тебя есть и другие доходы, а также твоя милая женушка. Я попросил его заткнуться. Мне не нравится, когда другие мужчины заводят разговор о моей милой женушке. — Издай мой первый роман в мягкой обложке, — предложил я. — Уже издавали. — Тогда выпусти его в подарочном варианте. — И это уже было. — Тогда сделай из него сценарий, — зарычал я в трубку. — Делали, — прошептал редактор. — В таком случае, придумай что-нибудь! — взорвался я. — Выпусти его в виде книжки для детей или сборника комиксов, что, опять скажешь — и это уже было? Или вот, напечатай его на шторах — тогда людям больше не придется валяться с книжкой в кровати, они смогут читать свои шторы. И как только дочитают книгу до конца, повесят новые шторы. Это просто блестящая идея. Поверь, будущее литературы — за тюлевыми шторами! Я положил трубку и два часа молча бродил по комнате из угла в угол. На следующее утро я прослушал сообщение от своего генерального директора. Он оценил мои идеи, но в то же время считал, что рынок еще не созрел для литературы на тюлевых шторах. Я перезвонил немедленно. — Сейчас господина Мусмана нельзя беспокоить, — ответила секретарша. — Это Мельман, — заорал я в трубку, — Роберт Г. Мельман, и для меня господина Мусмана можно беспокоить всегда. — Господин Мельман, — сказала секретарша, — мне об этом ничего не известно, поэтому извините, но я действительно не могу вас соединить. — Девушка, я не знаю, как вас зовут, и меня это нисколько не интересует, но, возможно, вам когда-либо приходилось слышать о книге «268-й номер в списке лучших теннисистов мира»? Возможно, вы что-то про нее слышали? Она сказала, что действительно слышала о такой книге. — Замечательно, — продолжил я, — так вот я — автор этой книги, и вы сейчас же соедините меня с господином Мусманом, иначе это может стать вашим последним днем работы в этом издательстве. После этого она меня соединила. — Господин Мусман, — начал я. — Называй меня просто Паул, — поправил меня издатель, — тут все зовут меня просто Паул. — Паул, ты утверждаешь, что рынок еще не созрел для литературы на занавесках, а я заявляю, что рынок созрел буквально для всего. Слышишь меня? Для всего! — У меня тут сейчас редколлегия, я тебе перезвоню. — Чем вы хотите, чтобы я занимался? — закричал я. — Я ничего другого не умею, я что, по-вашему, должен открыть бакалейную лавку, может быть, вы этого хотите? Чтобы я открыл у себя за углом бакалейную лавку? — Роберт, я тебе позже перезвоню. Я повесил трубку и через две минуты набрал номер своего редактора. — Послушай, — сказал я, — уж тебе-то прекрасно известно, что продавать книги — это война. Так вот я говорю: продавать мои книги — это ядерная война. Передай это своим книготорговцам. |