
Онлайн книга «Каждые пятнадцать минут»
– Да, но я не думал об этом. Я думал о том, что мне нужно добраться до Макса, пока не поздно. Я знал, что если мне удастся поговорить с ним, я смогу его остановить. – Почему вы были в этом уверены? – Я не могу распространяться об этом, потому что это было бы нарушением конфиденциальности. – Эрик бросил взгляд на настенные часы, которые показывали 10:55. Он подумал о Максе, представляя себе, как тот вот-вот начнет свой ритуал. – Доктор Пэрриш, чуть раньше во время нашей беседы вы выказывали очень сильное беспокойство о Максе, задавали вопросы о его местонахождении и состоянии, и вы нарушили полицейский кордон, пытаясь спасти его жизнь. Похоже на то, что у вас с ним особые, личные отношения. – Нет, у нас с ним исключительно профессиональные отношения. – Но Макс звонил на ваш личный номер после смерти его бабушки, не так ли? Это не конфиденциальная информация, потому что об этом вы уже сообщили полиции Рэднора. – Да, Макс действительно мне звонил. – Он часто звонил вам на ваш телефон? – Я не могу ответить на этот вопрос, – Эрик вспомнил, что его телефон у полицейских, а значит, они, само собой, могли отследить и проверить все его звонки. Они просто пытались поймать его на лжи. – А другие пациенты тоже звонят вам на личный номер? – Да, мои частные пациенты звонят – в неотложных случаях. – У вас с Максом были близкие отношения? Пол вздохнул: – О господи. Вы это серьезно? – Конечно, нет, – возмутился Эрик. Капитан Ньюмайер мигнул. – Вы приходили в дом Макса и разговаривали с его матерью о нем – это так? – Да. – Вы практикуете подобное со всеми вашими частными пациентами? – Нет. – Вы совершали подобное в отношении хотя бы еще одного вашего частного пациента ранее? – Нет, – вынужден был признать Эрик. – Это правда, что вы провели некоторое время в его спальне? Эрик колебался. Этот факт выходил за рамки конфиденциальности. Ограничения, который он установил для себя, сейчас играли против него. – Да, это правда. – Что вы там делали? – Я не могу ответить на этот вопрос. – Это был первый раз, когда вы посетили спальню Макса? – Да, разумеется. – Эрику был неприятен этот поворот разговора. – А Макс бывал в вашем доме? Он приезжал на сеансы к вам домой? – Да, в мой домашний кабинет. – Бывал ли он в других помещениях вашего дома, кроме вашего домашнего кабинета? – Нет. – Бывал ли он в вашей спальне? – Нет! – Эрик вспомнил порошок для снятия отпечатков пальцев, который видел на первом этаже собственного дома. А ведь у него не было даже возможности подняться и посмотреть, есть ли на втором этаже такие же следы. – Вы ходили куда-нибудь вместе с Максом? Ездили с ним на машине? – Нет, – Эрик понимал, что полицейские засыпали этим порошком и всю его машину. Он вдруг подумал – интересно, когда они ее вернут? – Вы не думаете, что обладаете необычным влиянием на Макса? – Нет. – Даже после событий сегодняшнего вечера? – капитан Ньюмайер сделал паузу. – Ведь вы смогли войти в торговый центр и вывести его оттуда в максимально короткие сроки. Эрик почувствовал, что они ступают на весьма зыбкую почву. – В чем ваш вопрос? – вмешался Пол. – Как у психиатра – нет ли у вас особых способов влияния на своих пациентов? Управления ими? – Нет, это очень распространенное заблуждение и неправильное понимание терапевтического процесса. Мы помогаем пациентам самим управлять собою. – Но разве это не вмешательство или, если хотите, не манипуляция? – Нет, вовсе нет. – Забавно. Потому что на самом деле со стороны кажется, что вы именно манипулируете Максом. – Нет, я этого не делаю. Пол снова вмешался. – Это вопрос? Капитан Ньюмайер вздернул голову: – Мы хотим разобраться в том, что здесь происходит и какова природа и суть отношений между доктором Пэрришем и Максом. Доктор Пэрриш не хочет объяснить нам, каковы эти отношения, поэтому нам приходится оперировать логикой. И один из логических выводов состоит в том, что доктор Пэрриш обладает огромным влиянием на Макса – настолько большим, что он смог в одиночку и с голыми руками разрешить ситуацию с заложниками. Это подтверждает мою теорию о безграничном влиянии доктора Пэрриша на этого мальчика, отец которого отсутствует на этой картинке в принципе. Или назовем это влияние манипуляцией. Есть более чем убедительные основания думать, что доктор Пэрриш обладает прямо-таки, скажем, гипнотическим влиянием на мальчика. – Смехотворно! – фыркнул Пол. – И к тому же неправда, – добавил Эрик. – Но поскольку у нас нет никакой другой информации от доктора Пэрриша, мы не можем согласиться с тем, что это смешно. Мы должны как следует это расследовать, потому что убита девушка – и мы не исключаем, что это убийство совершил Макс, загипнотизированный доктором Пэрришем. – Опять абсурд какой-то, – возмутился Пол. Капитан Ньюмайер холодно продолжал: – Так же не исключено, что Макс проник в торговый центр со своей фальшивой бомбой и ружьем и устроил весь этот хаос, что он собирался убить заложников и взорвать торговый комплекс, тоже находясь под гипнозом доктора Пэрриша. – Что?! – воскликнул Эрик. – Но с чего бы мне заставлять его делать это? Зачем мне заставлять мальчика брать заложников? Или взрывать торговый центр? – Чтобы выглядеть героем и молодцом. – Что? Как?! Эрик вдруг почувствовал страх. Он не ожидал такого поворота – и Пол, судя по всему, тоже. Полицейские пытались повесить на него всю ответственность за происшедшее, а Макса выставить как марионетку в его руках. И Эрик никак не мог сообразить, как ему защитить себя и одновременно не подставить Макса, нарушив свое право на молчание. Пол жестом дал Эрику понять, что надо молчать. – Капитан, что это вы такое говорите? Зачем доктору Пэрришу делать такие отвратительные вещи? Приказывать детям брать заложников? Капитан Ньюмайер стойко выдержал взгляд Пола: – Доктора Пэрриша сегодня допрашивали в связи с убийством Рене Бевильакуа. Возможно, он решил использовать Макса Якубовски, чтобы создать себе ореол героя – дабы избавиться от ярлыка подозреваемого в убийстве. – Капитан склонил голову в сторону Эрика: – Это вы послали Макса в торговый центр с ненастоящей бомбой и старым ружьем? Это вашему плану он следовал? |