
Онлайн книга «Драконьи истории»
— У нас пьют не вино, но… — она улыбнулась, — еще как пьют. Спасибо, господин. «Может быть, так будет проще», — подумала девушка, отпив глоток. Вино было терпким, несладким и почему-то оставляло на языке привкус дыма. — Один юноша влюбился в девушку, — начала она, отставив кубок. — Только он был сыном вождя, а она — дочерью простого овцепаса. Он мог бы взять ее младшей женой, да только не был еще женат, а других девиц видеть не желал. Кого только ему ни сватали, каких красавиц ни приводили, он всех прогонял, даже отца не слушал, а это у нас, скажу я вам, господин, недопустимо. Тогда отец прогнал его и сказал: когда образумишься, возвращайся, а пока что ты мне не сын, старшим будет твой второй брат. — Азиль перевела дыхание. — А тому что? Взял да посватался к своей любимой, только теперь уж ее отец воспротивился: зачем дочери нищий муж? — Какая запутанная любовная история, — произнес Дариан. — Надеюсь, у нее счастливый конец? — Как сказать, господин… Одним словом, юноша выкрал ту девушку, и стали они жить одни. Места у нас не бедные, можно прожить охотой, потихоньку они и стадо свое завели… — Наверно, угнали у кого-нибудь десяток овечек? — подначил он. — Не без того, — серьезно ответила Азиль, — это в наших краях дело обычное. Главное, не попадаться. Но больше на шкуры и дичь выменяли. А потом пришли люди из чужого племени, и началась война. Юноша, хоть его и изгнали, не мог оставить отца и братьев, оседлал коня и отправился на помощь… Только он не знал, что его жена отправилась за ним следом. Она сделала мужскую прическу… — То есть? — не понял Дариан. — Замужние женщины у нас заплетают волосы в косу и покрывают голову, — пояснила она, — холостые мужчины собирают их в хвост, а женатые — скручивают в узел и закалывают на затылке. — Надо же, как сложно, — произнес он. — А что было дальше? Я полагаю, она представилась юношей? — Да, господин. Она следовала за мужем, а он и не знал об этом: наши воины раскрашивают лица, чтобы устрашить врага, и под этой краской он не мог узнать жену. Она же всегда была рядом, храбро сражалась, и однажды, когда стрела врага пробила ему грудь, а соратники дрогнули и чуть не обратились в бегство, возглавила отряд и наголову разбила противника. — А он? — Он умер, — тихо сказала Азиль. — Он ведь был просто человеком, а не драконом. Но отец простил его и вернул в род, пусть и посмертно. Та девушка стала его старшей невесткой, а ее сын — наследником. — Она помолчала и добавила: — Я из этого рода. — Вот как… — Дариан отставил кубок — И тебя просто подарили… — Я ведь не та девушка. Тогда были другие времена, женщины могли сражаться с мужчинами рядом, и никто не осудил бы их. Наоборот, считалось честью взять себе в жены ту, что может не просто хранить очаг, но и защищать его, если мужа нет рядом. Теперь в цене скромные женщины, которые глаз не смеют поднять, не то что перечить мужу. — Азиль вздохнула. — Да что говорить, господин. Такова жизнь, и этого не изменить. — А ведь ты не просто так пришла поговорить… — протянул он. — Не замечал я что-то за тобою чрезмерной болтливости. Легенда хорошая, не спорю, но что-то тут не так… — Вы правы, господин, — сказала девушка. — Принцесса приказала мне войти к вам в доверие. А потом убить. Дариан поперхнулся. — Я же предложил вам взять столько сокровищ, сколько сможете унести, да уходить! — произнес он, откашлявшись. — Зачем… зачем убивать? Разве я чем-то вас обидел? — Нет, господин. Будь я на месте принцессы, я бы не отдала такого приказа. Вы добры к нам, и вы сказали, что это всего лишь обычай. Я бы просто дождалась рыцаря, но ее высочество очень нетерпелива. Она сказала… Азиль осеклась. — Ах, она сказала… — протянул Дариан. — Значит, наша прекрасная принцесса просто прикидывается немой, так? — Да. — Запираться смысла уже не было. — Простите, господин, я… — Ну ты-то тут при чем? — перебил он. — Не извиняйся, ты не виновата. А вот хозяйку твою я запру понадежнее, не то найду у себя в тарелке что-нибудь похуже крысиного яда! Ключ будет у меня. Не беспокойся, надолго я не улетаю, с голоду она не умрет. Воды и сухарей ей хватит. — Господин!.. — Я не хочу ежеминутно проверять, не подсыпали ли мне отравы, — сказал Дариан. — Ты поклялась, что не станешь пытаться убить меня, а она — нет. И не будем больше об этом. Голодом я твою госпожу не заморю, не переживай. Если решу улететь на пару дней, ключ оставлю тебе, накормишь ее и искупаешь, что вы там, девушки, еще делаете, не знаю… Ну что ты так смотришь? — Я хотела спросить… — Азиль зажмурилась. — Вы летаете ночью, господин? — Летаю, — после паузы ответил он. — Только переоденься, уже холодно. Я тебе дам свои вещи, которые подростком носил, должно быть впору. Они чистые, не переживай. И так удобнее будет. — У нас до совершеннолетия дети одинаково одеваются, — сказала она. — Я ведь ездила верхом, так не в юбке же до пола. — Тогда полетели, — улыбнулся Дариан. — Пойдем, переоденешься — и в путь! Ночью море светилось, едва заметно — потом дракон сказал, что на юге оно просто сияет, — но все же светилось. Неважно, само по себе или отражая бесчисленные звезды, все равно это было прекрасно. И когда дракон снова поймал воздушное течение и скользнул по нему, расправив крылья, закружилась голова от этой бесконечной звездной красоты и необыкновенной легкости… «Как можно убить дракона? — спросила себя Азиль, прижавшись всем телом к горячей чешуе, и сама себе ответила: — Никак. Рука не подымется». — Вот это было здорово, — сказал Дариан, когда они вернулись. — Я давно ночью не летал, хорошо еще, окошко у твоей принцессы светится, а то я чуть мимо башни не промахнулся! Ты что? Снова плачешь? Азиль кивнула. — Перестань. Иди спать, время уже позднее. — Спасибо, господин, — выговорила она. — За что? — Спасибо, — повторила Азиль и больше ничего не сказала. * * * — А он что? — выспрашивала Лилиана, когда Азиль причесывала ее поутру. — Хоть немножко доверять начал? — Пока нет, ваше высочество. Но начнет, не сомневайтесь. — В тебе я никогда не сомневалась, — улыбнулась принцесса и поправила волосы. — А о чем ты с ним разговариваешь? — Он рассказал семейную легенду, я в долгу не осталась. — А! Ваши сказки можно часами рассказывать, — засмеялась Лилиана. — А он о чем говорил? — О своей прабабке. Прадед перепутал ее с принцессой и украл. Так и живут. Куда-то за море полетели, родню навестить. — Погоди… — та опустила руки. — Но она же человек! — Уже нет, — коротко ответила Азиль. — Не знаю, как это у них вышло, госпожа, да только она тоже стала драконом. |