
Онлайн книга «Драконьи истории»
Выяснилось, что она уже в курсе, видимо, его родственники сообщили, ему-то было не до звонков. Только он еще об этом не знал. — Дина, слышишь меня? — спросил он в трубку, тяжело опираясь на костыли, стоять ему еще было трудно. — Как ты там? — Как обычно, — отозвалась она и вдруг спохватилась: — Фальк, это ты? Где ты? — В госпитале, — усмехнулся он. — Но раз звоню, значит, жив и могу передвигаться, верно? — В инвалидной коляске? — спросила Дина, и Фальк чуть не выронил телефон. — Пока на костылях, — сказал он. — Там видно будет. А кто тебе сказал, что я покалечился? — Твоя мать, — ответила она. — Ты перестал звонить, и я к ней зашла, спросила, в чем дело. Она сказала, что ты разбился… Правда, не насмерть. «Лучше бы насмерть», — подумал тогда Фальк. — Извини, я не мог с тобой связаться, лежал без сознания, — сказал он через силу. — Я понимаю. — Дина, меня не изуродовало, — сказал Фальк зачем-то, хотя уже понимал, к чему идет дело. — Я все такой же… — Только безногий, да? — произнесла она, и он молча нажал кнопку отбоя. С тех пор он с ней не разговаривал. Пилюли, правда, начал копить попозже, пока он без них обойтись не мог, боли случались невыносимые. Потом это сошло на нет, но Фальк продолжал симулировать: он знал, что жить ему незачем, и мечтал только о покое. А Литта взяла и раздавила его мечту… * * * — Слушаю, — ответил он на вызов. — Инспекция? Разумеется, мы готовы принять проверку в любой момент. Да, я сообщу начальнику. Всего доброго. Проверок еще только не хватало, подумал он и связался с начальником летной школы. Тот новостям тоже не обрадовался, от таких визитов хорошего не жди… — Фальк, ты бы убрал свой рыдван подальше, — попросил он. — А то ведь начнется: средства разбазарили, на старье летаете, сам знаешь. — А я на чем полечу, если потребуют продемонстрировать класс? — нахмурился тот. — У Литты возьмешь. Ее саму тоже лучше убрать куда-нибудь. Вот, кстати! — оживился начальник. — Поменяйтесь, пусть она на твоем старике полетает по округе, проветрится. Вряд ли эти типы тут надолго задержатся! — Она своего «мальчика» не отдаст, — мрачно сказал Фальк. — И я на нем ни разу не летал, если попросят что-то показать, как вы говорите, могу и опозориться. Сами понимаете… — Да что ж вы за наказание такое? — вздохнул тот. — Вечно препираетесь с начальством, хамите, на курсантов орете… — Я никогда не позволяю себе кричать на курсантов, — сдержанно заметил Фальк. — Я обобщил, Литта вон как раз не стесняется. Сегодня с утра механиков распекала, я думал, штаб обрушится, — хмыкнул начальник. — Ладно, что с вами поделаешь… Иди. Предупреди ребят, чтобы все было начищено, надраено и подметено. Хотя лучше самолеты сам проверь, а на воспитательную работу я Литту направлю, она убедительнее. Кстати, что у вас с ней? — А что у нас с ней? — не понял тот. — Да смотрю, вы не разговариваете даже. — О чем нам разговаривать, кроме как по делу? — упорно прикидывался непонимающим Фальк. — Дурдом, а я в нем главный, — сказал начальник в потолок — Иди, не тяни время. И Литту ко мне пришли, я ее тоже… проинструктирую. — Хорошо, — кивнул Фальк и вышел. Неужто со стороны так заметно, что они с Литтой и впрямь перестали общаться больше необходимого? Еще не хватало… Он поймал первого попавшегося курсанта и велел: — Найди Литту и скажи, чтобы срочно явилась к начальнику. И пусть не отмазывается, к нам инспекция едет. — Бегу! — отозвался мальчишка и унесся со всех ног. Фальк же пошел к самолетам: нужно было проверить все от и до, чтобы не опозориться. А машины-то сплошь потрепанные, заслуженные, многие восстановленные, с неродными запчастями, словом, катастрофа… — Ты что такой нерадостный? — спросила Литта, по обыкновению неслышно подкравшись сзади, когда он осматривал очередного «стрижа». — Догадайся. — Боишься, что тебя совсем спишут? — И меня, и мой летучий чемодан, по твоему меткому определению. — Вряд ли, пилотов не хватает, инструкторов хороших тоже. — Литта заглянула ему через плечо. — Дай подержу, тебе ж неудобно… Вот тут еще подтяни, ага! Да отодвинься ты! Куда лезешь, у тебя туда рука не пройдет, а пройдет, так застрянет, как мы тебя выпиливать будем? — Руку отрежем, — мрачно ответил он. — Одной больше, одной меньше, я уже привык… — Фальк, я тебе сейчас врежу монтировкой, — совершенно серьезно сказала девушка, поигрывая инструментом. — Вразумления ради. Если ты с таким настроением появишься перед инспекцией, ничего хорошего точно не жди! Ты ж не взлетишь, а взлетишь, так будешь ковыряться, как салага последний! Что ты переживаешь раньше времени? Как говорит моя прабабушка, — добавила она, от души долбанув помянутой монтировкой по неподатливой детали, — проблемы надо решать по мере их поступления. Ну-ка, глянь… — Порядок, — оценил он. — Тогда пошли мыться и обедать. И хватит от меня шарахаться, не буду я к тебе приставать, раз ты такой… — Литта не стала уточнять, какой именно, но Фальк понял. — Уже вон начальник спрашивает, что за кошка между нами пробежала! — Тебя тоже спросил? — хмыкнул он, оттирая руки ветошью. — Ну так… А потом еще велел не хулиганить перед инспекцией. Когда это я хулиганила? — с искренним удивлением поинтересовалась она. — Всегда, — честно ответил он. — Пойдем. — Мир? — серьезно спросила Литта. — Я не шучу, Фальк. Мне без тебя скучно. Если ты ни о чем этаком и думать не желаешь, пусть его, дело твое, но такого друга и такого ведущего я терять не хочу. Фальк не сразу нашелся с ответом. — Мир, — сказал он наконец. — Мне тоже без тебя скучно. Хотя ведомая ты отвратительная. — Тогда пошли жрать, — весело ответила она и хлопнула его по спине, наверняка оставив масляное пятно на комбинезоне. Спасибо, не монтировкой огрела, с нее бы сталось… — Я голодная! — Ты всегда голодная. Не понимаю, как в тебя столько влезает и куда девается, — буркнул он. — Обмен веществ ускоренный. Знаешь такие умные слова? — Литта, я тебя все-таки когда-нибудь убью, — искренне сказал Фальк. — Ты сперва меня догони на своем чемодане, а там еще посмотрим, кто кого! — фыркнула она. Они как раз подошли к столовой. — Привет, Джен! Мне как обычно! — Ага, тройную порцию, — заворчала повариха. — Ешь, прорва ненасытная, все равно не в коня корм! Фальк не выдержал и засмеялся. — Ну вот, полегчало, — проговорила Литта с набитым ртом. — И слава всему сущему… А то когда на сердце тяжело, не взлетишь, так бабушка говорит. |