
Онлайн книга «Солдаты из гранита»
Дома братьев с небольшим участком выкупил их сосед Тахир Халил, личность жадная, мутная. Бездетная жена Халила ни в чем не имела права голоса и почти не выходила из дома, таща на себе все хозяйство. А он тем временем торговался с одним знакомым из Кандарама насчет его молодой дочери. Халил хотел взять ее в жены. И договорился. Осталось подождать совсем немного, когда девочке исполнится пятнадцать лет. О бежавшей семье и ее хитром и жадном соседе был осведомлен Оман Фардини, который тщательно разбирал причины разгрома отрядов Фарди, а его помощник даже приезжал в Альдаг в свое время, чтобы собрать необходимую информацию. Ему повезло еще в Кандараме, где он случайно в чайхане познакомился с отцом невесты Халила. Остальное было делом техники. Фардини сообщил Карбалле о семьях братьев Кунир и их соседе, предоставляя право использовать или не использовать данную информацию, на усмотрение Карбаллы. Тот решил использовать, но получил информацию лишь после перехода границы. Хадыр благополучно прибыл в Альдаг и в 8 утра 4-го числа подошел к дому Халила. Прошел во двор, загнав в конуру огромного алабая — азиатскую овчарку, с которой справиться не так-то легко. Но Хадыр обладал какой-то магической способностью заставлять бояться себя не только людей. К нему вышел Халил, удивленно посмотрел на застывшего в конуре пса: — Эй, Горн, ты что? — Салам алейкум, Тахир, — поприветствовал его гость. Халил перевел взгляд на пришельца, более напоминавшего странника, ходящего по селам в поисках работы, и воскликнул: — А ты кто такой? — Э-э, нехорошо, Тахир, так встречать гостя, не по нашим традициям. — Это смотря кто заявился. — И все равно, кто бы ни был, ты должен встретить, накормить, напоить, предоставить кров. Так должен поступить правоверный. — Ты еще поучи меня, бродяга, иди отсюда, здесь ты не получишь ни еды, ни крова! А воды полно в арыке, как раз для тебя. — Вот, значит, ты какой, Тахир Халил. — Да, такой, уходи, иначе… — Что иначе, собаку на меня спустишь? — усмехнулся Хадыр. — Но пес тебя не послушает, побежишь за ружьем, выстрелить не сможешь. — Это еще почему? — Потому что ты в моей власти. — И Хадыр уставился прямо в глаза хозяина дома. Тот почувствовал необъяснимый страх, и его надменность как рукой сняло. — Извини, странник, салам алейкум, проходи, пожалуйста, — проговорил он. — Вот видишь, стоило только посмотреть на тебя, и ты изменился. Хадыр прошел в главную комнату дома и присел на кошму. Рядом устроился Халил. — Чаю, путник? — Чаю! — Майса! В комнату вошла худая женщина в черном одеянии. Такой же черный платок скрывал ее лицо. Она была больна, часто покашливала. — Чаю нам, жена! — приказал хозяин. Женщина поклонилась и ушла. — Она больна? — спросил Хадыр. — Э-э, сегодня больна, завтра здорова. — Больна, Тахир, а ты как муж должен беспокоиться о здоровье жены. — Что о ней заботиться, справляется по хозяйству, и ладно, — отмахнулся Халил. — Скоро в доме появится молодая жена. — Ты настолько разбогател, что можешь позволить себе вторую жену? Хотя да, ты ж за бесценок скупил дома и участки братьев Кунир, ушедших к Хату? — Откуда ты это знаешь? — Я многое о тебе знаю, очень многое. — Но… кто ты? — Я не назвал себя? Извини. Я — Ислам Хадыр, помощник крупного торговца из Кандарама. Потерял по пути машину, она упала в пропасть, поэтому пришел сюда вот в таком виде. Халил подозрительно посмотрел на гостя: — А почему ты зашел ко мне? Я же живу дальше всех, на окраине? — Так надо было. Женщина в черном внесла чайник, пиалы, вазочку со сладостями, лепешку, чистую пепельницу. Установила все на скатерть, развернутую на полу в окружении небольших подушек, поклонилась и, покачиваясь, ушла. — Ей козье молоко с маслом нужно пить. Горячее молоко с маслом, — кивнул ей вслед Хадыр. — Ничего, и так, даст Всевышний, поправится. А нет, значит, на то воля Аллаха. — Думаешь, молодая жена заменит старую? В постели — возможно, а вот хозяйством кто заниматься будет? Дел у хозяина много. Вряд ли молоденькая девочка справится. Так что тебе выгодней беречь, а не изводить первую жену. Хотя бы для того, чтобы использовать ее в качестве рабочей силы. — Возможно, ты прав, — задумавшись, проговорил Халил. — Да, я прав без всяких оговорок. А пришел я к тебе не случайно, Тахир. — Зачем же? — Ты хочешь иметь много денег? — Денег? Ты сказал, денег? — открыл рот от удивления жадный Халил. — Да, настоящих денег. — Хадыр достал из брюк пачку стодолларовых купюр, небрежно бросил перед собой: — Здесь десять тысяч долларов. Для Альдага это очень большие деньги. На них ты сможешь поднять новый дом, развернуть дело, скажем, купить отару, нанять чабанов. А отара уже сама будет приносить тебе с каждым годом все больший доход. Ты сможешь стать одним из самых богатых и уважаемых людей Альдага. — Десяти тысяч долларов на это не хватит. Хотя сумма, признаюсь, очень солидная. Но такие деньги так просто не даются?! — Если мы договоримся, ты сразу же получишь пять тысяч, потом еще пять. И затем будешь получать по тысяч долларов в месяц, если, естественно, отнесешься к выполнению работы очень серьезно. — Что я должен буду делать? — По сути, ерунду. — Нет, за ерунду так не платят. — Ну, ерунда для тебя, для нас же важная работа, — усмехнулся Хадыр. — Для кого для вас? — А вот лишних вопросов задавать не надо. Чтобы случайно не остаться сначала без языка, а потом и без головы. — Хорошо, я не так выразился. — Ты правильно выразился. А насчет работы? Ты же знаешь младшего брата семьи Кунир? — Керима? Мы были соседями, со старшим я общался меньше, а вот с Керимом мы даже приятелями считались. — Значит, если Керим встретится с тобой, то не прогонит? — Нет! — А Али Кунир? — Старший брат тоже не прогонит, но и разговаривать не станет. — А у кого двое детей? У Али или у Керима? — У Керима. — И жена красавица. — Да, фигурка у Гули… не то что у моей коряги, — невольно облизнул губы Халил. — Тебе известно, как сейчас живут братья? Где живут конкретно? Отдельно или по-прежнему одной семьей? |