
Онлайн книга «Стоя на краю неба»
– Это так, мишура, начинающие, – пояснила Дракошка. – Тут места самые дешевые. Кто покруче, стоят подальше. – Они еще и платят за участие? – удивилась Файри. – Платят, но не все. Пойдемте, прогуляемся. Пока гуляли, Найф не уставала поражаться богатству человеческой фантазии. Кукол было огромное количество, самых разных. От статичных, служащих лишь украшением интерьера, до подвижных, так же, как Брид и Мотылек, игровых. Воображение авторов и впрямь не знало пределов – например, все долго стояли перед стендом с мини-народцем Лиоло, наблюдая за разыгрываемой сценкой «сватовства». Самый высокий экспонат был пятисантиметровым, остальные – и того меньше. И все подвижные, не статика! Управлять такой куколкой было сложно, мастер (пожилой мужчина, постоянно благожелательно улыбающийся) использовал для этого специальные пинцеты, обтянутые мягкой кожей. Подвижными были даже пальчики на руках у самых маленьких кукол. Около этого стенда обнаружилось множество мам с детьми, преимущественно девочками. Судя по горящим глазам, им зрелище нравилось, и очень. Ох, не избежать потом мамам просьб «купи»… Затем надолго задержались в секторе «Абиз», принадлежащем группе мастеров-анималистов. Животные, представленные на этом стенде, были выполнены настолько реалистично, что дух захватывало – особенно впечатлял тигр в одну шестую от натурального размера. Животных можно было купить, но даже Файри поразила цена. Крошка-пони, который понравился Джессике, обошелся в три тысячи кэша. Несмотря на ее робкие протесты, пони все-таки купили, а потом, на другом стенде, купили подарок и для Дракошки – симпатичную маленькую девочку-сильфа, со стрекозиными крыльями и фиолетовыми стеклянными глазками. – Вы так разоритесь, – с упреком проронила Джессика. – Мы только начали, – парировала Файри. – Пошли, Мотыльку одежек добудем. А может, и Брид на что-нибудь согласится. В результате скупили треть ассортимента приглянувшейся всем лавочки: парадный комплект одежды достался Дракошкиному Хогу, а все остальное кое-как запихнули в сумку к Джессике. Кожаные ботинки, шесть пар брюк, рубашки. Майки, пальто, свитера… Файри разошлась не на шутку, и останавливали ее уже все вместе – к неудовольствию продавца, который был очень рад спихнуть выгодной клиентке побольше товара. – Ой, ну да ладно вам! – отбивалась она от подруг. – Смотрите, какая хорошенькая кофточка!.. – Эта хорошенькая кофточка сотню стоит. Фай, остановись! Им этого на пять лет вперед хватит. Найф, бери ее за шкирку и тащи отсюда! – взмолилась Джессика. – Не могу я ее за шкирку брать, на ней мамино колье, на поганке… Фай, ну правда, пошли. Хватит! Обремененные покупками, они добрались до кафе в дальней части зала. Заказали сок, пиво, пирожных. С полчаса разглядывали приобретения, потом потихоньку переодели Мотылька (сидели в уголке, где почти никто не мог их видеть), порадовались, что вещи ему подошли, после чего Брид затребовал себе новую обувь, и его наделили ботинками. – Что-то я устала, – пожаловалась Дракошка, отхлебывая пиво. – Может, мы еще чуть-чуть тут посидим, а? Потом еще побродим. – Вы сидите, а мы пошли страдать в вип-зону, – Найф решительно поднялась. Развлекаться, конечно, хорошо, вот только дело никто не отменял. – Мы вас часа через полтора найдем. Ладно? – Ладно. Плюньте там от нашего имени в какую-нибудь уродину от Гоуби, – попросила Дракошка. – А лучше в нее саму, – добавила Джессика. – И рады бы, да не получится, – пригорюнилась Найф. – Нельзя. – Понимаю, – грустно улыбнулась Джессика. – Вот всегда так, правда? – Правда, – подтвердила Файри. * * * В вип-зоне обстановка отличалась от той, что была в основных залах, разительно. Никакой толчеи, никаких детей, никакого шума. Приятная негромкая музыка, в одной стороне полуоткрытого зала, возвышавшегося над основным, – стенд с куклами, в другой – накрыт фуршет. Куклы размещались в прозрачных кубах и покоились на специальных позолоченных стойках. Между стендом и фуршетным столом неспешно бродили люди, общим числом около сотни, не больше. Файри и Найф взяли себе по бокалу с какими-то коктейлями и направились к стендам. Да, это, пожалуй, тоже поражало воображение… – Мерзость, правда? – раздался сбоку незнакомый голос. Найф повернулась. Рядом с ними стояла маленькая японка – Найф тут же узнала ее, именно эту девушку они заметили возле магазина в Зеленом квартале. Любопытно… – Ну почему же? – возразила Найф. – Очень изысканно. – В некотором смысле, да, – с вызовом ответила девушка. – Но если посмотреть с другой стороны… – С другой стороны не хуже, – парировала только что обошедшая стенд Файри. – Можете проверить. – Вы и впрямь считаете, что это смешно? – В голосе японки прозвучала явная неприязнь. Она холодно улыбнулась. – А вот мне так не кажется. – Это же просто кукла, – примирительно возразила Найф. – Что тут такого? – Да, действительно. Ничего, – японка улыбнулась и отошла в сторону, к другому стеклянному кубу. Файри коротко взглянула на Найф, та чуть заметно опустила веки. «Понял?» «Да». «Проверить». «И что дальше?» Это была никакая не японка. Это была рауф, женщина, в личине. И это было куда серьезнее и неожиданнее, чем они вообще могли себе представить. «Потом разделимся?» «Да». «Кто?» «Я, одежда проще, двигаться удобнее». «Светлая». «Плевать». «Как знаешь». Где-то рядом с компанией, стоящей у стола, мелькнуло пурпурное платье. Вот и Гоуби, собственной персоной. Спешить пока не стоило, а вот подойти поближе, чтобы рассмотреть объект в деталях, вполне можно. Мисс Дэбора Гоуби стояла в окружении десятка мужчин и женщин и приветливо улыбалась, что-то оживленно рассказывая. Стройная, высокая, красивая. Очень ухоженная, с идеальной кожей и ослепительной улыбкой. Платье при ближайшем рассмотрении оказалось копией одного из тех, что были на ее творениях: точно такое же платье и прическу они увидели на кукле, помещенной в самом центре экспозиции. Темные блестящие волосы Гоуби были уложены в высокую прическу, украшенную тут и там бриллиантовыми шпильками, а руки до локтя затянуты в перчатки из тончайшей алой кожи… – На это уходит ужасно много времени, но я должна приложить все усилия, чтобы никого не разочаровать, – донесся до «сестриц» ее высокий, чуть резкий голос. – Да, совместить работу над куклами и благотворительность действительно сложно, но если очень постараться, то можно добиться замечательных результатов. Вы знаете, что я продала одну из кукол в частную коллекцию и все вырученные деньги пустила на новый проект помощи детским домам? Да, представьте себе, один анонимный коллекционер из иных рас заплатил полную стоимость, а потом долго выражал восхищение моей работой… |