
Онлайн книга «До тебя»
![]() – Ты считаешь меня мерзавцем, – тихо сказал отец, положив очередную карту. – Я и есть мерзавец, Джаред. Из-за меня ты ожесточился, но еще я сделал тебя сильным. Никто больше не причинит тебе боль, потому что ты теперь неуязвим. Даже для этой девчонки ты недосягаем. Я резко поднял на него глаза, смяв карты в кулаке. Низкий раскатистый хриплый хохот вырвал образ Тэйт из моих мыслей. – Ты получил свои деньги, – процедил я сквозь плотно сжатые зубы. – Вот и заткнись. Он только покачал головой, продолжая тасовать свои карты. – Она знает про тебя? Знает, какой ты трус? Как ты бросил своего брата? Джекс. – Нет никакой «она», – солгал я едва слышно. – Ты прав, – согласился он. – Ты всегда будешь один, сам знаешь, что так лучше. А она найдет кого-нибудь, кто на ней женится, и родит детей, которые не будут твоими. Внутри у меня все оборвалось, и я больше не думал. Швырнув свои карты на стол, я вскочил со стула и врезал отцу прямо в челюсть. Боль разлилась по руке до самого плеча. Я стоял и смотрел, как он падает на пол, все еще хохоча. Моя грудь тяжело вздымалась, я дышал носом. – На следующей неделе я приду в последний раз, – сказал я ему. – Я не буду скучать, а вот ты точно будешь. – Довольно, – раздался голос за моей спиной, а потом кто-то схватил меня за руку. Обернувшись, я увидел насупленное лицо охранника. Он был немного выше меня ростом, с темными волосами и светлыми глазами. Я вырвал руку. – Нет проблем. Я ухожу. – И я развернулся, стиснув челюсти так, словно они были залиты цементом. – Не беспокойся, Джаред! – крикнул отец мне вслед. – Далеко тебе не уйти. Я всегда буду жить у тебя в голове. * * * Когда я приехал из тюрьмы, мать ждала меня в кухне с тортом. – Нет уж. Я не в настроении. – Мои слова прозвучали резко, хотя я и не хотел ее ранить. Ретировавшись из кухни, я пошел к лестнице. – Джаред, пожалуйста! – крикнула она мне вслед. Я остановился, в моей груди все напряглось так, что мне хотелось закричать. Резко развернувшись, я быстро прошагал обратно в кухню. Мать стояла у кухонного стола, по другую сторону от меня, опустив руки. Ее каштановые волосы были собраны в высокий пучок. Она была на каблуках, в джинсах и коротком пиджаке и выглядела очень мило. Вцепившись пальцами в спинку стула так сильно, что дерево скрипнуло, я посмотрел на нее, пытаясь подавить в себе желание развязать ссору. – Я ценю твои усилия, – сказал я ей. – Правда. Но мы прекрасно ладили и без попыток притворяться нормальной семьей. Ты занимаешься своими делами. Я своими. Внутри все завязалось узлом, и слова лились из меня как грязь. Мать опустила взгляд, но быстро справилась. Потом подняв голову, она ни с того ни с сего, будто между делом сказала: – Я хочу, чтобы Джекс переехал к нам. Я затаил дыхание. Прищурившись, смотрел на нее молча, слишком потрясенный, чтобы ответить. Прости, что? Чтобы Джекс переехал к нам? Мать едва заметно улыбнулась. Обойдя стол, она подошла ко мне и продолжила, не дав мне шанса решить, что это шутка. – Джаред, я уже говорила с адвокатом. Еще ничего не ясно, но… – Она помолчала, осторожно разглядывая меня, – но он, возможно, сумеет помочь. Ты хочешь, чтобы твой брат жил с нами? Я хотел, чтобы мой брат был в безопасности. Сжав спинку стула еще сильнее, я спросил: – А ты этого хочешь? Мать опустила глаза, и на ее губах мелькнула задумчивая улыбка. – Да. Мне нравится Джексон. – А потом она снова посмотрела на меня. – С ним ты раскрываешься с лучшей стороны. Как когда-то с Тэйт. * * * Я не мог есть торт. Я не любил внимание к своей персоне, а при мысли о том, что мать попросит меня задуть свечи, меня чуть не вывернуло наизнанку. Я пошел к себе в комнату и закрыл дверь, наслаждаясь темнотой и тишиной, пока это было возможно. Джекс будет жить с нами? – думал я, падая на кровать. Я все еще не мог поверить, что мама всерьез рассматривала такой вариант. Что хотела взять его под свою опеку. Это обойдется нам в круглую сумму, но денежный вопрос ее, казалось, не волновал. Тему денег я никогда не поднимал, хотя вопросы у меня возникали. Мать работала в аудиторской фирме и зарабатывала достаточно для того, чтобы мы держались на плаву, но этой суммы никак не хватило бы на все то, что мы имели. Дом был полностью оплачен, у меня всегда были лучшие мобильные телефоны, а у нее хорошая машина. Тоже оплаченная. По правде говоря, я просто боялся спрашивать. Не хотел знать, благодаря чему мы жили так хорошо. Пришло сообщение от Кейси. Она выразила надежду, что мы останемся друзьями, и поблагодарила меня за помощь с этим ушлепком, ее парнем. Он снова изменит, не пройдет и месяца. Они всегда так поступают. Но этого я ей не стал говорить. Кейси также намекнула – довольно неловко, – что Тэйт теперь одна. Ее бабушка уехала. Мои губы изогнулись в улыбке, и я уже был готов пойти к Тэйт и затеять очередную перепалку, когда получил новое сообщение. Все хорошо? Это отец Тэйт. Прекрасно. Ты вернул Тэйт ключ от дома, да? Да. Я солгал – я был еще не готов это сделать. Спасибо. Поздравляю с восемнадцатилетием. Подарок скоро прибудет. Спасибо. Я не особенно умел выражать благодарность. У Тэйт через неделю день рождения. Узнай, что она хочет. Я вздохнул. Это не так легко. Его ответ пришел через полминуты. Мужчина?.. Ударив по кровати кулаком, я неохотно закончил: …решает свои проблемы. Пришло ответное сообщение. Сделай это, и спасибо. Я стянул майку и запрыгнул под горячий душ, впервые за последние сутки погрузившись в тишину и покой. Я все еще не мог поверить, что ударил своего отца. Я никогда не делал этого прежде, даже тем летом, в целях самозащиты. Не знаю, почему его слова о детях Тэйт от другого мужчины так меня разозлили. Отец добился того, чего хотел: я снова попался на удочку. Я не мог представить себя отцом, ни сейчас, ни когда-либо в будущем. Но одно было наверняка. Сейчас или через десять лет – я не хотел, чтобы у Тэйт были дети от другого. |