
Онлайн книга «На крыльях орла»
Несколькими минутами позже они вышли оттуда, на руках у каждого был паспорт США сроком действия на шестьдесят суток. Пол взглянул на свой документ и сказал: – Ты хоть когда-нибудь за всю свою хреновую жизнь видел что-нибудь столь прекрасное? * * * Саймонс опорожнил канистру и вытряхнул оттуда деньги в утяжеленных пластиковых пакетах. Они были в отвратительном состоянии: некоторые пакеты порвались, и масло замарало все банкноты. Скалли принялся счищать масло и укладывать деньги в стопки по десять тысяч долларов: там было 65 000 долларов плюс примерно столько же в иранских риалах. Пока он занимался этим, вошел какой-то морпех. Увидев двух всклокоченных небритых мужчин, стоявших на коленях на полу и пересчитывавших небольшое состояние в стодолларовых банкнотах, рядовой с любопытством уставился на них. Скалли сказал Саймонсу: – Как, по-вашему, стоит рассказать ему все, полковник? Саймонс проворчал: – Твой приятель на посту у ворот знает об этом, солдат. Морпех отдал честь и ушел. * * * Было одиннадцать часов вечера, когда объявили посадку на их рейс до Стамбула. Они один за другим прошли последнюю проверку на безопасность. Скалли следовал в веренице как раз перед Саймонсом. Оглянувшись, он увидел, что охранник попросил показать содержимое пакета, который нес Саймонс. В пакете находились все деньги из канистры. Скалли пробормотал: – Ах ты, вот дерьмо! Солдаты заглянули в пакет, увидели шестьдесят пять тысяч долларов, четыре миллиона риалов, и поднялась суматоха. Несколько солдат поставили на изготовку свои винтовки, один из них закричал, и прибежали офицеры. Скалли увидел Тейлора, который вез в небольшой черной сумке пятьдесят тысяч долларов, расталкивающего толпу вокруг Саймонса со словами: – Извините меня, извините меня, пожалуйста, извините меня… Перед Скалли Пол уже прошел через пункт проверки. Скалли швырнул свои тридцать тысяч долларов в руки Пола, затем повернулся и пошел обратно через пункт проверки. Солдаты уводили Саймонса на допрос. Скалли пошел за ними вместе с господином Фишем, Илсманом, Булвэром и Джимом Швибахом. Саймонса отвели в маленькую комнату. Один из офицеров повернулся, увидел пятерых, следовавших за ними, и сказал по-английски: – Вы кто такие? – Мы все путешествуем вместе, – объяснил Скалли. Все сели, и господин Фиш начал разговаривать с офицерами. Через некоторое время он сказал: – Они хотят видеть документы, подтверждающие ваш ввоз этих денег в страну. – Какие документы? – Вы должны продекларировать всю иностранную валюту, которую ввозите. – Черт побери, никто не просил нас делать это! Булвэр заявил: – Господин Фиш, объясните этим клоунам, что мы въехали в Турцию через крошечный пункт пересечения границы, где, возможно, пограничники недостаточно осведомлены о содержимом бланков и не просили нас заполнить их, но мы счастливы сделать это сейчас. Господин Фиш некоторое время препирался с офицерами. В конце концов Саймонсу позволили улететь вместе с деньгами; но солдаты записали его фамилию, номер паспорта и приметы внешности. В тот самый момент, когда самолет приземлился в Стамбуле, Саймонс был арестован. * * * В 3 часа ночи 17 февраля 1979 года Пол и Билл вошли в номер люкс Росса Перо в стамбульском «Шератоне». Это было величайшее событие в жизни Перо. Когда босс заключил в объятия обоих своих сотрудников, эмоции переполнили его. Вот они здесь, живые и здоровые, после стольких недель ожидания, невероятных решений и ужасного риска. Он взглянул на их сияющие лица. Кошмарам пришел конец. Остальные члены команды ввалились толпой за ними. Рон Дэвис, как обычно, паясничал. Он взял взаймы у Перо его теплую одежду, и тот прикинулся, что сгорает от нетерпения заполучить ее обратно; тогда Дэвис сбросил с себя шляпу, пальто и перчатки и с трагическим видом швырнул их на пол со словами: – Вот, Перо, заберите ваши жалкие тряпки! Затем вошел Скалли и громогласно объявил: – В аэропорту Саймонса арестовали. Ликование Перо улетучилось. – Почему? – в ужасе воскликнул он. – Полковник вез с собой массу денег в бумажном пакете, а им приспичило обыскать его. Перо взорвался от негодования: – Черт возьми, Пэт, почему он вез эти деньги? – Это были деньги из бензиновой канистры. Видите ли… Перо прервал его: – Ума не приложу, почему, после всего, что сделал Саймонс, вы позволили ему идти на совершенно ненужный риск? Вот что: я улетаю в полдень и, если Саймонса к тому времени не выпустят из тюрьмы, вы будете сидеть в этом гребаном Стамбуле до тех пор, пока он не выйдет на свободу! * * * Скалли и Булвэр сели поговорить с господином Фишем. Булвэр заявил: – Необходимо вытащить полковника Саймонса из тюрьмы. – Ну, – промолвил господин Фиш, – на это потребуется дней десять… – Вот ведь дерьмо! – перебил его Булвэр. – Перо это не устроит. Я хочу, чтобы его выпустили из тюрьмы сейчас. – Сейчас пять часов утра! – запротестовал господин Фиш. – Сколько это стоит? – поинтересовался Булвэр. – Я не знаю. Слишком многим известна эта история, и в Анкаре, и в Стамбуле. – Как насчет пяти тысяч долларов? – Да за такие деньги они продадут мать родную! – Прекрасно, – заявил Булвэр. – Давайте займемся этим. Господин Фиш позвонил, затем сказал: – Мой адвокат встретится с нами в тюрьме возле аэропорта. Булвэр и господин Фиш сели в старый потрепанный автомобиль господина Фиша, оставив Скалли оплачивать гостиничный счет. Они подъехали к тюрьме и встретились с адвокатом. Адвокат сел в машину мистера Фиша и доложил: – Судья уже едет сюда. Я уже переговорил с полицией. Где деньги? Булвэр сказал: – У заключенного. – Что вы хотите этим сказать? Булвэр разъяснил: – Вы пойдете туда и выведете заключенного, а уж он отдаст вам пять тысяч долларов. Это было бредовой затеей, но адвокат с ней справился. Слуга закона вошел в тюрьму и вышел из нее через несколько минут вместе с Саймонсом. Они сели в автомобиль. – Мы и не подумаем платить этим клоунам, – заявил Саймонс. – Я потерплю. Они сами просто загубят это дело бесконечными препирательствами, как следует поступить, и через несколько суток меня отпустят. |