
Онлайн книга «И снова Пачкуля! Большая книга приключений Непутевого леса»
![]() — Уби дуби ду, — проникновенно напевали Вертихвостка, Мымра и Чесотка и синхронно притопывали в такт (как репетировали). — Ду вап, ду вап! Вступление было долгим. Пачкуля и Шельма сидели как на иголках в ожидании своего звездного часа. Амедео шнырял вокруг них с камерой, а древесный демон то и дело долбил их микрофоном по голове. У Пачкули вид был недовольный и печальный, и она украдкой проклинала древесного демона. Шельма, напротив, улыбалась до ушей, так что парочка из них была та еще. Но все это стало абсолютно неважно, как только они запели. Пусть голос у Пачкули был как у убитого горем моржа, а Шельмино визгливое сопрано время от времени срывалось с орбиты и улетало в другую вселенную. Главное — это их песня. Публика пришла от нее в восторг. Одну смешную песню Поем всегда мы вместе… — затянула Пачкуля. Зал оживился и навострил уши. Ни складу в ней, Ни ладу в ней… — пропела Шельма. Несколько человек в первом ряду вскочили и начали махать руками. Могла бы быть она умней… — прогундосила Пачкуля. Народ уже хлопал в такт. И притопывал. Несколько демонов самозабвенно отплясывали в проходе. Но если уж пристанет, То в жизни не отстанет! — продолжила Шельма. Оооооооооо… — запели они хором, их поддержал бэк-вокал. Тили-тили бим-бам-бом, шуры-муры гоп-ца-ца… И тут уж все повскакивали с мест! Ради этого они и пришли. О да. Кому нужны баллады и заумная фигня. Публика жаждала примитивной, веселой песни с бессмысленными словами, которые можно выучить за две минуты. Простой мелодии, под которую можно топать ногами или скрести ногтями, когда лежишь в горячей, мыльной воде. Песни, которая делает тебя счастливым. Песни, от которой хочется глупо улыбаться. Вот ради чего они пришли. И именно это они и получили. К триумфальному финалу зал буквально обезумел. — Ведьмы! Ведьмы! — скандировали зрители, топая ногами. — Еще! Еще! — По-моему, им понравилось, — украдкой шепнула Пачкуля Шельме. — По-моему, тоже, — ухмыльнулась Шельма, отвешивая низкий поклон. — Еще! — бушевала публика. — Еще! Еще! Еще! Но конкурсантам разрешалось спеть только один раз. На громкое недовольное уканье из-за кулис выбежал Али Пали. Он жестом приказал опустить занавес и принялся снова объяснять правила. Это конкурс. Каждый участник исполняет свою песню один раз, только один. Еще два коллектива ждут свой очереди — волшебники и зомби. Только после этого специально отобранное жюри проголосует. Так что если ведьмы соблаговолят покинуть сцену, а зрители — сесть на свои места, мы сможем продолжить. В этот момент к ведущему подбежал гном и зашептал что-то ему в ухо. — Поправка, — сказал Али, обращаясь к камере. — Осталось всего одно выступление. Зомби выступать не будут, потому что у них всех болят горла. — Да они струхнули! — гаркнула Пачкуля из-за кулис. Зрители, пришедшие поддержать зомби, залились краской и повесили головы. Они знали, что это правда. Волшебники, однако, были замешены из теста покруче. Под руководством Дэйва Друида они усердно работали над своей песней. Сдаться без борьбы и позволить ведьмам победить — да ни за что! Они споют «Бороду» во что бы то ни стало. (Особенно на этом настаивал Рональд, потому что он сочинил слова.) Волшебники мудро решили обойтись без инструментов. Их сила была в песне. Они сосредоточились на вокале. Дэйв Друид проявил себя как отличный худрук. Он положил слова Рональда на музыку. Две последние недели он заставлял волшебников вылезать из кресел, петь гаммы и делать дыхательные упражнения. Он выводил их на прогулки и следил, чтобы они не переедали сосисок. Он разделил хор на басов, теноров и фальцетов и рассказал им все, что знал о гармонии. Он не забыл и о дикции. Каждое слов звучало четко и ясно. Борода, до чего же стала ты длинна, — запели волшебники. — Всяких крошек и кусков полна… О борода, растет всегда. Яйца, ветчина, Ах, чего в ней только нет. Но брить бороду Я не стану. Что за бред… Ведьмы стояли в кулисах и слушали. — А молодцы они, — сказала Чепухинда и прибавила загадочно: — Хотя я не люблю мужские хоры, с тех пор как меня один покусал. — Правда хороши, — вздохнула Шельма. — Кстати, слова Рональд написал. Талант — наша семейная черта, как и красота. — И все же они нам в подметки не годятся, — сказала Пачкуля. Теперь, отпев свое, она источала самоуверенность. — Мы победим. Ставлю на это свою волшебную палочку. — Я бы не была так уверена, — беспокойно сказала Шельма. — У меня нет ни тени сомнения, — твердо заявила Пачкуля. И обняла свою гитару покрепче. — С такой-то песней? И с нашими-то талантами? К гадалке не ходи. ![]() А мы с вами вернемся назад и посмотрим, как протекает погоня за лимузином. В жизни тяглового осла нечасто случаются драматические события, и Жервез решил насладиться приключением сполна и галопом припустил за лимузином. Нечто пыталось схватить вожжи; Шеридана Немоча в кузове болтало из стороны в сторону, и он едва удерживал равновесие, балансируя корзинами с яйцами. — Чё пдоисходит? — проревел Красавчик, вывернув руль до упора. Еще полмолекулы воздуха влево, и машина угодила бы в кювет. — Кто за нами гонится? Они едва вписались в поворот, проскользнув мимо дерева остролиста. Все Обормотовы шарики с громким треском полопались. Клык Чудо-пес истерично лаял и пытался выскочить в люк. В грудной клетке у него застряли ветки. Меж его костей свистел ветер. — Ничего не видно! — проорал в ответ Косоглаз. — По заднему стеклу яйцо размазалось. — О нет! — завизжал Цуцик! — Летающие курицы! — Это не курицы! — прокричал Свинтус. — Это тот скелет! Хочет свою собаку обратно! И бросается в нас яйцами! — Отдай ему собаку! — завопил Гнус. — Выпихни ее в люк! — Не смей! — гаркнул Красавчик. Он отпустил руль и погрозил Гнусу кулаком. — Оставь Клыка в покое, ты — ты злой гоблин! — Впереди поленница! — крикнул Косоглаз и прикрыл глаза рукой. — Кдасавчик! Смотри на дорогу! Красавчик повернулся и вцепился в руль. Машину мотнуло в сторону. В лобовое стекло полетели яйца. — Осторожно! — А-а-а-а! — Быстрее, Красавчик! Гони! |