
Онлайн книга «Гнев дракона. Эльфийка воительница»
— Немедленно убери нож! Надеюсь, ты знаешь, что значит, когда я говорю, что это только игра. Коля серьезно кивнул. — Совершенно точно! Много лет играл на арене. Игра закончиться, когда один не встает. — Он шутить! — торопливо произнес Володи, бросая на Колю мрачный взгляд. — А почему он так странно разговаривает? — поинтересовался Артакс. — Обычно он говорит очень хорошо. — Сегодня я есть сильно злой большой варвар. А злой варвар говорить зло плохо, глупый Арама язык. Этого от нас ожидают крестьяне, — весело объявил кулачный боец. — Я всегда так делать. По лицу Володи Артакс понял, что тому это даже близко не кажется таким же забавным, как Коле. — Мы принимаем вызов, — крикнул им Ашот. Коля улыбнулся. Датамес подвел их к высохшему руслу реки, у которой располагался их лагерь. Там был очищенный от камней и гальки участок шагов в семьдесят длиной. Под ногами был песок. Мягко поднимающиеся берега находились на расстоянии шагов тридцати друг от друга. Артакс занял место посреди поля. Оловянные сгруппировались справа и слева от него. Коля и Володи что-то обсуждали на своем родном языке. Заметив его встревоженный взгляд, Володи поднял руки, успокаивая его. — Не тревожиться. Коля знать, что это не такой игра, как на арена. Артакс поглядел на берега, густо усеянные зеваками. Оставалось надеяться, что Датамес знает, что делает. Нельзя, чтобы произошло нечто подобное, как с показательным сражением против колесниц. Гофмейстер передал Аарону наполненный песком кожаный мешочек и удалился на отвесный склон. Раздался сигнал горна. — Игра начинается! — звучным голосом крикнул Датамес. — Пусть победит сильнейший! Крестьяне собрались вокруг Ашота. Казалось, они нервничают. — Идти вперед, — спокойно произнес Володи. Коля кивнул и подал мужчинам знак идти вперед. — Твои способности руководителя просто потрясают. Артакс пытался не обращать на голос внимания. Он пошел вперед вместе с оловянными. — В атаку! — вдруг закричал Нарек, и все крестьяне одновременно ринулись вперед. Но не в линию. Они бежали к нему! Артакс уперся ногами в землю и приготовился дать отпор, когда полноватый крестьянин толкнул его плечом. — Прости, величайший, — пробормотал Нарек, покраснев до ушей, и снова толкнул его. Худощавый парень прыгнул вперед и обхватил ноги Артакса. Еще один толкач. Бессмертный упал. — Он наш! — закричал кто-то. В тот же миг Нарек упал на него. Артакс с трудом перевел дух, пытаясь оттолкнуть старого друга в сторону, когда на него бросилось еще одно тело, и еще одно, и еще… Голубое небо пустыни исчезло за машущими руками. Кто-то над ним выругался. Артакс отчаянно пытался высвободиться. Его схватили за правую руку и потянули в сторону. Колени сжали. Он едва мог шевельнуться. Сигнальный горн прозвучал во второй раз. — Победитель… — Больше ничего Артакс не услышал, поскольку кто-то ударил его коленом по уху. Наконец мужчины, вдавившие его в землю, поднялись. Когда Артакс встал, слегка покачиваясь, чувствовал он себя так, словно по нему прошелся табун лошадей. Володи с широкой ухмылкой с кожаным мешочком в руках стоял на коленях у линии крестьян. В стороне от него над Ашотом стоял Коля. Кулачный боец в позе победителя поставил ногу на спину крестьянину. На берегах было тихо. Никто не радовался победе оловянных. Мысленно Артакс вздохнул. Нет, эта игра нисколько не улучшила настроение в войске. — Простите, — смущенно пробормотал Нарек, не решаясь поглядеть ему в глаза, и пошел прочь с поникшими плечами. Остальные крестьяне пошли за ним. Последним поднялся парень, который держал его ноги. Худая фигура с бледным куском кожи под подбородком и недавно обритой головой. — Тысячу раз прошу прощения за неприятные моменты, — театрально кланяясь, объявил он. В его голосе слышался непривычный акцент, несмотря на то что на языке Арама он говорил бегло. Казалось, ему все равно, победили их или нет. — Ты не из Бельбека, верно? Мужчина поднял на него взгляд. Неужели в его глазах страх? — Конечно, он тебя боится. Хоть кто-то после того, как ты вел себя как дурак на глазах у пары тысяч крестьян там, на берегах. — Я прожил пару лет в деревне неподалеку от города Нари. Ашот меня завербовал. Он решил, что этого достаточно, чтобы присоединиться ко «Львам Бельбека». — «Львам Бельбека»? — Артакс едва не расхохотался. — Что это такое? Худощавый парень поглядел на своих товарищей. — Мы так назвали себя. Многие из новых боевых отрядов выбрали себе имена. — А как тебя зовут? — Ламги. — Смотри не подай ему руку, дурак-крестьянин! Ты верховный правитель! Артаксу было наплевать на причитания Аарона, и он схватил предплечье Ламги, прощаясь с ним по-воински. — Береги себя, Ламги, — с улыбкой произнес он. — В следующий раз я швырну тебя на землю. К нему подошел Ашот. Он шел неровно, держась рукой за живот. — Что это было? Никто из ваших лейб-гвардейцев не пришел вам на помощь, великий Аарон! Что это за люди такие? — Люди, которые знают, что вы ничего мне не сделаете. Каков был твой план? Все бросаются на меня, а пока моя лейб-гвардия пытается их растащить, ты с кожаным мешочком бежишь на другую сторону поля? — Примерно так, — недовольно признался Ашот. — Неплохой план, — он хлопнул крестьянина по плечу. — Твои ребята славно сражались. — Это еще не все, — раздраженно ответил Ашот. — Я хочу еще одну игру. Коля услышал его слова. Широко усмехаясь, он направился к ним. — У тебя есть острый ребра, парень, — он пожал ему левую руку. — Но ты думать, ты пережить еще один мой удар? — Смотри, чтоб ты не заработал еще одну кожаную руку! — Ашот был на голову ниже кулачного бойца и примерно вдвое легче, но не отступил ни на шаг. Коля отодвинул в сторону кожаный клапан и выпустил из руки клинок. — Наша награда, Володи. Когда речь шла о деньгах, Колино чувство юмора заканчивалось. Как бы там ни было, теперь он говорил без акцента и с правильными падежами. Капитан лейб-гвардии бросил Коле кожаный мешочек, который тот лениво поймал одной рукой и вспорол ножом. Из песка он выудил серебряную монету и бросил Ашоту мешочек под ноги. — Конечно же, мы снова будем играть на деньги. Ставлю золотой на нашу победу. Ты как, крестьянин? — Я найду деньги, — Ашот побледнел от ярости. |