
Онлайн книга «Дом на улице Мечты»
Тоби и Лия были не единственными, кто счел эту субботу прекрасным днем для прогулки в Кенвуде. Вокруг толпилась куча людей с дизайнерскими колясками, крупными собаками и детьми ясельного возраста во флисовых шляпках. Небо было ослепительного голубого цвета, а прячущееся за голыми деревьями солнце походило на огромный, ослепительно белый шар. Лия и Тоби начали подниматься на небольшой холм, и Тоби почувствовал, что у него сбивается дыхание. Лия остановилась и повернулась: – Ты в порядке? – Да, – сказал он, приложив руку к груди и слегка прищурившись. – Просто немного… запыхался. Лия улыбнулась: – Ты правда настолько нетренированный? Тоби кивнул: – Слишком много времени… перед… компьютером. – О господи, это же ужасно. Знаешь, я тебя вижу за рабочим столом каждый день и каждый вечер уже в течение трех лет. И мне никогда не приходило в голову, что на самом деле я смотрю на то, как ты постепенно умираешь! – с ужасом произнесла Лия. – Слушай, ну зачем так драматизировать, – отмахнулся Тоби. – Но ведь это правда. Смотри, – сказала Лия и указала на холм, на который они только что поднялись. – Это даже не самый высокий холм. Кошмар. Просто кошмар. Тебе нужно начать заниматься спортом. – Нет, нет. – Тоби покачал головой, и они пошли дальше. – Я не из тех, кто занимается спортом. – Речь не о спортивных состязаниях, – перебила его Лия. – Я не хожу в тренажерные залы, – заявил Тоби. – Тогда начни, например, плавать, – сказала Лия. – Плавание лучше всего развивает выносливость. – Ох, не знаю. Вообще, я не жалую бассейны. Запах хлорки, вездесущее эхо, женщины в купальных шапочках. А в очках у меня и вовсе клаустрофобия, – пожал плечами Тоби. Лия рассмеялась: – Тогда давай ходить в бассейн вместе. Я хожу каждую неделю. И шапочку не ношу. – Правда? – с надеждой спросил Тоби. – Да. Обещаю, – подмигнула Лия. – Ну, тогда может быть. Хотя я должен предупредить тебя, мое телосложение не слишком подходит для плавок, – сказал Тоби. – И что же именно в твоем понимании является правильным телосложением для плавок? – хихикнула Лия. – Ну, знаешь, мышцы, плечи, ягодицы – все это… – махнул рукой Тоби. – Ну, мышцы, плечи и ягодицы есть у меня, так что мы вроде как друг друга дополняем, – подмигнула Лия. Тоби представил себе Лию в мокром купальнике, подчеркивающем мышцы, плечи и ягодицы, блестящие от воды. – Ладно, – сказал он. – Да. Почему нет? Давай ходить в бассейн вместе. – Хорошо, – сказал Лия. – Заметано. Они вернулись назад и отправились в кафе – попить чаю с тортом. Было достаточно тепло, чтобы сесть на веранде, так что Тоби и Лия взяли подносы и нашли себе столик во дворе кафе. – Девушка Кона осталась на ночь, – сказал Тоби, придавив чайный пакетик к стенке чайника. – Да ладно! Та, шикарная? – изумилась Лия. – Ага. Он приготовил для нее ужин. Ну, вернее, мы с ним вместе его приготовили. И на следующее утро ее пальто все еще висело в коридоре. – Замечательно. – Не поверишь: я начинаю чувствовать гордость за Кона. Почти отеческую. Он куда лучше, чем я думал. На самом деле, я начинаю по-другому относиться ко всем своим жильцам. И знаешь, как ни странно, я вполне наслаждаюсь всем этим. И мне даже нравится… – начал Тоби. – Совать нос в чужие дела? – закончила за него Лия. – Да, – улыбнулся Тоби и налил чай в чашку. – Да. Это весело. – Ну, я хорошо на тебя влияю, не правда ли? – подмигнула Лия. – Да, – сказал Тоби. – Я бы сказал, да. Он посмотрел на Лию – та ложкой сняла пену взбитых сливок с горячего шоколада и сосредоточенно облизывала ложку, нежась от удовольствия. Ее щеки налились румянцем и стали того же оттенка, что и клубничный соус на тарелке рядом с пирогом. Лия выглядела просто божественно. Тоби некоторое время смотрел на свою руку, чувствуя, что она хочет сдвинуться с места, проскользнуть по поверхности и накрыть ладонь Лии. Тоби мысленно начал ругать свою руку: «Не делай этого. Ты ее напугаешь. И все испортишь». Но рука, казалось, оставалась безучастна к его уговорам. Тоби беспомощно смотрел, как его ладонь пересекла стол, медленно, словно отдельно от всего остального тела, как будто рука зомби из фильма ужасов. Но тут вдруг кто-то прогремел над ухом Тоби: «Лия! Лия!», и рука его тут же вернулась на место, сжавшись, словно напуганный котенок. Над ними возник огромного роста мужчина в меховой куртке и модных джинсах. – Ам! – воскликнула Лия. – Боже мой! – Здравствуй, – сказал Амитабх. – Ам, ты знаком с Тоби? Он живет напротив, – смущенно произнесла Лия. Амитабх улыбнулся Тоби. Бывший парень Лии был очень красив. – Нет, мы не знакомы, но заочно я его знаю. Приятно познакомиться, – сказал он. Они пожали друг другу руки. Рука Амитабха была теплой и мускулистой. – Ты здесь с кем-то? – спросила Лия. – Один, – пожал плечами Амитабх. – Совсем. Собирался сидеть дома и заниматься, но это выше моих сил. Решил подышать свежим воздухом. – Ясно, – ответила Лия. – Ты только пришел? Или уже уходишь? – Только пришел, – ответил Амитабх. Он указал на стол позади. – Не возражаете, если я?.. – сказал он и указал на стол Лии и Тоби. – Садись к нам, – ответила Лия. – Почему нет? Она мученически взглянула на Тоби и, пока Амитабх приносил свои приборы, одними губами произнесла: «Прости!». Тоби пожал плечами, стараясь выглядеть так, как будто его не слишком волновало то, что его лучший субботний вечер за последние пятнадцать лет вот-вот испортит экс-бойфренд Лии. Амитабх поставил свой чизкейк и кофе со взбитыми сливками на их стол и сел рядом с Лией. У него было мощное телосложение, и он прямо-таки светился здоровьем: идеальная кожа, копна сияющих волос и белозубая улыбка. Амитабх производил впечатление человека, приятного во всех отношениях. – Прекрасно выглядишь, – сказал он Лие. – Вижу, ты решила накраситься. – Ну, нам, одиноким девушкам, расслабляться нельзя, – ответила Лия. Амитабх улыбнулся: – Так что вы двое собирались делать? – Так, ничего особенного, – сказала Лия. – Просто гуляли. И болтали. – Должен сказать, приятель, и не пойми меня превратно, но мне очень странно тебя видеть вот так… – начал Амитабх. – Как?.. – опешил Тоби. |