
Онлайн книга «Оборотень по особым поручениям»
– Кажется, – сказала Майя псу, подошедшему поближе, – снова нужно вызывать полицию. – Гав, – согласился Джинто. Интересно, но к покойнице он не приближался, хотя тщательно обнюхал все кругом. Впрочем, что он мог учуять после дождя? – Идем, – скомандовала девушка и быстрым шагом направилась к дому. – Эй, Джинто, ты где? Вот противная собака… – Вы что, издеваетесь?! – услышал я слова инспектора Рассела. – А что случилось? – спросил я, входя в гостиную и приветствуя собравшихся. Их, правда, пока было немного: кто-то баюкал сломанную руку, кто-то просто еще не проснулся. Впрочем, остальные понемногу подтягивались в гостиную. – Труп, – сказал полицейский, покосившись на меня. Я знал, что эта история ему не по нраву, но куда тут денешься? – Чей? – так же лаконично поинтересовался я. – Лили Уайт. Которая вовсе не Уайт и не Лили, – фыркнул Рассел. – Констебль, передайте вещи покойной, будьте добры… благодарю. Так, поскольку почти все в сборе, то начнем. Мистер Маккинби, вы знали настоящее имя вашей подруги? – А у нее было ненастоящее? – удивился он. – Ответьте на вопрос, пожалуйста. Я поражался спокойствию Рассела. Я бы на его месте уже гавкнул на Маккинби, но инспектор был непрошибаем, как слон. Или носорог. При мысли об экзотических животных я вспомнил о мисс Тагор и устроился на подоконнике рядом с ее креслом. Не слишком прилично, зато близко! Она, впрочем, не возражала, фыркать и отворачиваться не стала, и на том спасибо. – Я ее знал как Лили Уайт, а в документы не заглядывал, – сказал Дэйв. – Так как ее звали-то? – Лайза Брадшо, – ответил Рассел. – Во всяком случае, именно это имя значится в документах, которые мы нашли в вещах покойной. И еще вот это… Он сделал знак констеблю, и тот поставил на стол небольшой дамский саквояж. Тот оказался до отказа набит безделушками, подсвечниками, статуэтками и прочим, чего в Эбервиль-хаусе было хоть отбавляй. – Старушка Лили… – протянул Дэйв. – Вот так номер! – То есть вы не знали о ее деятельности? – уточнил инспектор. – Нет. Но, однако, это просто тема для рассказа! – Вы, вижу, вовсе не опечалены смертью вашей подруги? – Не опечален, – подтвердил Маккинби легкомысленно. – Я вообще крайне черствый тип. Видите ли, если я начну горевать о каждой случайной подружке, которая разбилась на машине, перебрала кокаина или спьяну выпала в окно, то рехнусь. А сейчас вы спросите, не ссорились ли мы, и есть ли у меня алиби. – Вы догадливы, мистер Маккинби, – кивнул Рассел. – Мы не ссорились, – спокойно ответил тот. – Алиби… а когда она умерла? – Трудно сказать, – ответил инспектор. – Вскрытие покажет. Предположительно после полуночи, но до рассвета. – Хм, – Дэйв задумался. – До полуночи мы точно были в гостиной с мисс Тагор. Потом Энди навернулся с лестницы, ну да вы сами это помните. Потом приключился спектакль в исполнении старшего Бейнса в паре с какой-то приблудной кошкой. Ну а затем я рухнул в постель и отключился. Этому свидетелей, увы, нет. Спал один. – Ясно, – пометил тот в блокноте. – Мотива у мистера Маккинби тоже нет, – подал я голос. Дэйв мне чем-то нравился. – Насколько я понимаю, девушка не была его невестой, лишь подругой. На наследство она претендовать не могла, хотя в поисках сокровищ участвовала с большим энтузиазмом. Я кивнул на саквояж. – А я говорил, что приехал ради развлечения, – сказал Дэйв. – Ну а Лили всегда была не прочь поживиться за чужой счет. Думаете, я свернул бы ей шею из-за этого вот барахла? Много чести! Эстер посмотрела на него как-то странно. – Ну хорошо, – поднял руку инспектор. – А ревность? Вы все вчера были нетрезвы и… – И что? – удивился Дэйв. – Я еще в своем уме, даже если выпивши. Если девице захотелось обидеться и пойти пострадать в темном саду, пусть идет и страдает. А я лучше выпью еще виски в приятной компании. – Мистер Маккинби был вполне вменяем, насколько я могла судить, шутил, и о мисс Уайт не вспоминал, – подала голос Майя. – Спросил только, когда мы расходились по спальням, не видел ли кто ее. – Да, помню, Фиона еще сказала, что та ушла в сад, – припомнила Эстер. Инспектор взялся за голову. – Так, – сказал он. – Мистер Нолан, вас тут ночью вообще не было, верно? – Был, – коротко ответил я. – На танцах. Ушел достаточно рано, у меня с утра была назначена встреча, но это вопрос конфиденциальный. Если угодно, то мы можем поговорить наедине. – Хорошо, чуть позже, если не возражаете, – кивнул Рассел. – Мистер Уоррен, насколько я помню, сломал руку. Однако до убийства или после, неизвестно… – Вы еще скажите, что я нарочно упал с лестницы, – мрачно сказал тот. – Мистер Бейнс? – Я был у себя, с сердечным приступом, между прочим! – громко заявил он. – Эстер и Фиона до утра не отходили от меня! – Да, папе было очень плохо, столько потрясений разом, – выговорила Фиона. Она отчего-то заметно нервничала – не поднимала глаз и непрестанно теребила кисти шали. С другой стороны, не всем же привычен вид мертвых тел! Эстер молча кивнула. Рассел тяжело вздохнул. – Мистер Дэниел Бейнс? – Я не выходил, – коротко сказал тот. – Не выходил, – подтвердил Тоби. – Когда я пришел в комнату, он уже спал. – А вы где были? – А я поговорил с невестой и отправился в нашу с братом комнату. – И где происходил ваш… гм… разговор? – не отставал Рассел. – В комнате, которую Бэйби делит с Лили. Делила, – поправился Тоби. – Мы еще подумали, что Лили у Дэйва, очень удачно вышло. – Да, я удивилась, что ее так долго нет, – вставила Бэйби. – Но потом нам стало не до того, вы понимаете… Ну а когда Тоби ушел, я уснула. Вот только что проснулась. Инспектор снова взялся за голову. Я его прекрасно понимал: – Мисс Маккинби? – Я легла спать сразу после вашего отъезда, – холодно сказала Хелен. – Свидетелей у меня нет. Я, видите ли, ночую в одиночестве. – Мисс Тагор? – Я тоже ночую в одиночестве, – произнесла она, и я тяжело вздохнул. Быть мне отодранным за уши, и это в лучшем случае! – Свидетельские показания собаки ведь не принимаются? Или, возможно, вы считаете – если я обнаружила тело… к которому, кстати, привел меня пес, то я причастна к смерти несчастной девушки? – Не думаю, – мрачно ответил Рассел. – К тому моменту, как вы ее нашли, она уже давно была мертва. Ну хорошо… Миссис Донован? |