
Онлайн книга «Путешествие в страну сказок»
И только выбравшись на желтый песчаный берег, путники облегченно вздохнули. Под ярким солнцем борода Хоттабыча высохла быстро и он смог переместить друзей в небольшой городок под Парижем. В гостинице, где была назначена встреча, их уже дожидался невысокий и щуплый человечек, больше похожий на хорька с маленькими блестящими глазками. Одет он был в серые брюки и пестрый свитер. Медленно расхаживая по холлу гостиницы и потирая руки, он о чем-то сосредоточенно думал. – Господин инспектор! – окликнул его Правитель. Лестрейд остановился и внимательно посмотрел на прибывших. Ворон подошел к нему и поманил к себе друзей. – Прошу любить и жаловать, – сказал Правитель, – мои друзья. С Алисой вы знакомы, а этих двух очаровательных барышень зовут Анна и Вера. Инспектор, скользнув взглядом по подругам, уставился на джина, крепко прижимавшего к своей груди медный кувшин. Перехватив взгляд инспектора, Правитель каркнул и представил: – А это Гассан Абдурахман ибн Хоттаб. Джин. – Понятно, – кивнул головой инспектор. – Пройдемте в гостиную. Он хлопнул в ладоши, и в холл вбежала молодая горничная. – Мсье желает, что-нибудь? – учтиво спросила она. – Отведите нас в гостиную и проследите, чтобы рядом не было посторонних ушей, – приказал ей Лестрейд. Горничная присела в поклоне и проводила всех в старомодную, жарко натопленную комнату с большим камином, из которого, то и дело, выпадали дымящиеся головешки, разбрасывая искры в разные стороны. Посредине комнаты стоял массивный стол из красного дерева. Прямо над ним висела лампа с розовым абажуром, разбрасывая вокруг себя мягкий приглушенный свет. Шторы, закрывающие окна, были немного грязными и пыльными. Рядом с гостиной находилась еще одна комната. По всей видимости, это была кухня – оттуда, время от времени, долетали звуки подкладывающихся в плиту дров, звон и стук кастрюль, тарелок и ножей. Горничная еще раз поклонилась и вышла, плотно закрыв за собой дверь. – Присаживайтесь, – сказал инспектор, кивнув на стулья. Пока все рассаживались, инспектор переключил свое внимание на картину с морским пейзажем, косо висевшую рядом с камином. Удостоверившись, что все готовы его слушать, он, поправил картину и сказал: – У меня есть сомнения относительно того, что профессора Селезнева похитили пираты. – Почему? – спросила Вера, подперев кулаком подбородок. – Я провел небольшое расследование, показавшее, что накануне своего отлета, твой отец, Алиса, встречался со своим старинным приятелем, профессором Звонаревым. – С дядей Витей? – удивилась Алиса. – Да, – отчеканил инспектор, отворачиваясь от картины. – Известный физик, Виктор Звонарев, по словам его коллег, назначил встречу твоему отцу с целью продемонстрировать ему уникальный прибор, над которым он трудился в последнее время – преобразователь времени, позволяющий ПМВ не быть ограниченной в пространстве. – Что такое ПМВ? – поинтересовалась Аня. – Портативная машина времени – пояснил инспектор. – Так-так-так, – сузив глаза, Правитель достал из своего оперения очки, – это очень интересно. – И тем же вечером Звонарев бесследно исчез из своей лаборатории. – Вы хотите сказать, что мой отец причастен к его исчезновению? – ошарашено спросила Алиса. – Нет, – ответил ей Лестрейд и, засунув руки в карманы брюк, замер, рассматривая темное пятно на светлом ковре. Оторвавшись от изучения пятна, он начал расхаживать по комнате: – Коллеги физика подтвердили, что профессор Селезнев ушел раньше исчезновения Виктора и, следовательно, скорее всего, именно его могли похитить с целью выкупа… – Простите, – перебила его Аня, – Вы не могли бы пояснить, что это за преобразователь и что это за портативная машина времени? Инспектор развел руками и удивленно сказал: – Но это должны знать все!.. На выручку пришел Правитель. Водрузив на свой нос очки, он пояснил: – Дело в том, что в стране Фантастики уже давно изобретена машина времени, которая позволяет перемещаться в разные эпохи. Вы еще увидите, как все это работает. В последнее время в моду вошли портативные машины времени. Это такие маленькие устройства, которые можно везде с собой носить. – Супер! – восхитилась Вера. Правитель снял с носа очки и продолжил: – Но у машины времени есть один недостаток – она ограничена в пространстве перемещения. Есть границы, за которые она не может позволить попасть ни одному живому существу. А профессор Звонарев изобрел нечто, что позволяет машине времени игнорировать эти границы. – Другими словами, он изобрел преобразователь времени, о котором и было сказано, – подытожила Аня. – Абсолютно верно! – Но куда же тогда делся профессор Селезнев? – спросила Вера, облокачиваясь на спинку стула. – Есть предположение, что он, воспользовавшись экспериментальным образцом преобразователя, заблудился во времени, – ответил ей Лестрейд. – Постойте, – сказала Алиса, – но зачем ему нужно было испытывать преобразователь времени? Он ведь не физик и не математик… Он – зоолог! – Коллеги Виктора утверждают, что профессору Звонареву после публикации в научном межгосударственном журнале планеты Фантазий начали поступать звонки с предложением продать его открытие. И когда он ответил отказом, ему стали угрожать. Скорее всего, он отдал преобразователь времени на хранение вашему отцу, Алиса. – Так-так-так, – снова надевая на нос очки, прокаркал Правитель. – Кажется, я начинаю понимать. Будучи уверенными, что преобразователь хранится в лаборатории у Звонарева, кучка мерзавцев решила его похитить. Но, не обнаружив устройства, они силой заставили профессора признаться, где он спрятал свое открытие… – Его пытали! – выдохнула Вера. – Ну, ты и скажешь! – возмутилась Аня. Однако, инспектор, остановившись, подтвердил Верино предположение: – Не исключено, что его пытали и известному физику пришлось сказать, где находится его преобразователь. – И они схватили моего отца?! – ахнула Алиса. – Не успели, – ответил инспектор и снова уставился на ковер, где все еще находилось темно-бурое пятно. – В администрации космического зоопарка подтвердили, что профессор Селезнев, прибыв на работу, поставил в известность своих коллег о том, что в его руках находится новейшая разработка. И что теперь он осуществит свою давнюю мечту путешествия в доисторические времена… Что же это за пятно? – Бедный папа! – всхлипнув, сказала Алиса. – Пополнить коллекцию зоопарка вымершими животными было его «голубой мечтой». А еще он абсолютно не разбирается в технике! |