
Онлайн книга «Путешествие в страну сказок»
– Приятного аппетита, – улыбнулась хозяйка и отошла к стойке. – Что же, – сказал профессор, – вы кушайте, а я пока свяжусь с полицией. Полиция во главе с Лестрейдом прибыла через двадцать минут. Вместе с ними в кафе ворвались настоящая Алиса Селезнева, Правитель Темного леса и… девочки не поверили своим глазам – Паганель, но одетый в серебристый комбинезон. – С вами все в порядке?! – каркнул Правитель, и подруги бросились к нему на шею. – Правитель, а что здесь делает господин Паганель? – растерянно спросила у птицы Вера. – Это не Паганель, а мой отец – профессор Селезнев, – гордо заявила Алиса. – Да, он самый, – сказал профессор Звонарев, обнимая старого друга. – Но мы видели Вас на «Дункане», – не отрывая глаз от Алисиного отца, сказала Вера. – Почему же Вы тогда ничего не сказали? Профессор Селезнев снял с глаз большие круглые очки и сказал: – Дело в том, что я не был на «Дункане». Вы встретили в прошлом моего родственника. Я на него очень похож. – Как под копирку! – ответила изумленная Вера. В этот момент, потирая руки, к профессору физики подошел Лестрейд: – Профессор, Вы обязаны предоставить следствию преобразователь времени, который может стать очень опасным в руках преступников. К тому же нам необходимо произвести арест подозреваемых. – Но у меня его нет, – ответил профессор, поглаживая усы. – Я его уничтожил. Лестрейд застыл, и его крошечные глазки-бусинки потускнели. – Где это произошло? – спросил он. – Здесь, – ответил профессор, и показал на мерцающую пыль около стола. Лестрейд сделал знак одному из полицейских, и тот начал собирать остатки преобразователя на бумажную салфетку. – Вы не должны были так поступать, – строго сказал Лестрейд и, посмотрев на профессора Селезнева, спросил: – А где Ваш преобразователь? Алисин папа протер очки и надел их себе на нос: – Я его потерял. Подруги обомлели, а инспектор, опустив голову, начал изучать носки своих ботинок. Все молчали. Лестрейд пошевелил губами и, подняв голову, склонил ее на бок. – Как потеряли? – прищурив один глаз, спросил он. – Действительно, как? – следом за инспектором спросил профессор физики. – Понимаете, – ответил профессор Селезнев, – я попал в далекую колонию планеты Су-589. – Интересно, каким образом Вы туда угодили? – решил уточнить инспектор. – Да все моя рассеянность! – разведя руки в стороны, ответил тот. – Я перепутал звездолеты и вместо того, чтобы прилететь на планету Андан, оказался совсем в другой Галактике. Причем, эта колония находится так далеко, что связи с ней нет, и я даже не мог никому сообщить, где нахожусь. Звездолеты летают туда крайне редко, и мне пришлось ждать, пока мимо колонии не пролетит почтовый корабль. – И поэтому все решили, что Вы пропали, – подвела итог Аня. – Да! – ответила Алиса, обнимая руку отца. – Он нашелся буквально за час до вашего появления. – Так вот, – продолжил Алисин папа. – Я, конечно, поначалу расстроился, но тут же воспрял духом! На той планете есть буромалинчатые галеностопы! – Что там есть? – Вера посмотрела на Алису. – Буромалинчатые галеностопы – это такие букашки, которые не встречались уже более ста лет, и все думали, что они исчезли, как вид, – пояснила Алиса. – Да, друзья мои! Да! – бурно отреагировал на слова дочери профессор Селезнев. – А они есть! И я их изучал! И даже привез несколько экземпляров в наш Зоопарк. – Вот радость-то какая, – буркнула Вера. – Букашки в Зоопарке! – Верка! – Аня посмотрела на нее исподлобья. – Понятно, – сказал инспектор, не разделяя радости профессора Селезнева. – Но я не могу понять, где Вы потеряли преобразователь… – Ах да, преобразователь, – профессор немного помрачнел. – Когда я хотел запрограммировать свою портативную машину времени на переброску меня в прошлое планеты Су-589, то она вместе с преобразователем свалилась в местное море и утонула. – Утонула? – не поверил своим ушам Лестрейд. – Утонула. Я пытался ее достать, мне даже колонисты помогали, но поиски ничего не дали… Извините меня. – Так, – инспектор, заложив руки за спину, строго посмотрел на обоих профессоров. – Вам придется проехать со мной в полицию и дать показания для отчета. Посмотрев на Ворона, он добавил: – Я жду вас всех в центральном офисе. Ворон утвердительно кивнул головой, и Лестрейд покинул кафе. Проводив инспектора взглядом, Вера спросила: – Что же теперь будет с пиратами? – А пусть там так и сидят, – махнув рукой, ответил профессор Звонарев и, приобняв рукой друга, направился к поджидавшим их полицейским. – Ну, вот и все, – сказал Правитель, усаживаясь за стол к девочкам и присматриваясь к ватрушкам с творогом. – Вы нам очень помогли. Без вас мы бы не спасли профессора Звонарева. Теперь, как не печально об этом говорить, но вам пришла пора вернуться домой. – Ой, как не хочется, – заканючила Вера. – К тому же мы здесь можем еще ненадолго задержаться… – Нет, – ответил Правитель и, проглотив ватрушку, посмотрел на Веру. – Я надеюсь, что в этот раз ты ничего с собой не унесешь? – Нет, – ответила девочка. – Вер, – Аня подтолкнула локтем подругу, – а монеты? Вера покраснела и полезла в карман. Вынув из него несколько монет, она положила их на стол. – Все? – спросил Правитель. – Все! – вздохнув, ответила девочка. – Хорошо, – сказал он, – тогда пойдемте со мной. – Всего вам хорошего, – сказала Алиса, обнимая Веру. – И вам счастливо оставаться, – с грустью в голосе ответила Вера. – И спасибо за все, – добавила Алиса, целуя Аню. На улице их дожидался Мерлин. – Вот это да! – изумилась Вера, увидав волшебника. – Мерлин! И Вы здесь?! – Он поможет вам вернуться обратно, – сказал Правитель и подтолкнул девочек к магу. – Прощай, Ворон, – сказала Аня и помахала рукой. – Может, еще увидимся? – с надеждой в голосе спросила Вера. – Все может быть, – ответила птица и приобняла крылом Алису. Подруги приблизились к волшебнику. Тот улыбнулся и, разведя руки в стороны, раскрыл свой широкий плащ. – Идите ко мне! Девочки вплотную подошли к Мерлину, и он укутал их своим плащом… |